Suitcase-Kebeemp3下载无损flac下载
Suitcase-Kebee在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Kebee
[00:01.000] 作曲 : Kebee, Neulbo, 서신웅
[00:23.499] 잠수 모드 참을성 있게 play
潜水模式耐心地play [00:25.306] 준비되면 툭 치고 올라가는 거야
准备就绪就轻敲浮出水面 [00:27.420] 써놓은 가사 뭉치 정규 앨범 3, 4개쯤
写好的歌词堆叠正规专辑三四张 [00:30.107] 꽉 찬 머리 생각 비워 내가 나의 라이벌
清空满溢脑海的思绪 我自己就是对手 [00:32.571] Say my name 리듬 뱉을 때 빼곤
Say my name 除了吐出节奏时 [00:35.733] 내 주변 제대로 돌아갈 수 있게 셈하네
让周围正常运转需要精打细算 [00:38.098] 이건 어른의 방식 여러 주인공 있어
这是成人法则 故事有多重主角 [00:41.961] 내 스튜디오 순서 왔지 제대로 부어 mic set
轮到我的录音室时间 好好灌满麦克风 [00:44.162] [00:44.575] 가까운 동생들 마음속에다 빛을
在亲近后辈心田播种光芒 [00:46.708] 그 잠재력 끌어내는 쪽에다 집중
专注于激发潜在能量的方向 [00:49.125] 심상을 끄집어내니까 이건 미술
打捞深层意象 这堪称艺术 [00:52.096] 쏟아져 재능은 내 머릿속의 휘슬
倾泻的才华是脑中的哨音 [00:54.453] 팬데믹 때문 아니고 씬과 조금 거리 뒀지
并非因为疫情 只是与圈子保持距离 [00:58.046] 반은 의도적 나머지 반은 mistake
一半是刻意 另一半是失误 [01:00.861] 수트케이스 안에 꽃
行李箱里的花 [01:03.824] 내 비즈니스 안에 늘 숨 쉬고 있지 poet
我的事业里始终呼吸着的诗人 [01:06.180] [01:06.399] 난 열어 두고 싶어
我想保持敞开 [01:07.962] 내 생각이 많은 가방의 지퍼
装满思绪的背包拉链 [01:09.767] 진지한 건 어쩔
严肃时怎么办 [01:10.927] 생각 많아짐 날 못 재워 ZzzQuil
思绪泛滥让我难眠 ZzzQuil [01:17.421] 저기 저 수트케이스 안에 핀 꽃
看那行李箱里绽放的花 [01:19.600] 저기 저 수트케이스 안에 핀 꽃
看那行李箱里绽放的花 [01:21.997] 저기 저기 저 수트케이스 안에 핀 꽃
看啊看那行李箱里绽放的花 [01:24.516] 내 이마 주름 이건 일종의 poet
我额头的皱纹是另类诗篇 [01:28.070] [01:28.305] 이게 내 position
这就是我的立场 [01:30.734] 그게 네 taste에 안 맞게 됐을 땐
若不符合你的口味 [01:33.327] 이게 내 position
这就是我的立场 [01:35.537] 그게 너에겐 닿지 않는 무언가일 수도 있어
对你而言或许是触碰不到的存在 [01:39.031] 이게 내 position
这就是我的立场 [01:41.725] 그게 네 taste에 안 맞게 됐을 땐
若不符合你的口味 [01:44.002] 걍 네 길 가 야야
你就走自己的路吧 [01:46.977] 가던 길이나 잘 가
继续走好你的路 [01:49.650] [01:49.842] 다시 붓지 새로운 밤 위로 붓질
重新挥毫 在新夜泼墨 [01:52.355] 대표하는 걸로 숨 쉬 듯이 경기를 만들지
如呼吸般自然打造代表赛事 [01:55.154] 흐름은 계속 타서 올라가는 게 낫구
持续乘着潮流攀升才是上策 [01:57.021] 어그로 실력은 not good
博眼球实力不够格 [01:58.096] 자꾸 눈동자 굴릴 거면 가서 놀아줘 탁구나
总转着眼珠不如去打乒乓球 [02:00.744] 낄 데 안 낄 데 자꾸 기웃댈 바엔
比起在无关处探头探脑 [02:03.305] 내 시스템 내 빌딩 만드는 게 훨 나아
建造我的系统大厦更有意义 [02:06.554] 다시 레시피 준비했지 일단 맛봐
再次备好食谱 先尝尝看 [02:09.212] 쟤넨 회전 초밥같이 골라 빼먹고 갔겠지만 hah
他们像回转寿司挑拣完就走 hah [02:11.613] [02:11.868] 뭣 같은 고집부려 온 적 있고 난
我也曾固执己见 [02:16.635] 날 모른 척하면 세상이 밉고 난
被无视时觉得世界可憎 [02:18.959] 어디 갈지 모르면 바람 부는 쪽 huh
若不知去向就随风而行 huh [02:21.094] 내 스펙은 네 오지랖보단 안 좁아
我的履历比你多管闲事更宽广 [02:23.135] 그 덕에 10년은 미뤄 놨지 은퇴
因此推迟退休十年 [02:25.736] 그러니 새로 스쿼트를 짜야지 국대
现在要重组国家队阵容 [02:28.429] 여전히 good day 할 일은 buffet
每天仍是自助餐般的好日子 [02:31.407] The poet in suitcase
行李箱中的诗人 [02:33.592] [02:33.807] 난 열어 두고 싶어
我想保持敞开 [02:36.119] 내 생각이 많은 가방의 지퍼
装满思绪的背包拉链 [02:38.234] 진지한 건 어쩔
严肃时怎么办 [02:41.979] 생각 많아짐 날 못 재워 ZzzQuil
思绪泛滥让我难眠 ZzzQuil [02:45.367] 저기 저 수트케이스 안에 핀 꽃
看那行李箱里绽放的花 [02:47.400] 저기 저 수트케이스 안에 핀 꽃
看那行李箱里绽放的花 [02:49.660] 저기 저기 저 수트케이스 안에 핀 꽃
看啊看那行李箱里绽放的花 [02:52.718] 내 이마 주름 이건 일종의 poet
我额头的皱纹是另类诗篇 [02:56.277] [02:57.097] 이게 내 position
这就是我的立场 [02:59.025] 그게 네 taste에 안 맞게 됐을 땐
若不符合你的口味 [03:01.244] 이게 내 position
这就是我的立场 [03:03.758] 그게 너에겐 닿지 않는 무언가일 수도 있어
对你而言或许是触碰不到的存在 [03:06.631] 이게 내 position
这就是我的立场 [03:09.485] 그게 네 taste에 안 맞게 됐을 땐
若不符合你的口味 [03:13.155] 걍 네 길 가 야야
你就走自己的路吧 [03:15.182] 가던 길이나 가버려
走你自己的路去
潜水模式耐心地play [00:25.306] 준비되면 툭 치고 올라가는 거야
准备就绪就轻敲浮出水面 [00:27.420] 써놓은 가사 뭉치 정규 앨범 3, 4개쯤
写好的歌词堆叠正规专辑三四张 [00:30.107] 꽉 찬 머리 생각 비워 내가 나의 라이벌
清空满溢脑海的思绪 我自己就是对手 [00:32.571] Say my name 리듬 뱉을 때 빼곤
Say my name 除了吐出节奏时 [00:35.733] 내 주변 제대로 돌아갈 수 있게 셈하네
让周围正常运转需要精打细算 [00:38.098] 이건 어른의 방식 여러 주인공 있어
这是成人法则 故事有多重主角 [00:41.961] 내 스튜디오 순서 왔지 제대로 부어 mic set
轮到我的录音室时间 好好灌满麦克风 [00:44.162] [00:44.575] 가까운 동생들 마음속에다 빛을
在亲近后辈心田播种光芒 [00:46.708] 그 잠재력 끌어내는 쪽에다 집중
专注于激发潜在能量的方向 [00:49.125] 심상을 끄집어내니까 이건 미술
打捞深层意象 这堪称艺术 [00:52.096] 쏟아져 재능은 내 머릿속의 휘슬
倾泻的才华是脑中的哨音 [00:54.453] 팬데믹 때문 아니고 씬과 조금 거리 뒀지
并非因为疫情 只是与圈子保持距离 [00:58.046] 반은 의도적 나머지 반은 mistake
一半是刻意 另一半是失误 [01:00.861] 수트케이스 안에 꽃
行李箱里的花 [01:03.824] 내 비즈니스 안에 늘 숨 쉬고 있지 poet
我的事业里始终呼吸着的诗人 [01:06.180] [01:06.399] 난 열어 두고 싶어
我想保持敞开 [01:07.962] 내 생각이 많은 가방의 지퍼
装满思绪的背包拉链 [01:09.767] 진지한 건 어쩔
严肃时怎么办 [01:10.927] 생각 많아짐 날 못 재워 ZzzQuil
思绪泛滥让我难眠 ZzzQuil [01:17.421] 저기 저 수트케이스 안에 핀 꽃
看那行李箱里绽放的花 [01:19.600] 저기 저 수트케이스 안에 핀 꽃
看那行李箱里绽放的花 [01:21.997] 저기 저기 저 수트케이스 안에 핀 꽃
看啊看那行李箱里绽放的花 [01:24.516] 내 이마 주름 이건 일종의 poet
我额头的皱纹是另类诗篇 [01:28.070] [01:28.305] 이게 내 position
这就是我的立场 [01:30.734] 그게 네 taste에 안 맞게 됐을 땐
若不符合你的口味 [01:33.327] 이게 내 position
这就是我的立场 [01:35.537] 그게 너에겐 닿지 않는 무언가일 수도 있어
对你而言或许是触碰不到的存在 [01:39.031] 이게 내 position
这就是我的立场 [01:41.725] 그게 네 taste에 안 맞게 됐을 땐
若不符合你的口味 [01:44.002] 걍 네 길 가 야야
你就走自己的路吧 [01:46.977] 가던 길이나 잘 가
继续走好你的路 [01:49.650] [01:49.842] 다시 붓지 새로운 밤 위로 붓질
重新挥毫 在新夜泼墨 [01:52.355] 대표하는 걸로 숨 쉬 듯이 경기를 만들지
如呼吸般自然打造代表赛事 [01:55.154] 흐름은 계속 타서 올라가는 게 낫구
持续乘着潮流攀升才是上策 [01:57.021] 어그로 실력은 not good
博眼球实力不够格 [01:58.096] 자꾸 눈동자 굴릴 거면 가서 놀아줘 탁구나
总转着眼珠不如去打乒乓球 [02:00.744] 낄 데 안 낄 데 자꾸 기웃댈 바엔
比起在无关处探头探脑 [02:03.305] 내 시스템 내 빌딩 만드는 게 훨 나아
建造我的系统大厦更有意义 [02:06.554] 다시 레시피 준비했지 일단 맛봐
再次备好食谱 先尝尝看 [02:09.212] 쟤넨 회전 초밥같이 골라 빼먹고 갔겠지만 hah
他们像回转寿司挑拣完就走 hah [02:11.613] [02:11.868] 뭣 같은 고집부려 온 적 있고 난
我也曾固执己见 [02:16.635] 날 모른 척하면 세상이 밉고 난
被无视时觉得世界可憎 [02:18.959] 어디 갈지 모르면 바람 부는 쪽 huh
若不知去向就随风而行 huh [02:21.094] 내 스펙은 네 오지랖보단 안 좁아
我的履历比你多管闲事更宽广 [02:23.135] 그 덕에 10년은 미뤄 놨지 은퇴
因此推迟退休十年 [02:25.736] 그러니 새로 스쿼트를 짜야지 국대
现在要重组国家队阵容 [02:28.429] 여전히 good day 할 일은 buffet
每天仍是自助餐般的好日子 [02:31.407] The poet in suitcase
行李箱中的诗人 [02:33.592] [02:33.807] 난 열어 두고 싶어
我想保持敞开 [02:36.119] 내 생각이 많은 가방의 지퍼
装满思绪的背包拉链 [02:38.234] 진지한 건 어쩔
严肃时怎么办 [02:41.979] 생각 많아짐 날 못 재워 ZzzQuil
思绪泛滥让我难眠 ZzzQuil [02:45.367] 저기 저 수트케이스 안에 핀 꽃
看那行李箱里绽放的花 [02:47.400] 저기 저 수트케이스 안에 핀 꽃
看那行李箱里绽放的花 [02:49.660] 저기 저기 저 수트케이스 안에 핀 꽃
看啊看那行李箱里绽放的花 [02:52.718] 내 이마 주름 이건 일종의 poet
我额头的皱纹是另类诗篇 [02:56.277] [02:57.097] 이게 내 position
这就是我的立场 [02:59.025] 그게 네 taste에 안 맞게 됐을 땐
若不符合你的口味 [03:01.244] 이게 내 position
这就是我的立场 [03:03.758] 그게 너에겐 닿지 않는 무언가일 수도 있어
对你而言或许是触碰不到的存在 [03:06.631] 이게 내 position
这就是我的立场 [03:09.485] 그게 네 taste에 안 맞게 됐을 땐
若不符合你的口味 [03:13.155] 걍 네 길 가 야야
你就走自己的路吧 [03:15.182] 가던 길이나 가버려
走你自己的路去