America-Tom MacDonaldmp3下载无损flac下载
America-Tom MacDonald在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Tom MacDonald/Nova Paholek
[00:01.000] 作曲 : Tom MacDonald/Nova Paholek
[00:11.319] Lately, USA is gettin' scarier
近来,美利坚大地上弥漫着恐慌的空气。 [00:13.496] Half of the Americans I see all hate America
有半数的同胞憎恨着咱们的祖国大地。 [00:15.891] They hate the cops doin' they best to take care of us
警察们努力维持秩序,得到的却是他们的唾弃。 [00:18.834] And kneel for the flag, insult the soldiers that we're buryin'
他们跪拜国旗,却侮辱牺牲的士兵和军官, [00:21.898] I'm tired of the pissin' and complainin'
对于他们的嘲弄和牢骚,我早已不胜其烦。 [00:23.843] Why you living in America if all you do is hate it?
既然你憎恨美国,为何要生活在这个国家? [00:26.712] You think it's brave to take a stand against the nation
你以为跟国家对着干显得你很勇敢, [00:29.142] Real bravery is dying for the right so you could say it
真正的勇气是死得其所,你做得到吗 [00:31.752] Dear America, what happened to Americans?
我亲爱的祖国,我的同胞们到底怎么了? [00:33.845] Apparently no one's aware or cares that it's embarrassin', it's arrogance
可惜没人有自觉也没人在意这一切的难堪, 他们被傲慢支配 [00:37.049] Our greatest enemy was always slavery and terrorists
而奴隶制和恐怖分子是我们永远的麻烦 [00:39.808] And now it's people in the country tryna burn the heritage
如今,是这个国家自己的国民要颠覆传统。 [00:43.051] I can't help it, I just seem to see the world different
我忍不住忧伤,感到一切都已改变。 [00:45.407] It ain't Republicans or liberals, it's mental illness
不是共和党,也不是自由党,是精神恶疾造就了这一切。 [00:48.220] The Internet is only interested in left opinions
左倾言论在互联网上盛行 [00:50.477] Cancel culture's got more power lately than the First Amendment
废弃文化比第一修正案更有权威性。 [00:53.742] If you don't like it, leave, we will not defund police
如果不喜欢,就请你背井离乡,我们才不会抵制警方。 [00:55.868] We don't want no riots in our neighborhoods or in the streets
我们不想见到暴乱发生在身边 [00:58.705] We respect freedom of speech, we protect what we believe
我们尊重言论自由,维护我们的信念 [01:01.429] We don't want nobody dead, so please, do not tread on me
我们不想见到任何人受害,所以请你不要再为非作歹。 [01:02.624] [01:04.966] In America, the freedom ain't free
在美国,我们享有自由却得不到自由 [01:07.905] In America, got soldiers dyin' overseas
离开美国,士兵们征战他乡,埋骨他乡。 [01:10.379] So America, we say what we believe
在美国,我们畅所欲言,寄信仰于言语 [01:12.944] My America, I won't ever take a knee
我的祖国,我即使再爱你,也不会卑躬屈膝。 [01:15.577] Our freedom is the reason you can disrespect our flag
我们的自由,却成了你们蔑视国旗的理由。 [01:20.556] If my stars and stripes offend you, then I'll help you pack your bags
如果星条旗触怒了你,让我帮你收拾行李 [01:26.405] America
离开美利坚的大地。 [01:26.962] [01:27.950] Does anybody know what the hell happened to the patriots?
有没有人知道爱国者们到底怎么了? [01:30.513] Lately, this nation is so ashamed and hatin' itself
现在,身为美国人变得令人汗颜、厌恶 [01:33.500] Did everyone forget that people died to pay for this ungratefulness?
否所有人都忘了旧革命中的忠骨? [01:36.557] United States gave everything to you just to help
合众国给了你一切,是想要你幸福。 [01:38.766] I just wanna celebrate Thanksgiving with my family
我只想和家人一起开心地度过每一个感恩节。 [01:41.343] I don't need your help to understand it was a tragedy
不用你说我也知道现实里发生的只是一场浩劫。 [01:43.954] Can't I just be thankful for my country eating happily
难道我就不能单纯地感恩我的祖国,快乐地享受一切? [01:46.556] Without you tryna guilt me for the genocide and casualties?
不用你来提什么大屠杀和受害者,想让我自责不迭! [01:49.866] I can't help it, I just seem to see the world different
我忍不住忧伤,感到一切都已改变。 [01:52.082] It ain't black or white, it's conflict designed by the system
不是黑人,也不是白人,是体制产生的矛盾造就了这一切。 [01:54.863] I don't need your pronouns, all I see is men and women
不用你们胡乱定义,我只知道男人和女人。 [01:57.572] Kids are takin' pills for fun while people can't afford prescriptions
富人家的孩子把药当零食吃,穷人却连病都看不起。 [02:00.058] If you don't like it, go, hate it, then don't call it home
如果不喜欢,就请你离开这地方,不喜欢,就不要把它叫做家乡。 [02:02.718] We don't need no violence, got no time for all you radicals
我们不喜欢暴力,也不欢迎任何激进主义。 [02:05.534] Screw your status quo, we're not animals
去你丫的现有秩序,我们可不是在史前时期。 [02:07.804] I won't kneel for the anthem 'cause the flag is what I'm standin' fo'
我不会跪着唱国歌,因为我要昂首挺胸向国旗敬礼 [02:09.631] [02:11.713] In America, the freedom ain't free
在美国,我们享有自由却得不到自由 [02:14.628] In America, got soldiers dyin' overseas
离开美国,士兵们征战他乡,埋骨他乡 [02:17.027] So America, we say what we believe
在美国,我们畅所欲言,寄信仰于言语 [02:19.530] My America, I won't ever take a knee
我的祖国,我即使再爱你,也不会卑躬屈膝。 [02:22.213] Our freedom is the reason you can disrespect our flag
我们的自由,却成了你们蔑视国旗的理由。 [02:27.245] If my stars and stripes offend you, then I'll help you pack your bags
如果星条旗触怒了你,让我帮你收拾行李 [02:33.185] America
离开美利坚的大地。 [02:33.911] [02:34.916] You can hate the government and still love the country
即使你反感当局政府,你也依然可以爱国。 [02:37.318] The fundamental values of America are concrete
美利坚的基本理念,从来都没有改变过。 [02:39.818] Republicans and liberals are dumb to put it bluntly
共和党也好,自由党也好,都没有口齿来言说。 [02:42.430] They're labels that they use to create chaos and corruption
他们都不过是有心人用来制造混乱和腐败的假托。 [02:45.255] You can know the history and still be proud of where you're from
即使你了解残酷的历史,你也依旧可以为你的祖国而自豪。 [02:47.885] Every flag around the world is covered in a little blood
世界上的每一面旗帜,都免不了沾上一点鲜血来织造。 [02:50.583] We started out United States, divided is what we've become
我们曾以合众国自称,如今却四分五裂不成众。 [02:53.159] If home is where the heart is, you should show America some love
如果家乡是心之所向,请给你的祖国爱与尊重 [02:54.711] [02:56.963] In America, the freedom ain't free
在美国,我们享有自由却得不到自由 [02:59.823] In America, got soldiers dyin' overseas
离开美国,士兵们征战他乡,埋骨他乡。 [03:02.477] So America, we say what we believe
在美国,我们畅所欲言,寄信仰于言语; [03:04.811] My America, I won't ever take a knee
我的祖国,我即使再爱你,也不会卑躬屈膝。 [03:07.592] Our freedom is the reason you can disrespect our flag
我们的自由,却成了你们蔑视国旗的理由。 [03:12.509] If my stars and stripes offend you, then I'll help you pack your bags
如果星条旗触怒了你,让我帮你收拾行李 [03:18.296] America
离开美利坚的大地。
近来,美利坚大地上弥漫着恐慌的空气。 [00:13.496] Half of the Americans I see all hate America
有半数的同胞憎恨着咱们的祖国大地。 [00:15.891] They hate the cops doin' they best to take care of us
警察们努力维持秩序,得到的却是他们的唾弃。 [00:18.834] And kneel for the flag, insult the soldiers that we're buryin'
他们跪拜国旗,却侮辱牺牲的士兵和军官, [00:21.898] I'm tired of the pissin' and complainin'
对于他们的嘲弄和牢骚,我早已不胜其烦。 [00:23.843] Why you living in America if all you do is hate it?
既然你憎恨美国,为何要生活在这个国家? [00:26.712] You think it's brave to take a stand against the nation
你以为跟国家对着干显得你很勇敢, [00:29.142] Real bravery is dying for the right so you could say it
真正的勇气是死得其所,你做得到吗 [00:31.752] Dear America, what happened to Americans?
我亲爱的祖国,我的同胞们到底怎么了? [00:33.845] Apparently no one's aware or cares that it's embarrassin', it's arrogance
可惜没人有自觉也没人在意这一切的难堪, 他们被傲慢支配 [00:37.049] Our greatest enemy was always slavery and terrorists
而奴隶制和恐怖分子是我们永远的麻烦 [00:39.808] And now it's people in the country tryna burn the heritage
如今,是这个国家自己的国民要颠覆传统。 [00:43.051] I can't help it, I just seem to see the world different
我忍不住忧伤,感到一切都已改变。 [00:45.407] It ain't Republicans or liberals, it's mental illness
不是共和党,也不是自由党,是精神恶疾造就了这一切。 [00:48.220] The Internet is only interested in left opinions
左倾言论在互联网上盛行 [00:50.477] Cancel culture's got more power lately than the First Amendment
废弃文化比第一修正案更有权威性。 [00:53.742] If you don't like it, leave, we will not defund police
如果不喜欢,就请你背井离乡,我们才不会抵制警方。 [00:55.868] We don't want no riots in our neighborhoods or in the streets
我们不想见到暴乱发生在身边 [00:58.705] We respect freedom of speech, we protect what we believe
我们尊重言论自由,维护我们的信念 [01:01.429] We don't want nobody dead, so please, do not tread on me
我们不想见到任何人受害,所以请你不要再为非作歹。 [01:02.624] [01:04.966] In America, the freedom ain't free
在美国,我们享有自由却得不到自由 [01:07.905] In America, got soldiers dyin' overseas
离开美国,士兵们征战他乡,埋骨他乡。 [01:10.379] So America, we say what we believe
在美国,我们畅所欲言,寄信仰于言语 [01:12.944] My America, I won't ever take a knee
我的祖国,我即使再爱你,也不会卑躬屈膝。 [01:15.577] Our freedom is the reason you can disrespect our flag
我们的自由,却成了你们蔑视国旗的理由。 [01:20.556] If my stars and stripes offend you, then I'll help you pack your bags
如果星条旗触怒了你,让我帮你收拾行李 [01:26.405] America
离开美利坚的大地。 [01:26.962] [01:27.950] Does anybody know what the hell happened to the patriots?
有没有人知道爱国者们到底怎么了? [01:30.513] Lately, this nation is so ashamed and hatin' itself
现在,身为美国人变得令人汗颜、厌恶 [01:33.500] Did everyone forget that people died to pay for this ungratefulness?
否所有人都忘了旧革命中的忠骨? [01:36.557] United States gave everything to you just to help
合众国给了你一切,是想要你幸福。 [01:38.766] I just wanna celebrate Thanksgiving with my family
我只想和家人一起开心地度过每一个感恩节。 [01:41.343] I don't need your help to understand it was a tragedy
不用你说我也知道现实里发生的只是一场浩劫。 [01:43.954] Can't I just be thankful for my country eating happily
难道我就不能单纯地感恩我的祖国,快乐地享受一切? [01:46.556] Without you tryna guilt me for the genocide and casualties?
不用你来提什么大屠杀和受害者,想让我自责不迭! [01:49.866] I can't help it, I just seem to see the world different
我忍不住忧伤,感到一切都已改变。 [01:52.082] It ain't black or white, it's conflict designed by the system
不是黑人,也不是白人,是体制产生的矛盾造就了这一切。 [01:54.863] I don't need your pronouns, all I see is men and women
不用你们胡乱定义,我只知道男人和女人。 [01:57.572] Kids are takin' pills for fun while people can't afford prescriptions
富人家的孩子把药当零食吃,穷人却连病都看不起。 [02:00.058] If you don't like it, go, hate it, then don't call it home
如果不喜欢,就请你离开这地方,不喜欢,就不要把它叫做家乡。 [02:02.718] We don't need no violence, got no time for all you radicals
我们不喜欢暴力,也不欢迎任何激进主义。 [02:05.534] Screw your status quo, we're not animals
去你丫的现有秩序,我们可不是在史前时期。 [02:07.804] I won't kneel for the anthem 'cause the flag is what I'm standin' fo'
我不会跪着唱国歌,因为我要昂首挺胸向国旗敬礼 [02:09.631] [02:11.713] In America, the freedom ain't free
在美国,我们享有自由却得不到自由 [02:14.628] In America, got soldiers dyin' overseas
离开美国,士兵们征战他乡,埋骨他乡 [02:17.027] So America, we say what we believe
在美国,我们畅所欲言,寄信仰于言语 [02:19.530] My America, I won't ever take a knee
我的祖国,我即使再爱你,也不会卑躬屈膝。 [02:22.213] Our freedom is the reason you can disrespect our flag
我们的自由,却成了你们蔑视国旗的理由。 [02:27.245] If my stars and stripes offend you, then I'll help you pack your bags
如果星条旗触怒了你,让我帮你收拾行李 [02:33.185] America
离开美利坚的大地。 [02:33.911] [02:34.916] You can hate the government and still love the country
即使你反感当局政府,你也依然可以爱国。 [02:37.318] The fundamental values of America are concrete
美利坚的基本理念,从来都没有改变过。 [02:39.818] Republicans and liberals are dumb to put it bluntly
共和党也好,自由党也好,都没有口齿来言说。 [02:42.430] They're labels that they use to create chaos and corruption
他们都不过是有心人用来制造混乱和腐败的假托。 [02:45.255] You can know the history and still be proud of where you're from
即使你了解残酷的历史,你也依旧可以为你的祖国而自豪。 [02:47.885] Every flag around the world is covered in a little blood
世界上的每一面旗帜,都免不了沾上一点鲜血来织造。 [02:50.583] We started out United States, divided is what we've become
我们曾以合众国自称,如今却四分五裂不成众。 [02:53.159] If home is where the heart is, you should show America some love
如果家乡是心之所向,请给你的祖国爱与尊重 [02:54.711] [02:56.963] In America, the freedom ain't free
在美国,我们享有自由却得不到自由 [02:59.823] In America, got soldiers dyin' overseas
离开美国,士兵们征战他乡,埋骨他乡。 [03:02.477] So America, we say what we believe
在美国,我们畅所欲言,寄信仰于言语; [03:04.811] My America, I won't ever take a knee
我的祖国,我即使再爱你,也不会卑躬屈膝。 [03:07.592] Our freedom is the reason you can disrespect our flag
我们的自由,却成了你们蔑视国旗的理由。 [03:12.509] If my stars and stripes offend you, then I'll help you pack your bags
如果星条旗触怒了你,让我帮你收拾行李 [03:18.296] America
离开美利坚的大地。
America-Tom MacDonald热门评论
最近,美国变得更可怕了,我看到有一半的美国人讨厌美国,他们讨厌警察最好照顾我们,跪下国旗,侮辱我们挖的士兵,我厌倦了抱怨和抱怨,如果你所做的就是讨厌它,你为什么住在美国呢?你认为采取反对国家的立场是勇敢的,真正的勇敢是为权利而死的,所以你可以说,亲爱的美国,美国人发生了什么?
#黑胶故事# 翻译已经上传了[多多比耶] 国庆节发行这首单曲确实挺有意思的[多多捂脸] 翻译下来,言语间充斥着对美国多管闲事的不屑 但让我印象深刻的是,我们一定要热爱我们的国家🇨🇳 身在中国🇨🇳,已经比世界上很多国家的人民要幸福 生日快乐,我的🇨🇳
这个歌其实写的应该是他真的爱美国吧,当然他也指出美国很严重的问题,但他的立场也很坚定
《美国人失掉自信心了吗》
歌词小结看这里---这位站在爱国人士立场上,diss憎恨美国的激进分子,diss网络上左派风气,diss党派之争,拒绝暴力,拒绝成为zz牺牲品,三观正得很,适合青少年翻译歌词好好学习英语,鉴定完毕哈哈[大笑][大笑]
快来个翻译 想知道国庆节发啥意思
汤姆生在加拿大的意义就是骂美国
解释一下,是机翻,为了给前期无翻译但有人听歌的人看大致意思,顺序可能会有误,凑合康康
不用不用,后期会有牛一点的人上传的,我这个只是让各位凑活看看,毕竟我文化水平不高,翻译怕不到位
我没办法,我只是看到世界不同,不是黑人或白色,这是由系统设计的冲突,我不需要你的代词,我所看到的只是男人和女人,孩子们拿药,而人们买不起处方,如果你不喜欢,去,讨厌它,然后不要把它称为家,我们不需要暴力,没有时间给所有的激进分子,改变你的现状,我们不是动物,我不会跪着国歌,因为国