わかってるよ。-さんひmp3下载无损flac下载
わかってるよ。-さんひ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Sanghee
[00:01.000] 作曲 : Sanghee
[00:13.181]わかってるよ。
其实我也明了。 [00:14.436]男は本命の女には
对待一个中意的女孩 [00:18.941]行動で示すもんさ
男孩会用行动来宣誓 [00:21.949]言い訳なんかしないさ
从来不会用任何借口搪塞 [00:25.442]わかってるよ。
我也都明白的。 [00:26.701]理由をつけてあなたの
可你随意找了个借口 [00:28.448]隣に置いてくれないのは私が
拒绝让我坐在你的身旁 [00:35.199]本命じゃないだけ
以此表明你并不爱我 [00:37.681]それでも呼ばれたなら
即便如此 你若能再次呼唤我 [00:40.690]懲りずに会いに行くよ
我仍会不顾一切地向你奔去 [00:43.679]抱きしめるときの
因为我仍然相信 [00:44.944]温もり一つだけは
与你紧紧相拥时 [00:48.429]まだ信じてたいから
仍会感到些许温软 [00:56.184]寄り添った私が悪いってんならさ
依偎在你身旁的我若是惹你不开心 [01:01.686]優しく髪を撫でたりしないで
就不要再温柔地抚摸我的头发 [01:04.933]いつか冷める夢なんて見せないで
但也不想在这梦里让彼此关系冷淡 [01:08.434]そう言うとあなたは
我这么对你说 [01:12.938]きっと会ってくれない
你肯定又不想见我了 [01:14.446]ごめん ごめん
抱歉啊 不好意思 [01:15.933]何でもないよ
就当作没发生好了 [01:17.686]ほら、はやくホック外してよ。
呐,你把衣服扣子解开。 [01:23.933]わかってるよ。
我虽明白。 [01:25.188]ダメ男の基準とか
这种渣男型标准 [01:28.185]でも当てはまっていたとしても
你即使是完全地符合 [01:32.193]あなたは例外だと思いたい
我也总想把你当作一个例外 [01:36.180]わかってるよ。
我都知道。 [01:37.435]この腐った思考回路が
我这种天真愚昧的想法 [01:40.700]ダメ男を吸い寄せているんだ
只会更加吸引那些渣男的靠近 [01:47.186]そりゃあ私情も挟むわ
但是我对你是带有私愿的 [01:48.430]それでも会えたときは
你即使变成那样 我仍愿意 [01:51.198]力強く抱きしめるよ
在和你相见时与你相拥 [01:54.188]抱き合ってる
紧紧地抱着你 [01:55.685]そのひとときだけは
因为只有在那一瞬间 [01:58.950]全てが無敵な気がして
才能感到自己是无比地幸福 [02:06.694]好きな子しか抱かないってんならさ
我只愿与喜欢的男人在一起拥吻 [02:12.427]私を抱くときに謝んないで
在彼此温存之时无需抱歉 [02:15.677]唯一の希望を勘違いにしないで
别让这片刻的暖流消散 [02:19.201]そう言うとあなたは
我若是这么对你倾诉 [02:23.691]きっと抱いてくれない
你肯定不愿再这么爱我了 [02:25.188]ごめん ごめん
抱歉啊 抱歉 [02:26.683]何でもないよ
就当没发生好了 [02:28.680]ほら... 待って、やっぱ聴いて。
喏...再等等,听听彼此的喘息。 [02:31.687]本当は平気なんかじゃないよ
实际上并不会一点痕迹都不留 [02:34.683]ただ翌朝も横に居たかった
我只想彼此陪伴直至天明 [02:37.444]違う 違う 違う 違う 違う 違う
不 不 不 不可以的 不可以 不 [02:42.188]わかってるよ。
虽然我都知道 [02:43.949]あなたの気持ちを肌ではかって
但仍在紧紧贴着你的身躯 [02:46.933]都合いい勘違いをしてたかった
我只是一时说错了话而已 [02:49.937]違うね
并非那样 [02:52.938]わかってるよ。
我心里都明白的。 [03:00.435]遠回しなセリフなんかいらないんだ
还是别说那些含沙射影的台词了 [03:04.934]実は、かっこつける余裕なんてさ
实际上,没必要如此冠冕堂皇 [03:09.691]持ってないんだ
完全没必要 [03:12.438]だから 聞いてよ
因此 彼此好好倾诉吧 [03:13.189]誰よりもあなたが、好きだよ
我比任何人,都更加喜欢你 [03:19.183]ごめん ごめん ごめん ごめん、やっぱ
抱歉 抱歉 抱歉 抱歉,果然啊 [03:23.689]何でもないや
什么也不会发生 [03:37.941]わかってるの? 新しい下着よ
你注意了吗?我换了新内衣哦 [03:40.692]わかってるの? 前髪切ったこと
你发现了吗?我还剪了刘海 [03:43.695]わかってるの? わかってるの?
你注意这些吗?你在意这些吗? [03:46.941]わかってるの? わかってるの?
你注意这些吗?你在意这些吗? [03:49.929]わかってるよ。 どうでもいんでしょ。
或许知道吧。但其实也都无所谓了。 [03:53.177]わかってるよ。 興味もないでしょ。
我也明白。你对这些不感兴趣。。 [03:56.199]わかってるよ。 やれればいんだもんね。
我也清楚。要是你能发觉就好了。 [04:02.189]わかってるよ。わかってるよ。
我都能理解。我也都明白。 [04:05.437]わかってるよ。わかってるよ。
我都能理解。我也都明白。 [04:08.445]わかってるよ。わかってるよ。
我都能理解。我也都明白。 [04:11.442]わかってるよ。わかってるよ。
我都能理解。我也都明白。 [04:14.441]わかってるよ。わかってるよ。
我都能理解。我也都明白。 [04:17.432]わかってるよ。わかってるよ。
我都能理解。我也都明白。 [04:20.690]わかってるよ。わかってるよ。
我都能理解。我也都明白。 [04:23.938]わかってるよ。わかってるよ。
我都能理解。我也都明白。
其实我也明了。 [00:14.436]男は本命の女には
对待一个中意的女孩 [00:18.941]行動で示すもんさ
男孩会用行动来宣誓 [00:21.949]言い訳なんかしないさ
从来不会用任何借口搪塞 [00:25.442]わかってるよ。
我也都明白的。 [00:26.701]理由をつけてあなたの
可你随意找了个借口 [00:28.448]隣に置いてくれないのは私が
拒绝让我坐在你的身旁 [00:35.199]本命じゃないだけ
以此表明你并不爱我 [00:37.681]それでも呼ばれたなら
即便如此 你若能再次呼唤我 [00:40.690]懲りずに会いに行くよ
我仍会不顾一切地向你奔去 [00:43.679]抱きしめるときの
因为我仍然相信 [00:44.944]温もり一つだけは
与你紧紧相拥时 [00:48.429]まだ信じてたいから
仍会感到些许温软 [00:56.184]寄り添った私が悪いってんならさ
依偎在你身旁的我若是惹你不开心 [01:01.686]優しく髪を撫でたりしないで
就不要再温柔地抚摸我的头发 [01:04.933]いつか冷める夢なんて見せないで
但也不想在这梦里让彼此关系冷淡 [01:08.434]そう言うとあなたは
我这么对你说 [01:12.938]きっと会ってくれない
你肯定又不想见我了 [01:14.446]ごめん ごめん
抱歉啊 不好意思 [01:15.933]何でもないよ
就当作没发生好了 [01:17.686]ほら、はやくホック外してよ。
呐,你把衣服扣子解开。 [01:23.933]わかってるよ。
我虽明白。 [01:25.188]ダメ男の基準とか
这种渣男型标准 [01:28.185]でも当てはまっていたとしても
你即使是完全地符合 [01:32.193]あなたは例外だと思いたい
我也总想把你当作一个例外 [01:36.180]わかってるよ。
我都知道。 [01:37.435]この腐った思考回路が
我这种天真愚昧的想法 [01:40.700]ダメ男を吸い寄せているんだ
只会更加吸引那些渣男的靠近 [01:47.186]そりゃあ私情も挟むわ
但是我对你是带有私愿的 [01:48.430]それでも会えたときは
你即使变成那样 我仍愿意 [01:51.198]力強く抱きしめるよ
在和你相见时与你相拥 [01:54.188]抱き合ってる
紧紧地抱着你 [01:55.685]そのひとときだけは
因为只有在那一瞬间 [01:58.950]全てが無敵な気がして
才能感到自己是无比地幸福 [02:06.694]好きな子しか抱かないってんならさ
我只愿与喜欢的男人在一起拥吻 [02:12.427]私を抱くときに謝んないで
在彼此温存之时无需抱歉 [02:15.677]唯一の希望を勘違いにしないで
别让这片刻的暖流消散 [02:19.201]そう言うとあなたは
我若是这么对你倾诉 [02:23.691]きっと抱いてくれない
你肯定不愿再这么爱我了 [02:25.188]ごめん ごめん
抱歉啊 抱歉 [02:26.683]何でもないよ
就当没发生好了 [02:28.680]ほら... 待って、やっぱ聴いて。
喏...再等等,听听彼此的喘息。 [02:31.687]本当は平気なんかじゃないよ
实际上并不会一点痕迹都不留 [02:34.683]ただ翌朝も横に居たかった
我只想彼此陪伴直至天明 [02:37.444]違う 違う 違う 違う 違う 違う
不 不 不 不可以的 不可以 不 [02:42.188]わかってるよ。
虽然我都知道 [02:43.949]あなたの気持ちを肌ではかって
但仍在紧紧贴着你的身躯 [02:46.933]都合いい勘違いをしてたかった
我只是一时说错了话而已 [02:49.937]違うね
并非那样 [02:52.938]わかってるよ。
我心里都明白的。 [03:00.435]遠回しなセリフなんかいらないんだ
还是别说那些含沙射影的台词了 [03:04.934]実は、かっこつける余裕なんてさ
实际上,没必要如此冠冕堂皇 [03:09.691]持ってないんだ
完全没必要 [03:12.438]だから 聞いてよ
因此 彼此好好倾诉吧 [03:13.189]誰よりもあなたが、好きだよ
我比任何人,都更加喜欢你 [03:19.183]ごめん ごめん ごめん ごめん、やっぱ
抱歉 抱歉 抱歉 抱歉,果然啊 [03:23.689]何でもないや
什么也不会发生 [03:37.941]わかってるの? 新しい下着よ
你注意了吗?我换了新内衣哦 [03:40.692]わかってるの? 前髪切ったこと
你发现了吗?我还剪了刘海 [03:43.695]わかってるの? わかってるの?
你注意这些吗?你在意这些吗? [03:46.941]わかってるの? わかってるの?
你注意这些吗?你在意这些吗? [03:49.929]わかってるよ。 どうでもいんでしょ。
或许知道吧。但其实也都无所谓了。 [03:53.177]わかってるよ。 興味もないでしょ。
我也明白。你对这些不感兴趣。。 [03:56.199]わかってるよ。 やれればいんだもんね。
我也清楚。要是你能发觉就好了。 [04:02.189]わかってるよ。わかってるよ。
我都能理解。我也都明白。 [04:05.437]わかってるよ。わかってるよ。
我都能理解。我也都明白。 [04:08.445]わかってるよ。わかってるよ。
我都能理解。我也都明白。 [04:11.442]わかってるよ。わかってるよ。
我都能理解。我也都明白。 [04:14.441]わかってるよ。わかってるよ。
我都能理解。我也都明白。 [04:17.432]わかってるよ。わかってるよ。
我都能理解。我也都明白。 [04:20.690]わかってるよ。わかってるよ。
我都能理解。我也都明白。 [04:23.938]わかってるよ。わかってるよ。
我都能理解。我也都明白。
わかってるよ。-さんひ热门评论
朋友们!! 我在IG上祝福了她生日快乐并且告诉了她很多中国粉丝喜欢她的作品! 她知道了哦~ 大家也可以去表达爱意
听她的歌不喝个忘我 都觉得可惜。 (来自一个酒精过敏的人的感叹)
太好听了 原来她是韩国人在日本发展。