Kings Of Medicine-Placebomp3下载无损flac下载
Kings Of Medicine-Placebo在线试听免费歌词下载
[00:02.12]They're picking up pieces of me
他们捡拾我的碎片 [00:04.24]While they're picking up pieces of you
他们也捡拾你的碎片 [00:05.74] [00:06.49]In a bag you will be before the day is over
日尽之前 你将困于袋中 [00:10.67] [00:11.98]While you're looking for somewhere to be
当你寻找栖身之处 [00:13.25] [00:14.50]Or looking for someone to do
当你寻找温存之人 [00:16.69]Stupid me to believe that I could trust in stupid you
愚蠢的我 竟信任愚蠢的你 [00:21.99]And on the back of my hand
我模糊觉得 [00:24.99] [00:25.61]Were directions I could understand
我可以理解那些方向 [00:29.60] [00:32.47]Now that old buzzer Johnny Walker
如今约翰行人威士忌 那蜂鸣的老家伙 [00:34.66] [00:37.53]Has gone and ruined all our plans
已经离去 他毁掉了我们的所有计划 [00:40.52]Our best mate plans
我们计划做最好的同伴 [00:42.65] [00:43.21]Don't leave me here to pass through time
不要弃我于此 挨过漫长生涯 [00:47.58] [00:48.20]Without a map or road sign
没有地图 没有路标 [00:52.32] [00:53.38]Don't leave me here' my guiding light
不要弃我于此 我的指明灯 [00:58.60]'Cause I' I wouldn't know where to begin
我不知在何处开始 [01:06.09] [01:08.77]I ask the kings of medicine
我叩问那药物的王 [01:11.77] [01:14.58]They're picking up pieces of me
他们捡起我的碎片 [01:16.95]While they're picking up pieces of you
他们也捡起你的碎片 [01:19.26]Lying on ice you will be before the day is over
日尽之前 你将卧于冰上 [01:24.12] [01:24.94]So case in point' baby
证据确凿 宝贝 [01:26.68] [01:27.31]That you never thought it through
你从未考虑过后果 [01:29.87]Stupid me to believe I could depend on stupid you
愚蠢的我 竟依赖愚蠢的你 [01:35.00]And on the tip of my tongue
悬于我舌尖的 [01:39.18]Were words that always came out wrong
是永远词不达意的话语 [01:42.80] [01:45.36]'Cause they were drowned in southern comfort
他们沉溺于南方安慰利口酒 [01:48.85] [01:50.79]Left to dry out in the sun' the noon day sun
被丢弃的 在阳光中蒸干 在正午的阳光中蒸干 [01:55.72] [01:56.28]Don't leave me here to pass through time
不要弃我于此 挨过漫长时光 [02:00.65] [02:01.33]Without a map or road sign
没有地图 没有引路标志 [02:05.51] [02:06.45]Don't leave me here' my guiding light
不要弃我于此 我的指明灯 [02:11.13] [02:12.07]'Cause I' I wouldn't know where to begin
我不知在何处开始 [02:19.24] [02:22.05]I ask the kings of medicine
我叩问那药物的王 [02:24.21] [02:27.27]But it seems they've lost their power
但他们的效力似乎已经退却 [02:32.43]Now all I'm left with is the hour
我两手空空 只有时间 [02:37.13] [02:58.83]Don't leave me here to pass through time
不要弃我于此 挨过漫长时光 [03:03.64] [03:04.20]Without a map or road sign
没有地图 没有引路标志 [03:08.31] [03:09.19]Don't leave me here' my guiding light
不要弃我于此 我的指明灯 [03:13.81] [03:14.68]'Cause I' I wouldn't know where to begin
我不知在何处开始 [03:21.80] [03:24.73]I ask the kings of medicine
我叩问那药物的王 [03:27.53] [03:30.10]But it seems they've lost their power
但他们的效力似乎已经退却 [03:33.46] [03:35.21]Now all I'm left with is the hour
我两手空空 只有时间 [03:39.82] [03:40.51]Don't leave me here
不要弃我于此 [03:42.95] [03:51.06]Don't leave me here' oh no
不要弃我于此 不 [03:55.67] [04:01.23]I wouldn't know where to begin
我不知在何处开始
他们捡拾我的碎片 [00:04.24]While they're picking up pieces of you
他们也捡拾你的碎片 [00:05.74] [00:06.49]In a bag you will be before the day is over
日尽之前 你将困于袋中 [00:10.67] [00:11.98]While you're looking for somewhere to be
当你寻找栖身之处 [00:13.25] [00:14.50]Or looking for someone to do
当你寻找温存之人 [00:16.69]Stupid me to believe that I could trust in stupid you
愚蠢的我 竟信任愚蠢的你 [00:21.99]And on the back of my hand
我模糊觉得 [00:24.99] [00:25.61]Were directions I could understand
我可以理解那些方向 [00:29.60] [00:32.47]Now that old buzzer Johnny Walker
如今约翰行人威士忌 那蜂鸣的老家伙 [00:34.66] [00:37.53]Has gone and ruined all our plans
已经离去 他毁掉了我们的所有计划 [00:40.52]Our best mate plans
我们计划做最好的同伴 [00:42.65] [00:43.21]Don't leave me here to pass through time
不要弃我于此 挨过漫长生涯 [00:47.58] [00:48.20]Without a map or road sign
没有地图 没有路标 [00:52.32] [00:53.38]Don't leave me here' my guiding light
不要弃我于此 我的指明灯 [00:58.60]'Cause I' I wouldn't know where to begin
我不知在何处开始 [01:06.09] [01:08.77]I ask the kings of medicine
我叩问那药物的王 [01:11.77] [01:14.58]They're picking up pieces of me
他们捡起我的碎片 [01:16.95]While they're picking up pieces of you
他们也捡起你的碎片 [01:19.26]Lying on ice you will be before the day is over
日尽之前 你将卧于冰上 [01:24.12] [01:24.94]So case in point' baby
证据确凿 宝贝 [01:26.68] [01:27.31]That you never thought it through
你从未考虑过后果 [01:29.87]Stupid me to believe I could depend on stupid you
愚蠢的我 竟依赖愚蠢的你 [01:35.00]And on the tip of my tongue
悬于我舌尖的 [01:39.18]Were words that always came out wrong
是永远词不达意的话语 [01:42.80] [01:45.36]'Cause they were drowned in southern comfort
他们沉溺于南方安慰利口酒 [01:48.85] [01:50.79]Left to dry out in the sun' the noon day sun
被丢弃的 在阳光中蒸干 在正午的阳光中蒸干 [01:55.72] [01:56.28]Don't leave me here to pass through time
不要弃我于此 挨过漫长时光 [02:00.65] [02:01.33]Without a map or road sign
没有地图 没有引路标志 [02:05.51] [02:06.45]Don't leave me here' my guiding light
不要弃我于此 我的指明灯 [02:11.13] [02:12.07]'Cause I' I wouldn't know where to begin
我不知在何处开始 [02:19.24] [02:22.05]I ask the kings of medicine
我叩问那药物的王 [02:24.21] [02:27.27]But it seems they've lost their power
但他们的效力似乎已经退却 [02:32.43]Now all I'm left with is the hour
我两手空空 只有时间 [02:37.13] [02:58.83]Don't leave me here to pass through time
不要弃我于此 挨过漫长时光 [03:03.64] [03:04.20]Without a map or road sign
没有地图 没有引路标志 [03:08.31] [03:09.19]Don't leave me here' my guiding light
不要弃我于此 我的指明灯 [03:13.81] [03:14.68]'Cause I' I wouldn't know where to begin
我不知在何处开始 [03:21.80] [03:24.73]I ask the kings of medicine
我叩问那药物的王 [03:27.53] [03:30.10]But it seems they've lost their power
但他们的效力似乎已经退却 [03:33.46] [03:35.21]Now all I'm left with is the hour
我两手空空 只有时间 [03:39.82] [03:40.51]Don't leave me here
不要弃我于此 [03:42.95] [03:51.06]Don't leave me here' oh no
不要弃我于此 不 [03:55.67] [04:01.23]I wouldn't know where to begin
我不知在何处开始
Kings Of Medicine-Placebo热门评论
第59个评论,希望过些日子再来看的时候能发现更多爱placebo爱毕少女的人