ヘビリンゴ-すりぃmp3下载无损flac下载
ヘビリンゴ-すりぃ在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : すりぃ
[00:00.62] 腐ったような東京の中へ
向腐朽一般的东京中心而去 [00:05.01] 濁ってしまった水道、環状8号線まで
沿着污浊不堪的自来水管 直到环城8号线 [00:09.79] 愛を頂戴、溢れる程にね
赐予我爱 像是要溢出的程度 [00:14.10] ただ待っていたって将来なんて変わらねえ
即使再怎么等待 将来这种东西也不会改变 [00:20.90] [00:28.02] 腐ったような東京の中へ
向腐朽一般的东京中心而去 [00:32.33] 欲しがってしまった友情なんて錆びのようだ [00:37.15] 境界線を引いてる僕らへ
向画着边界线的我们而来 [00:41.46] 踏み込んで言った本音の代償払われない
闯入后说出的真心话 其代价不被偿还 [00:46.18] [00:46.77] 三面鏡きっとガラスの少女は
三面镜中玻璃的少女一定是 [00:50.74] 知りたくて熟れてる果実頬張るの
渴望知晓 便把成熟的果实狼吞虎咽 [00:55.84] [00:56.48] 愛を奪ってドクター泣いていたんだ
将爱 夺走后 Doctor也哭泣了啊 [01:00.24] 包帯を巻いて..あゝ
缠上绷带…啊 [01:02.50] 嫌だってわかってよ。
给我搞清楚我感到厌恶啊 [01:04.47] 黒い怪獣が叫んだ
黑色的怪兽如此喊叫 [01:07.07] 最低なんだ才能ないや
就是如此低劣 没有才能啊 [01:09.28] 後悔を知って..あゝ
知晓了后悔…啊 [01:11.65] 知らないフリすんだろ?
会装作一无所知吧? [01:13.66] 逃げ出すんだろ
会逃之夭夭吧 [01:16.50] [01:18.53] 腐ったような人生の中で
在腐朽一般的人生之中 [01:22.82] 分かってしまった僕らの問題解けないの
幡然醒悟我们的问题无从解决啊 [01:27.57] 感情取って、まっさらになれば
若是将感情拿走 焕然一新的话 [01:31.81] 悩んで迷って寂しさなんて消えるだろう
感到烦恼 感到迷茫 寂寞什么的都会烟消云散吧 [01:36.63] [01:37.05] 残酷な悪魔がとぐろを巻いてる
残酷的恶魔盘踞着伺机而动 [01:40.99] 知りたいの?言葉のナイフ突き刺せば
想知道吗?只要将话语的刀刃深深刺入 [01:45.95] [01:46.73] 問題なんてないや関係ないや
问题 这种东西并不存在 也没有关系 [01:50.43] 小心者だって...あゝ
真是个胆小鬼…啊 [01:52.97] 絆ってないだろ
并不存在牵绊吧 [01:54.80] この壁はったって言うんだ!
筑起这道高墙我也会如是说道! [01:57.41] 妄想なんだ想像なんだ
只是妄想啊 只是想象啊 [01:59.63] わかんないよだって..あゝ
搞不懂了啊 因为…啊 [02:02.02] イヤホンで塞いだら
用耳机来封堵 [02:03.88] 夜の中へ
便能溶于夜晚之中 [02:06.80] [02:08.31] 孤独だろ
也许是孤独吧 [02:10.20] ゆらり沈んだ
轻摇着沉溺其中 [02:13.00] 心地のよい雨の匂い
令人心情愉悦的雨水气味 [02:17.47] 寂しさも
将寂寞也 [02:19.24] ふわり跳ばして
轻柔地置之度外 [02:22.05] 赤い果実、実る街へ
向缀满红色果实的街道而去 [02:27.50] [02:44.64] あの輝いた星のように
说着若是能够变得像 [02:47.53] なれるのならって
那颗闪耀的星星那样 [02:50.09] 比べっこはすんなよ
不要做比较啊 [02:51.81] 思い込みなんだって
不过是钻牛角尖而已 [02:53.19] わかるけど!
我也是知道的! [02:54.98] 君の中の僕はどうだい?あゝ
在你之中的我是什么样子?啊 [02:59.47] 笑ってるきっと
一定是在笑着 [03:03.91] [03:04.68] 愛を歌ってドクター泣いてないや
把爱 歌唱时 Doctor 我并没有在哭泣啊 [03:08.13] 包帯を焼いて..あゝ
烧掉绷带…啊 [03:10.66] 葛藤が飛んだら
心中的犹豫一旦消散 [03:12.38] 強く抱き合って笑った
便能紧紧相拥 笑逐颜开 [03:15.06] 絶えない痛みの枯れない愛を
接踵而至的痛苦中不会枯萎的爱 [03:17.32] 忘れないずっと!あゝ
我始终不会忘记!啊 [03:19.87] この想いと生きて行こう。
与这份念想共存前行吧 [03:24.56]
向腐朽一般的东京中心而去 [00:05.01] 濁ってしまった水道、環状8号線まで
沿着污浊不堪的自来水管 直到环城8号线 [00:09.79] 愛を頂戴、溢れる程にね
赐予我爱 像是要溢出的程度 [00:14.10] ただ待っていたって将来なんて変わらねえ
即使再怎么等待 将来这种东西也不会改变 [00:20.90] [00:28.02] 腐ったような東京の中へ
向腐朽一般的东京中心而去 [00:32.33] 欲しがってしまった友情なんて錆びのようだ [00:37.15] 境界線を引いてる僕らへ
向画着边界线的我们而来 [00:41.46] 踏み込んで言った本音の代償払われない
闯入后说出的真心话 其代价不被偿还 [00:46.18] [00:46.77] 三面鏡きっとガラスの少女は
三面镜中玻璃的少女一定是 [00:50.74] 知りたくて熟れてる果実頬張るの
渴望知晓 便把成熟的果实狼吞虎咽 [00:55.84] [00:56.48] 愛を奪ってドクター泣いていたんだ
将爱 夺走后 Doctor也哭泣了啊 [01:00.24] 包帯を巻いて..あゝ
缠上绷带…啊 [01:02.50] 嫌だってわかってよ。
给我搞清楚我感到厌恶啊 [01:04.47] 黒い怪獣が叫んだ
黑色的怪兽如此喊叫 [01:07.07] 最低なんだ才能ないや
就是如此低劣 没有才能啊 [01:09.28] 後悔を知って..あゝ
知晓了后悔…啊 [01:11.65] 知らないフリすんだろ?
会装作一无所知吧? [01:13.66] 逃げ出すんだろ
会逃之夭夭吧 [01:16.50] [01:18.53] 腐ったような人生の中で
在腐朽一般的人生之中 [01:22.82] 分かってしまった僕らの問題解けないの
幡然醒悟我们的问题无从解决啊 [01:27.57] 感情取って、まっさらになれば
若是将感情拿走 焕然一新的话 [01:31.81] 悩んで迷って寂しさなんて消えるだろう
感到烦恼 感到迷茫 寂寞什么的都会烟消云散吧 [01:36.63] [01:37.05] 残酷な悪魔がとぐろを巻いてる
残酷的恶魔盘踞着伺机而动 [01:40.99] 知りたいの?言葉のナイフ突き刺せば
想知道吗?只要将话语的刀刃深深刺入 [01:45.95] [01:46.73] 問題なんてないや関係ないや
问题 这种东西并不存在 也没有关系 [01:50.43] 小心者だって...あゝ
真是个胆小鬼…啊 [01:52.97] 絆ってないだろ
并不存在牵绊吧 [01:54.80] この壁はったって言うんだ!
筑起这道高墙我也会如是说道! [01:57.41] 妄想なんだ想像なんだ
只是妄想啊 只是想象啊 [01:59.63] わかんないよだって..あゝ
搞不懂了啊 因为…啊 [02:02.02] イヤホンで塞いだら
用耳机来封堵 [02:03.88] 夜の中へ
便能溶于夜晚之中 [02:06.80] [02:08.31] 孤独だろ
也许是孤独吧 [02:10.20] ゆらり沈んだ
轻摇着沉溺其中 [02:13.00] 心地のよい雨の匂い
令人心情愉悦的雨水气味 [02:17.47] 寂しさも
将寂寞也 [02:19.24] ふわり跳ばして
轻柔地置之度外 [02:22.05] 赤い果実、実る街へ
向缀满红色果实的街道而去 [02:27.50] [02:44.64] あの輝いた星のように
说着若是能够变得像 [02:47.53] なれるのならって
那颗闪耀的星星那样 [02:50.09] 比べっこはすんなよ
不要做比较啊 [02:51.81] 思い込みなんだって
不过是钻牛角尖而已 [02:53.19] わかるけど!
我也是知道的! [02:54.98] 君の中の僕はどうだい?あゝ
在你之中的我是什么样子?啊 [02:59.47] 笑ってるきっと
一定是在笑着 [03:03.91] [03:04.68] 愛を歌ってドクター泣いてないや
把爱 歌唱时 Doctor 我并没有在哭泣啊 [03:08.13] 包帯を焼いて..あゝ
烧掉绷带…啊 [03:10.66] 葛藤が飛んだら
心中的犹豫一旦消散 [03:12.38] 強く抱き合って笑った
便能紧紧相拥 笑逐颜开 [03:15.06] 絶えない痛みの枯れない愛を
接踵而至的痛苦中不会枯萎的爱 [03:17.32] 忘れないずっと!あゝ
我始终不会忘记!啊 [03:19.87] この想いと生きて行こう。
与这份念想共存前行吧 [03:24.56]
ヘビリンゴ-すりぃ热门评论
要是把两段音轨放一起那就真是凤凰传奇了
开口惊艳我,冲进评论区看到说像凤凰传奇瞬间羊尾了。怎么会这样