Seafloor-夜韻-Yoin-mp3下载无损flac下载
Seafloor-夜韻-Yoin-在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : あれくん
[00:01.000] 作曲 : あれくん
[00:12.420]海の底に 深い海の底に
在海底 在深邃的海底 [00:19.160]落ちていく感覚があった
感到渐渐往下坠落 [00:22.400]意識が遠退いてった
意识逐渐远去 [00:25.590]思い出の中も グラスの中で
在回忆中 也在玻璃杯里 [00:32.400]溶けていく氷のようだ
慢慢融化的冰块 [00:35.750]言葉では足りないようだ
言语似乎还远远不够 [00:40.800] [00:53.740]誰の声も届かない
任何人的声音都无法传达到 [00:56.980]秒針だけが僕を捕まえて
只有秒针将我捕获 [01:00.960]夜に潜っている 目蓋の裏
潜入夜色 眼帘之下 [01:07.030]誰にも声が響かない
听不见任何人的声音 [01:10.180]照らしている光でさえも
就连照亮我的光 [01:14.050]夜になれば全てが消えていく
一旦夜色降临也会全部消失 [01:20.410]宛ても答えも正解も意味も
目的地 答案 正解 意义 [01:23.580]何もかもが海に沈んでいった
一切都已沉入海底 [01:27.520]浮き上がって残ったのは
在水面上浮起的 [01:30.180]憂いだけだ
只剩痛苦忧愁 [01:32.540]記憶の外に 泡になる前に
在记忆之外 化作泡沫之前 [01:39.180]浮いていく錯角があった
逐渐浮起 存在着的错角 [01:42.210]死んでいる魚のようだ
仿佛死掉的鱼一般 [01:45.740]空虚な部屋に 閉じ込められていく
被锁入空虚的房间里 [01:52.330]そんな幻覚があった
有着这样的幻觉 [01:55.630]夢にも痛みがあった
在梦中也感到了痛苦 [02:00.410]浅い呼吸の中で
于浅浅的呼吸中 [02:01.660]深い眠りに落ちていくだけ
陷入沉沉的睡眠 [02:03.430]ただ、宙を舞っていた
仅仅 在空中飞舞 [02:05.200]それはまるで暗闇の中で酔ったかのように
就如同醉倒于黑暗中 [02:07.800]何も感じない 何も描けない
什么都感觉不到 什么都无法描绘 [02:09.900]この世界に愛なんてなかった
在这个世界没有爱存在 [02:12.040]僕は、走馬灯になっていく
我 逐渐变成了走马灯 [02:13.810]蜃気楼のように溶けていく
像海市蜃楼般融化 [02:15.870]あゝ 君の言葉が空を泳いだ
啊啊 你的言语在空中回荡 [02:18.160]思い出すだけで息が溺れていく
仅凭回忆就让我沉溺 [02:20.100]そっと、抱きしめて欲しかった
想被你轻拥于怀中 [02:21.720]ずっと、触れていたかった
想被你永远抚摸着 [02:23.090]もっと、生きていたかった
想继续活下去 [02:24.640]もっともっと、生きていたかったのに
真的 真的 想继续活下去 可是 [02:29.440]海の底に
在海底 [02:30.700]海の底に 深い海の底に
在海底 在深邃的海底 [02:37.340]馴染んでいく感覚があった
感到渐渐融为一体 [02:40.830]意識が遠退いていった
意识逐渐远去 [02:43.990]思い出の中で 一人彷徨って
独自一人在回忆中彷徨 [02:50.600]沈んでいく感覚があった
感到渐渐沉没 [02:54.100]心では足りないようだ
心意似乎还远远不够
在海底 在深邃的海底 [00:19.160]落ちていく感覚があった
感到渐渐往下坠落 [00:22.400]意識が遠退いてった
意识逐渐远去 [00:25.590]思い出の中も グラスの中で
在回忆中 也在玻璃杯里 [00:32.400]溶けていく氷のようだ
慢慢融化的冰块 [00:35.750]言葉では足りないようだ
言语似乎还远远不够 [00:40.800] [00:53.740]誰の声も届かない
任何人的声音都无法传达到 [00:56.980]秒針だけが僕を捕まえて
只有秒针将我捕获 [01:00.960]夜に潜っている 目蓋の裏
潜入夜色 眼帘之下 [01:07.030]誰にも声が響かない
听不见任何人的声音 [01:10.180]照らしている光でさえも
就连照亮我的光 [01:14.050]夜になれば全てが消えていく
一旦夜色降临也会全部消失 [01:20.410]宛ても答えも正解も意味も
目的地 答案 正解 意义 [01:23.580]何もかもが海に沈んでいった
一切都已沉入海底 [01:27.520]浮き上がって残ったのは
在水面上浮起的 [01:30.180]憂いだけだ
只剩痛苦忧愁 [01:32.540]記憶の外に 泡になる前に
在记忆之外 化作泡沫之前 [01:39.180]浮いていく錯角があった
逐渐浮起 存在着的错角 [01:42.210]死んでいる魚のようだ
仿佛死掉的鱼一般 [01:45.740]空虚な部屋に 閉じ込められていく
被锁入空虚的房间里 [01:52.330]そんな幻覚があった
有着这样的幻觉 [01:55.630]夢にも痛みがあった
在梦中也感到了痛苦 [02:00.410]浅い呼吸の中で
于浅浅的呼吸中 [02:01.660]深い眠りに落ちていくだけ
陷入沉沉的睡眠 [02:03.430]ただ、宙を舞っていた
仅仅 在空中飞舞 [02:05.200]それはまるで暗闇の中で酔ったかのように
就如同醉倒于黑暗中 [02:07.800]何も感じない 何も描けない
什么都感觉不到 什么都无法描绘 [02:09.900]この世界に愛なんてなかった
在这个世界没有爱存在 [02:12.040]僕は、走馬灯になっていく
我 逐渐变成了走马灯 [02:13.810]蜃気楼のように溶けていく
像海市蜃楼般融化 [02:15.870]あゝ 君の言葉が空を泳いだ
啊啊 你的言语在空中回荡 [02:18.160]思い出すだけで息が溺れていく
仅凭回忆就让我沉溺 [02:20.100]そっと、抱きしめて欲しかった
想被你轻拥于怀中 [02:21.720]ずっと、触れていたかった
想被你永远抚摸着 [02:23.090]もっと、生きていたかった
想继续活下去 [02:24.640]もっともっと、生きていたかったのに
真的 真的 想继续活下去 可是 [02:29.440]海の底に
在海底 [02:30.700]海の底に 深い海の底に
在海底 在深邃的海底 [02:37.340]馴染んでいく感覚があった
感到渐渐融为一体 [02:40.830]意識が遠退いていった
意识逐渐远去 [02:43.990]思い出の中で 一人彷徨って
独自一人在回忆中彷徨 [02:50.600]沈んでいく感覚があった
感到渐渐沉没 [02:54.100]心では足りないようだ
心意似乎还远远不够