When I'm Sixty-Four-Georgie Famemp3下载无损flac下载
When I'm Sixty-Four-Georgie Fame在线试听免费歌词下载
[00:10.580]When I Get Older Losing My Hair,
许多年后当我老去, [00:14.100]Many Years From Now,
头发渐稀, [00:17.400]Will You Still Be Sending Me A Valentine
情人节你是否还送我卡片 [00:20.980]Birthday Greetings Bottle Of Wine.
生日时又是否有你的美酒与寒暄? [00:24.440]If I'd Been Out Till Quarter To Three
当我直至至半夜仍然不在 [00:27.530]Would You Lock The Door,
你是否会将我锁在门外? [00:31.190]Will You Still Need Me, Will You Still Feed Me,
你是否还需要我、给我喂食端水? [00:34.720]When I'M Sixty-Four.
当我64岁? [00:44.810]You'll Be Older Too,
你也会老的, [00:53.660]And If You Say The Word,
而当你问这些时, [00:58.220]I Could Stay With You.
我会愿意跟你在一起 [01:07.320]I Could Be Handy, Mending A Fuse
那时,我也会露一手,给你修修保险丝 [01:10.680]When Your Lights Have Gone.
当你的灯突然不亮 [01:14.060]You Can Knit A Sweater By The Fireside
那时,你也可能会坐在炉火前织着毛衣 [01:17.430]Sunday Mornings Go For A Ride,
或者周末的早晨出去溜一圈 [01:20.720]Doing The Garden, Digging The weeds,
抑或是除除草修整花园 [01:23.930]Who Could Ask For More.
除此之外还有什么不满足的呢? [01:27.180]Will You Still Need Me, Will You Still Feed Me,
你是否还需要我、给我喂食 [01:30.820]When I'M Sixty-Four.
当我64岁? [01:34.050]Every Summer We Can Rent A Cottage,
那时,每年夏天我们可以去租间小别墅 [01:37.430]In The Isle Of Wight, If It'S Not Too Dear
在怀特群岛旁,如果价格不是太贵 [01:40.780]We Shall Scrimp And Save
我们可以一点点地为之节省 [01:49.340]Grandchildren On Your Knees
那时,孙子孙女绕着我的膝盖 [01:54.600]Vera Chuck & Dave
薇拉啊,查克啊,还有多弗 [02:03.280]Send Me A Postcard, Drop Me A Line,
那时,你可以送我张明信片,随便写几行 [02:06.080]Stating Point Of View
只要要点概述 [02:09.990]Indicate Precisely What You Mean To Say
让我弄得明白你到底想要什么(儿女拐弯抹角还能要什么?看来中外都一样啊) [02:13.090]Yours Sincerely, Wasting Away
可是“您真诚的”这些客套就省去吧!(这话实在) [02:16.540]Give Me Your Answer, Fill In A Form
到那时,我得到的回答可能是张表(这句不太会译:) [02:20.090]Mine For Evermore
可我还是希望我的那部分越多越好。 [02:23.410]Will You Still Need Me, Will You Still Feed Me,
那时,你是否还需要我、给我喂食端水 [02:26.540]When I'M Sixty-Four.
当我64岁?
许多年后当我老去, [00:14.100]Many Years From Now,
头发渐稀, [00:17.400]Will You Still Be Sending Me A Valentine
情人节你是否还送我卡片 [00:20.980]Birthday Greetings Bottle Of Wine.
生日时又是否有你的美酒与寒暄? [00:24.440]If I'd Been Out Till Quarter To Three
当我直至至半夜仍然不在 [00:27.530]Would You Lock The Door,
你是否会将我锁在门外? [00:31.190]Will You Still Need Me, Will You Still Feed Me,
你是否还需要我、给我喂食端水? [00:34.720]When I'M Sixty-Four.
当我64岁? [00:44.810]You'll Be Older Too,
你也会老的, [00:53.660]And If You Say The Word,
而当你问这些时, [00:58.220]I Could Stay With You.
我会愿意跟你在一起 [01:07.320]I Could Be Handy, Mending A Fuse
那时,我也会露一手,给你修修保险丝 [01:10.680]When Your Lights Have Gone.
当你的灯突然不亮 [01:14.060]You Can Knit A Sweater By The Fireside
那时,你也可能会坐在炉火前织着毛衣 [01:17.430]Sunday Mornings Go For A Ride,
或者周末的早晨出去溜一圈 [01:20.720]Doing The Garden, Digging The weeds,
抑或是除除草修整花园 [01:23.930]Who Could Ask For More.
除此之外还有什么不满足的呢? [01:27.180]Will You Still Need Me, Will You Still Feed Me,
你是否还需要我、给我喂食 [01:30.820]When I'M Sixty-Four.
当我64岁? [01:34.050]Every Summer We Can Rent A Cottage,
那时,每年夏天我们可以去租间小别墅 [01:37.430]In The Isle Of Wight, If It'S Not Too Dear
在怀特群岛旁,如果价格不是太贵 [01:40.780]We Shall Scrimp And Save
我们可以一点点地为之节省 [01:49.340]Grandchildren On Your Knees
那时,孙子孙女绕着我的膝盖 [01:54.600]Vera Chuck & Dave
薇拉啊,查克啊,还有多弗 [02:03.280]Send Me A Postcard, Drop Me A Line,
那时,你可以送我张明信片,随便写几行 [02:06.080]Stating Point Of View
只要要点概述 [02:09.990]Indicate Precisely What You Mean To Say
让我弄得明白你到底想要什么(儿女拐弯抹角还能要什么?看来中外都一样啊) [02:13.090]Yours Sincerely, Wasting Away
可是“您真诚的”这些客套就省去吧!(这话实在) [02:16.540]Give Me Your Answer, Fill In A Form
到那时,我得到的回答可能是张表(这句不太会译:) [02:20.090]Mine For Evermore
可我还是希望我的那部分越多越好。 [02:23.410]Will You Still Need Me, Will You Still Feed Me,
那时,你是否还需要我、给我喂食端水 [02:26.540]When I'M Sixty-Four.
当我64岁?