明日がある理由-乃木坂46mp3下载无损flac下载
明日がある理由-乃木坂46在线试听免费歌词下载
[00:00.00]明日がある理由 - 乃木坂46
[00:00.33]词:秋元康
[00:00.52]曲:YU-JIN
[00:00.72]昨日できなかったこととか
不论是昨天没能做成的事 [00:04.93]今日できなかったことを
还是今天没能做到的事 [00:09.04]またもう一度
都希望你能试着 [00:10.77]君がチャレンジできるように
再挑战一次 [00:15.21]明日があるんだ
因为还有着明天 [00:22.49]Wow wow wow
wow wow wow [00:35.10]部屋の隅のゴミ箱に
把废纸揉成一团 [00:37.33]丸めた紙くずを投げて
投入房间角落的垃圾桶 [00:39.30]一発で入る時と
一发命中的时候 [00:41.35]何度やっても入らない時
和怎么都投不进的时候 [00:44.59]きっと運という名の風が
都一定是有名为运气的风 [00:48.85]吹いてるんだ
正在吹拂着 [00:51.17]もちろん
当然 [00:51.74]神様に手を合わせ祈ることも
双手合十向神明祈祷 [00:54.20]大事だし
也是很重要的 [00:55.29]投げ方の研究も
虽然研究投掷的方法 [00:57.33]大切なことではあるけど
也是很重要的 [01:00.61]続けて投げればいつかは入る
可是继续投的话 总有一天会投中的 [01:07.14]人生なんて挫折ばかり
人生总是面临着挫折 [01:11.01]思い通りいかないもの
不如意之事十常八九 [01:15.04]失敗する度落ち込んでたら
倘若每次失败时都闷闷不乐 [01:18.55] [01:19.06]大人みたいに疲れちゃうよ
那不就和大人一样劳累了吗 [01:24.72]何度だってチャンスはある
机遇总会再次出现 [01:27.59](明日は何度も来るんだ)
(明天总会再次到来) [01:29.12]もっと気楽に行けばいい
让自己更加轻松些吧 [01:31.93](肩の力を抜いて)
(不要承担那么多压力) [01:33.05]この瞬間を一生懸命生きれば
只要为这个瞬间拼尽全力的话 [01:36.74]いつか楽しい思い出になる
总有一天它会变成美好的回忆 [01:40.75]君たちには時間がある
你们还有着大好时光 [01:43.84](諦めなければいいんだ)
(只要不放弃就好) [01:45.21]そのうち夢は叶うよ
不久之后梦想便会实现 [01:47.58](深呼吸をしてごらん)
(试着深呼吸一下吧) [01:49.14]悔し涙も嬉しくて
不论是悔恨的泪水 还是洋溢的微笑 [01:51.76]こぼれた微笑みも全て宝物
全部都是宝物 [02:00.53]Wow wow wow
wow wow wow [02:11.52] [02:13.12]運がいいとか悪いとか
与其找借口说 [02:15.38]言い訳なんかするより
运气好或不好 [02:17.06]一回でも 多く
能做的 [02:19.31]丸めた紙くず投げるしかない
只有再投一次废纸团 [02:22.55]勝手にゴミ箱は近づかない
因为垃圾箱不会随意向你靠近 [02:29.15]青春なんて情けないもの
青春是如此多愁善感 [02:33.04]自己嫌悪の繰り返しだ
是反复地自我厌恶 [02:36.85]恥ずかしいことどんなにしても
无论做什么难为情的事情都好 [02:41.08]どうせ誰にも見られてない
反正这是个谁都未曾见过的 [02:45.23]空白の時代
空白的时代 [02:47.23]何度だってやり直せよ
无论多少次都可以重来 [02:49.58](何もルールはないんだ)
(没有任何规则) [02:51.08]外したっていいじゃないか
放下包袱不也挺好吗 [02:53.34](もう一度拾えばいい)
(再度拾起就好了) [02:55.18]ためらってても
即使犹豫不前 [02:56.62]時間は過ぎてくだけ
也只是任凭时间流逝 [02:58.71]図々しくたって構わない
就算厚颜无耻些也没关系 [03:02.83]君たちには未来がある
你们还有着未来 [03:05.53](過去なんかカウントされない)
(过去的事都不算数) [03:07.00]膨大な残り時間
还有着大好的时光 [03:09.52](やってみなきゃわからない)
(不去试试怎么知道呢) [03:11.23]周りが呆れるくらい
让周围人讶异的是 [03:13.82]投げ続けるうちに
在继续投掷的过程中 [03:17.00]願いは叶うはずだ
愿望正悄然实现着 [03:37.15]この部屋に
如果这个房间里 [03:38.38]いっぱい丸めた紙くず散乱したら
到处都散乱着废纸团的话 [03:42.96]ああ
Ah [03:44.01]過ぎ去った青春は輝くだろう
那不正是消逝的青春所闪耀的光芒吗 [03:52.79]昨日できなかったこととか
不论是昨天没能做成的事 [03:56.91]今日できなかったことを
还是今天没能做到的事 [04:00.97]またもう一度
都希望你能试着 [04:02.49]君がチャレンジできるように
再挑战一次 [04:06.17]明日があるんだ
因为还有着明天 [04:10.55]何度だってチャンスはある
机遇总会再次出现 [04:13.60](明日は何度も来るんだ)
(明天总会再次到来) [04:15.03]もっと気楽に行けばいい
让自己更加轻松些吧 [04:17.66](肩の力を抜いて)
(不要承担那么多压力) [04:19.10]この瞬間を一生懸命生きれば
只要为这个瞬间拼尽全力的话 [04:22.59]いつか楽しい思い出になる
总有一天它会变成美好的回忆 [04:26.73]君たちには時間がある
你们还有着大好时光 [04:29.53](諦めなければいいんだ)
(只要不放弃就好) [04:31.25]そのうち夢は叶うよ
不久之后梦想便会实现 [04:33.53](深呼吸をしてごらん)
(试着深呼吸一下吧) [04:35.09]悔し涙も嬉しくて
不论是悔恨的泪水 还是洋溢的微笑 [04:37.83]こぼれた微笑みも全て宝物
全部都是宝物 [04:46.56]Wow wow wow
wow wow wow
不论是昨天没能做成的事 [00:04.93]今日できなかったことを
还是今天没能做到的事 [00:09.04]またもう一度
都希望你能试着 [00:10.77]君がチャレンジできるように
再挑战一次 [00:15.21]明日があるんだ
因为还有着明天 [00:22.49]Wow wow wow
wow wow wow [00:35.10]部屋の隅のゴミ箱に
把废纸揉成一团 [00:37.33]丸めた紙くずを投げて
投入房间角落的垃圾桶 [00:39.30]一発で入る時と
一发命中的时候 [00:41.35]何度やっても入らない時
和怎么都投不进的时候 [00:44.59]きっと運という名の風が
都一定是有名为运气的风 [00:48.85]吹いてるんだ
正在吹拂着 [00:51.17]もちろん
当然 [00:51.74]神様に手を合わせ祈ることも
双手合十向神明祈祷 [00:54.20]大事だし
也是很重要的 [00:55.29]投げ方の研究も
虽然研究投掷的方法 [00:57.33]大切なことではあるけど
也是很重要的 [01:00.61]続けて投げればいつかは入る
可是继续投的话 总有一天会投中的 [01:07.14]人生なんて挫折ばかり
人生总是面临着挫折 [01:11.01]思い通りいかないもの
不如意之事十常八九 [01:15.04]失敗する度落ち込んでたら
倘若每次失败时都闷闷不乐 [01:18.55] [01:19.06]大人みたいに疲れちゃうよ
那不就和大人一样劳累了吗 [01:24.72]何度だってチャンスはある
机遇总会再次出现 [01:27.59](明日は何度も来るんだ)
(明天总会再次到来) [01:29.12]もっと気楽に行けばいい
让自己更加轻松些吧 [01:31.93](肩の力を抜いて)
(不要承担那么多压力) [01:33.05]この瞬間を一生懸命生きれば
只要为这个瞬间拼尽全力的话 [01:36.74]いつか楽しい思い出になる
总有一天它会变成美好的回忆 [01:40.75]君たちには時間がある
你们还有着大好时光 [01:43.84](諦めなければいいんだ)
(只要不放弃就好) [01:45.21]そのうち夢は叶うよ
不久之后梦想便会实现 [01:47.58](深呼吸をしてごらん)
(试着深呼吸一下吧) [01:49.14]悔し涙も嬉しくて
不论是悔恨的泪水 还是洋溢的微笑 [01:51.76]こぼれた微笑みも全て宝物
全部都是宝物 [02:00.53]Wow wow wow
wow wow wow [02:11.52] [02:13.12]運がいいとか悪いとか
与其找借口说 [02:15.38]言い訳なんかするより
运气好或不好 [02:17.06]一回でも 多く
能做的 [02:19.31]丸めた紙くず投げるしかない
只有再投一次废纸团 [02:22.55]勝手にゴミ箱は近づかない
因为垃圾箱不会随意向你靠近 [02:29.15]青春なんて情けないもの
青春是如此多愁善感 [02:33.04]自己嫌悪の繰り返しだ
是反复地自我厌恶 [02:36.85]恥ずかしいことどんなにしても
无论做什么难为情的事情都好 [02:41.08]どうせ誰にも見られてない
反正这是个谁都未曾见过的 [02:45.23]空白の時代
空白的时代 [02:47.23]何度だってやり直せよ
无论多少次都可以重来 [02:49.58](何もルールはないんだ)
(没有任何规则) [02:51.08]外したっていいじゃないか
放下包袱不也挺好吗 [02:53.34](もう一度拾えばいい)
(再度拾起就好了) [02:55.18]ためらってても
即使犹豫不前 [02:56.62]時間は過ぎてくだけ
也只是任凭时间流逝 [02:58.71]図々しくたって構わない
就算厚颜无耻些也没关系 [03:02.83]君たちには未来がある
你们还有着未来 [03:05.53](過去なんかカウントされない)
(过去的事都不算数) [03:07.00]膨大な残り時間
还有着大好的时光 [03:09.52](やってみなきゃわからない)
(不去试试怎么知道呢) [03:11.23]周りが呆れるくらい
让周围人讶异的是 [03:13.82]投げ続けるうちに
在继续投掷的过程中 [03:17.00]願いは叶うはずだ
愿望正悄然实现着 [03:37.15]この部屋に
如果这个房间里 [03:38.38]いっぱい丸めた紙くず散乱したら
到处都散乱着废纸团的话 [03:42.96]ああ
Ah [03:44.01]過ぎ去った青春は輝くだろう
那不正是消逝的青春所闪耀的光芒吗 [03:52.79]昨日できなかったこととか
不论是昨天没能做成的事 [03:56.91]今日できなかったことを
还是今天没能做到的事 [04:00.97]またもう一度
都希望你能试着 [04:02.49]君がチャレンジできるように
再挑战一次 [04:06.17]明日があるんだ
因为还有着明天 [04:10.55]何度だってチャンスはある
机遇总会再次出现 [04:13.60](明日は何度も来るんだ)
(明天总会再次到来) [04:15.03]もっと気楽に行けばいい
让自己更加轻松些吧 [04:17.66](肩の力を抜いて)
(不要承担那么多压力) [04:19.10]この瞬間を一生懸命生きれば
只要为这个瞬间拼尽全力的话 [04:22.59]いつか楽しい思い出になる
总有一天它会变成美好的回忆 [04:26.73]君たちには時間がある
你们还有着大好时光 [04:29.53](諦めなければいいんだ)
(只要不放弃就好) [04:31.25]そのうち夢は叶うよ
不久之后梦想便会实现 [04:33.53](深呼吸をしてごらん)
(试着深呼吸一下吧) [04:35.09]悔し涙も嬉しくて
不论是悔恨的泪水 还是洋溢的微笑 [04:37.83]こぼれた微笑みも全て宝物
全部都是宝物 [04:46.56]Wow wow wow
wow wow wow