Der wilde Wassermann-Faunmp3下载无损flac下载
Der wilde Wassermann-Faun在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Public Domain
[00:00.78] 作曲 : Fiona Rüggeberg/Sandra Reuther/Oliver Pade/Niel Mitra/Rüdiger Maul/Traditional
[00:01.57]Es freit ein wilder Wassermann
有个野水妖在示爱 [00:05.76]Vor der Burg wohl über dem See
在临湖高踞的城堡前 [00:09.01]Er freit nach königlichem Stamm,
他示爱给王族的血脉 [00:12.18]Der schönen, jungen Lilofee.
给美丽年轻的莉萝菲 [00:15.41]Er freit nach königlichem Stamm,
他示爱给王族的血脉 [00:18.45]Der schönen, jungen Lilofee.
给美丽年轻的莉萝菲 [00:23.65]Er ließ eine Brücke bau'n
水妖建起一座桥 [00:28.03]Vor der Burg wohl über dem See
在临湖高踞的城堡前 [00:31.02]Darauf sollt' sie spazieren geh'n,
她会到上面来散步 [00:34.17]Die schöne, junge Lilofee.
美丽年轻的莉萝菲 [00:37.27]Darauf sollt' sie spazieren geh'n,
她会到上面来散步 [00:40.48]Die schöne, junge Lilofee.
美丽年轻的莉萝菲 [00:43.87]Als sie auf die Brücke kam
当她来至这桥上 [00:47.21]Vor der Burg wohl über dem See
在临湖高踞的城堡前 [00:50.01]Der Wassermann zog sie hinab,
水妖将她掳下去 [00:53.29]Die schöne junge Lilofee.
美丽年轻的莉萝菲 [00:56.39]Der Wassermann zog sie hinab,
水妖将她掳下去 [00:59.53]Die schöne junge Lilofee.
美丽年轻的莉萝菲 [01:40.60]Drunten war sie sieben Jahr,
她在水下有七载 [01:43.54]Vor der Burg wohl über dem See
在临湖高踞的城堡前 [01:46.36]Und sieben Kinder sie ihm gebar,
给他生了七个孩 [01:49.52]Die schöne, junge Lilofee.
美丽年轻的莉萝菲 [01:52.58]Und sieben Kinder sie ihm gebar,
给他生了七个孩 [01:55.69]Die schöne, junge Lilofee.
美丽年轻的莉萝菲 [01:58.90]Sie hörte drob' die Glocken geh'n,
她听见上面钟声响 [02:02.20]Vor der Burg wohl über dem See
在临湖高踞的城堡前 [02:05.17]Wollt' Vater und Mutter wiederseh'n,
她想再见父母亲 [02:08.32]Die schöne, junge Lilofee.
美丽年轻的莉萝菲 [02:11.48]Wollt' Vater und Mutter wiederseh'n,
她想再见父母亲 [02:14.53]Die schöne, junge Lilofee.
美丽年轻的莉萝菲 [02:58.39]Als sie aus der Kirche kam,
她从教堂一出来 [03:01.89]Vor der Burg wohl über dem See
在临湖高踞的城堡前 [03:05.04]Da stand der wilde Wassermann,
野水妖,迎面站,面对 [03:08.21]Vor der schönen, jungen Lilofee.
美丽年轻的莉萝菲 [03:11.16]Da stand der wilde Wassermann,
野水妖,迎面站,面对 [03:14.45]Vor der schönen, jungen Lilofee.
美丽年轻的莉萝菲 [04:57.07]"Willst du hinunter geh'n mit mir?“
要不要和我回水下去? [05:01.23]Vor der Burg wohl über dem See
在临湖高踞的城堡前 [05:04.34]Deine Kinder drunten weinen nach dir,
你的娃下面哭喊着你 [05:07.61]Du schöne, junge Lilofee."
你美丽年轻的莉萝菲” [05:10.61]Deine Kinder drunten weinen nach dir,
你的娃下面哭喊着你 [05:13.75]Du schöne, junge Lilofee."
你美丽年轻的莉萝菲 [05:16.96]"Die Kinder lass uns teilen,“
孩子我们分一分 [05:20.11]Vor der Burg wohl über dem See
在临湖高踞的城堡前 [05:23.20]Nehm' ich mir drei,nimmst Du dir drei,
我带三个你也三 [05:26.36]Ich arme, junge Lilofee.
"我苦命年轻的莉萝菲” [05:29.49]Nehm' ich mir drei,nimmst Du dir drei,
我带三个你也三 [05:32.60]Ich arme, junge Lilofee.
我苦命年轻的莉萝菲 [05:35.80]"Das siebte lass uns teilen,“
第七个我们也分了 [05:38.96]Vor der Burg wohl über dem See
在临湖高踞的城堡前 [05:42.01]Nehm ich mir ein Bein, nimmst du dir ein Bein,
我一条腿你一条 [05:45.22]Du schöne, junge Lilofee.
"你美丽年轻的莉萝菲” [05:48.32]Nehm ich mir ein Bein, nimmst du dir ein Bein,
我一条腿你一条 [05:51.44]Du schöne, junge Lilofee.
你美丽年轻的莉萝菲 [06:32.42]"Eh dass ich die Kinder teilen lass,“
叫我把娃两分散 [06:35.67]Vor der Burg wohl über dem See
在临湖高踞的城堡前 [06:38.84]Scheid ich von Laub und grünem Gras,
我只有和茂叶绿草说再见 [06:41.89]Ich arme, junge Lilofee.
"我苦命年轻的莉萝菲” [06:44.90]Scheid ich von Laub und grünem Gras,
我只有和茂叶绿草说再见 [06:48.26]Ich arme, junge Lilofee.
我苦命年轻的莉萝菲
有个野水妖在示爱 [00:05.76]Vor der Burg wohl über dem See
在临湖高踞的城堡前 [00:09.01]Er freit nach königlichem Stamm,
他示爱给王族的血脉 [00:12.18]Der schönen, jungen Lilofee.
给美丽年轻的莉萝菲 [00:15.41]Er freit nach königlichem Stamm,
他示爱给王族的血脉 [00:18.45]Der schönen, jungen Lilofee.
给美丽年轻的莉萝菲 [00:23.65]Er ließ eine Brücke bau'n
水妖建起一座桥 [00:28.03]Vor der Burg wohl über dem See
在临湖高踞的城堡前 [00:31.02]Darauf sollt' sie spazieren geh'n,
她会到上面来散步 [00:34.17]Die schöne, junge Lilofee.
美丽年轻的莉萝菲 [00:37.27]Darauf sollt' sie spazieren geh'n,
她会到上面来散步 [00:40.48]Die schöne, junge Lilofee.
美丽年轻的莉萝菲 [00:43.87]Als sie auf die Brücke kam
当她来至这桥上 [00:47.21]Vor der Burg wohl über dem See
在临湖高踞的城堡前 [00:50.01]Der Wassermann zog sie hinab,
水妖将她掳下去 [00:53.29]Die schöne junge Lilofee.
美丽年轻的莉萝菲 [00:56.39]Der Wassermann zog sie hinab,
水妖将她掳下去 [00:59.53]Die schöne junge Lilofee.
美丽年轻的莉萝菲 [01:40.60]Drunten war sie sieben Jahr,
她在水下有七载 [01:43.54]Vor der Burg wohl über dem See
在临湖高踞的城堡前 [01:46.36]Und sieben Kinder sie ihm gebar,
给他生了七个孩 [01:49.52]Die schöne, junge Lilofee.
美丽年轻的莉萝菲 [01:52.58]Und sieben Kinder sie ihm gebar,
给他生了七个孩 [01:55.69]Die schöne, junge Lilofee.
美丽年轻的莉萝菲 [01:58.90]Sie hörte drob' die Glocken geh'n,
她听见上面钟声响 [02:02.20]Vor der Burg wohl über dem See
在临湖高踞的城堡前 [02:05.17]Wollt' Vater und Mutter wiederseh'n,
她想再见父母亲 [02:08.32]Die schöne, junge Lilofee.
美丽年轻的莉萝菲 [02:11.48]Wollt' Vater und Mutter wiederseh'n,
她想再见父母亲 [02:14.53]Die schöne, junge Lilofee.
美丽年轻的莉萝菲 [02:58.39]Als sie aus der Kirche kam,
她从教堂一出来 [03:01.89]Vor der Burg wohl über dem See
在临湖高踞的城堡前 [03:05.04]Da stand der wilde Wassermann,
野水妖,迎面站,面对 [03:08.21]Vor der schönen, jungen Lilofee.
美丽年轻的莉萝菲 [03:11.16]Da stand der wilde Wassermann,
野水妖,迎面站,面对 [03:14.45]Vor der schönen, jungen Lilofee.
美丽年轻的莉萝菲 [04:57.07]"Willst du hinunter geh'n mit mir?“
要不要和我回水下去? [05:01.23]Vor der Burg wohl über dem See
在临湖高踞的城堡前 [05:04.34]Deine Kinder drunten weinen nach dir,
你的娃下面哭喊着你 [05:07.61]Du schöne, junge Lilofee."
你美丽年轻的莉萝菲” [05:10.61]Deine Kinder drunten weinen nach dir,
你的娃下面哭喊着你 [05:13.75]Du schöne, junge Lilofee."
你美丽年轻的莉萝菲 [05:16.96]"Die Kinder lass uns teilen,“
孩子我们分一分 [05:20.11]Vor der Burg wohl über dem See
在临湖高踞的城堡前 [05:23.20]Nehm' ich mir drei,nimmst Du dir drei,
我带三个你也三 [05:26.36]Ich arme, junge Lilofee.
"我苦命年轻的莉萝菲” [05:29.49]Nehm' ich mir drei,nimmst Du dir drei,
我带三个你也三 [05:32.60]Ich arme, junge Lilofee.
我苦命年轻的莉萝菲 [05:35.80]"Das siebte lass uns teilen,“
第七个我们也分了 [05:38.96]Vor der Burg wohl über dem See
在临湖高踞的城堡前 [05:42.01]Nehm ich mir ein Bein, nimmst du dir ein Bein,
我一条腿你一条 [05:45.22]Du schöne, junge Lilofee.
"你美丽年轻的莉萝菲” [05:48.32]Nehm ich mir ein Bein, nimmst du dir ein Bein,
我一条腿你一条 [05:51.44]Du schöne, junge Lilofee.
你美丽年轻的莉萝菲 [06:32.42]"Eh dass ich die Kinder teilen lass,“
叫我把娃两分散 [06:35.67]Vor der Burg wohl über dem See
在临湖高踞的城堡前 [06:38.84]Scheid ich von Laub und grünem Gras,
我只有和茂叶绿草说再见 [06:41.89]Ich arme, junge Lilofee.
"我苦命年轻的莉萝菲” [06:44.90]Scheid ich von Laub und grünem Gras,
我只有和茂叶绿草说再见 [06:48.26]Ich arme, junge Lilofee.
我苦命年轻的莉萝菲
Der wilde Wassermann-Faun热门评论
一个遥远的拐卖人口故事……公主的反抗意识很坚决嘛,水妖的声音听得我都酥了(⊙x⊙;)您不要再多唱两句吗?
要不再生一个就整除了再跑……?
电影叫《野花Kytice》暗黑童话改编的七个故事,2000年的电影。
水妖先生为了听你迷人的声音我能等十个小节以上的间奏……