Poe Mans Dreams (His Vice)-Kendrick Lamar/GLCmp3下载无损flac下载
Poe Mans Dreams (His Vice)-Kendrick Lamar/GLC在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Lamar, Kendrick
[00:01.00] 作曲 : Lamar, Kendrick
[00:07.06]Produced by: Willie B
[00:10.43]
[00:10.87]Smoke good, eat good, live good
抽好 吃好 生活好 [00:13.08]Smoke good, eat good, live good
抽好 吃好 生活好 [00:15.53]Smoke good, eat good, live good
抽好 吃好 生活好 [00:18.20]Smoke good, eat good, live good
抽好 吃好 生活好 [00:20.51]
[00:20.85]I used to want to see the penitentiary, way after elementary
我小时候常常想去看看监狱 [00:24.92]Thought it was cool
认为这很酷 [00:25.62]To look the judge in the face when he sentenced me
我觉得当着法官给我判刑的表情一定很有趣 [00:27.57]Since my uncles was institutionalized
自从我的叔叔被送到收容所 [00:29.62]My intuition had said I was suited for family ties
我的直觉告诉我,我要成为家里的顶梁柱 [00:33.24]My momma is stressin', my daddy tired
我妈妈压力很大,爸爸总是疲惫不堪 [00:35.79]I need me a weapon, these niggas ride
我需要一把武器 ,因为这些人都不好惹 [00:38.33]Every minute, hour, and second, ministers tried to save me
牧师想要救我于水火 [00:41.17]How I'm gon' listen when I don't even hear God?
可是如果我连上帝的声音都听不到,我又该如何听他的 [00:44.14]Heaven or Hell, base it all on my instincts
上天堂还是下地狱,一切都凭直觉 [00:46.69]My hands dirty, you worried 'bout mud in your sink
我干着不法勾当,你担心我拖累到你 [00:49.54]You like to mistake a street ***** for real *****
你总把街头混混当成真正的匪帮 [00:52.30]The same ***** that kill with ya will squeal with ya
当成那些压迫你,枪杀你的匪帮 [00:55.28]I deal with ya like my son, stare at the sun
我对待你就想我对待我的孩子,盯着太阳 [00:57.95]And you'll be looking in my eyes, homie
你就会看到我的目光 [00:59.93]Stand for something or fall for anything
你应该有目标有理想 [01:01.84]And you working with two left feet at the skating rink
你要学会站稳脚跟 [01:05.04]But anyway, this for my niggas
但无论如何,这首歌送给我的兄弟 [01:08.34]Uncles, 23 hours sending me pictures
叔叔,你用23个小时给我发来照片 [01:11.05]I want you to know that I'm so determined to blow
我想让你知道,我已经准备好随时爆发 [01:13.80]That you hear the music I wrote
你会听到我写的歌 [01:15.11]Hope it get you off Death Row
希望他能让你复活 [01:16.36]You came home to a pocket full of stones
你回到家里,口袋里装满了石头 [01:19.21]A Metro PC phone, then you went back in
一部Metro PC电话让你再走回去 [01:21.86]So when I touch the pen, the pen is in my view
所以,当我握住钢笔时,这只钢笔便是我的看法 [01:24.84]I'ma get it right, just so you...
我会努力创作,那样你便可以… [01:26.36]
[01:26.65]Smoke good, eat good, live good
抽好 吃好 生活好 [01:29.16]Smoke good, eat good, live good
抽好 吃好 生活好 [01:31.84]Smoke good, eat good, live good
抽好 吃好 生活好 [01:34.48]Smoke good, eat good, live good
抽好 吃好 生活好 [01:37.35]Smoke good, eat good, live good
抽好 吃好 生活好 [01:39.33]
[01:39.70]And I do this for the city
我做的一切都是为了这个城市 [01:41.04]Got some Hennessy and my real ****** with me
带上一些白兰地,和我的兄弟们一起享受 [01:43.79]**** the police, they gon' have to come and get me
该死的条子,想抓我那就来吧 [01:46.50]If it feel good to you, holler if you hear me
如果你觉得很爽,听到你就欢呼起来 [01:49.07]
[01:49.38]You like to mistake a street ***** for real *****
你们总是把街头混混当成真正的匪帮 [01:51.90]The same ***** that kill with ya will squeal with ya
那些压迫你,枪杀你的匪帮 [01:54.94]I like to start it out from the bottom and build with ya
我要从根本做起,和你们一起创造辉煌 [01:57.70]Be on my last dollar and split the bill with ya
就算我只剩下一美元,我也会和你平分 [02:00.44]I'm 23 with morals and plans of living cordial
我是23岁 道德高尚,热爱生活的少年 [02:03.33]Not rich, but wealthy, there's nothing you can tell me
不富有但很富足,我能洞察到一切事物 [02:05.88]My killings are not remorseful
我的杀戮没有悔悟 [02:07.23]The city got my back and for that I give them my torso
这个城市就是我的后盾,在那之前我会献出我的身体 [02:09.79]You think about it; and don't call me lyrical
你好好想想吧,不要称我为诗人 [02:12.86]'Cause really I'm just a nigga that's evil and spiritual
因为我只是个不幸而有灵魂的说唱歌手 [02:15.86]I know some rappers using big words to make their similes curve
我知道一些说唱歌手喜欢用华丽的词藻展示绚丽的比喻 [02:19.07]My simplest shit be more pivotal
我的说唱简单,但不肤浅 [02:21.28]I penetrate the hearts of good kids and criminals
我的说唱能穿透好人和罪犯的内心 [02:23.91]Worrisome individuals that live life critical
替那些生活在危险之中的人感到担心 [02:26.89]So won't you bear witness while I bare feet
当我光脚时,你不敢抬头看我一眼 [02:29.08]So you can walk in my shoes and get to know me
你想模仿我的节奏跟我套近乎 [02:32.05]But anyway, this for my pops
无论如何 这首歌送给我的兄弟 [02:35.88]On his lunch break eating in that parking lot
中午休息时间他在停车场吃饭 [02:38.39]On "Wanna Be Heard" probably thought he worked my nerves
在“Wanna Be Heard ”里可能觉得他让我紧张 [02:41.07]But really he was stressing me getting what I deserved
但事实上他是在强调我要得到我应得的 [02:43.90]Somebody said my name on the radio
有人说广播上提到我的名字 [02:45.77]He ain't know I was ready for the world that minute
但他却不知道,我时刻准备着 [02:48.61]So the next time he roll up and drop grams in it
所以下一次他要是再** [02:51.24]He'll probably be out of work, laid back, while he...
他可能会失业,悠闲,同时他可以… [02:53.81]
[02:54.08]Smoke good, eat good, live good
抽好 吃好 生活好 [02:56.46]Smoke good, eat good, live good
抽好 吃好 生活好 [02:59.02]Smoke good, eat good, live good
抽好 吃好 生活好 [03:01.77]Smoke good, eat good, live good
抽好 吃好 生活好 [03:04.73]Smoke good, eat good, live good
抽好 吃好 生活好 [03:06.58]
[03:07.00]And I do this for the city
我做的一切都是为了这个城市 [03:08.43]Got some Hennessy and my real ****** with me
带上一些白兰地,和我的兄弟们一起享受 [03:11.12]**** the police, they gon' have to come and get me
该死的条子,想抓我那就来吧 [03:13.86]If it feel good to you, holler if you hear me
如果你觉得很爽,听到你就欢呼起来 [03:18.55]
[03:20.03]Church is definitely on the move
教堂在发展 [03:21.42]And now we done took it up to the cathedral
估计我们把它带到大教堂了 [03:23.24]'Cause the ism is enormous, you know what I'm talking 'bout?
因为“主义”这个词太宽泛,你懂的 [03:25.49]We out here rotating under the five P's
我们在这里占领说唱领地 [03:27.44]Proper preparation prevents poor performance
适当的准备可以防止糟糕的表现 [03:30.12]You know what I'm talking 'bout? Doing my thing
你明白我的意思吧 做说唱 [03:32.14]'Cause I'm rotating with my speakers thumping
因为我的麦克风就像卷风 [03:33.85]From the Windy City streets all the way out here
从芝加哥吹到了康普顿 [03:35.28]To the streets of Compton, know what I'm talking 'bout?
你知道我在说什么吗 [03:37.80]Church is definitely on the move
教堂在发展 [03:38.90]And we gonna continue to hustle and grow and develop by far
我们会继续忙碌,长大壮大 [03:41.16]As I rotate with my true player partner
当我和真正的伙伴轮流演唱 [03:43.96]By the name of Kendrick Lamar, you know what I'm talking 'bout?
他的名字叫做Kendrick Lamar你懂我意思吗 [03:46.28]This is the ism, this is the vision, you know what I'm talking 'bout?
这是一种主义 一种愿景 你懂我的意思吗 [03:49.08]You gotta get up off your ass and get it, man
你应该努力去争取 [03:51.93]That's the only way your pockets gonna expand
那是你能赚钱的唯一方法 [03:53.17]I tell you everyday, you know what I'm talking 'bout?
我天天都在对你唠叨,你懂我意思吗 [03:54.76]Apply yourself to supply your wealth
努力工作,创造价值 [03:57.29]Only limitations you'll ever have are those that you place upon yo'self
你的自以为是就是你成功的最大障碍 [04:00.04]Church is definitely on the move, you know what I'm talking 'bout?
教堂在发展 你懂我意思吗 [04:03.52]Exercise your ism, and don't depend on no one else
践行你自己的主义,不要追随任何人 [04:06.73]Cathedral, church, "ism"
在大教堂,创建自己的主义 [04:12.71]
[00:10.43]
[00:10.87]Smoke good, eat good, live good
抽好 吃好 生活好 [00:13.08]Smoke good, eat good, live good
抽好 吃好 生活好 [00:15.53]Smoke good, eat good, live good
抽好 吃好 生活好 [00:18.20]Smoke good, eat good, live good
抽好 吃好 生活好 [00:20.51]
[00:20.85]I used to want to see the penitentiary, way after elementary
我小时候常常想去看看监狱 [00:24.92]Thought it was cool
认为这很酷 [00:25.62]To look the judge in the face when he sentenced me
我觉得当着法官给我判刑的表情一定很有趣 [00:27.57]Since my uncles was institutionalized
自从我的叔叔被送到收容所 [00:29.62]My intuition had said I was suited for family ties
我的直觉告诉我,我要成为家里的顶梁柱 [00:33.24]My momma is stressin', my daddy tired
我妈妈压力很大,爸爸总是疲惫不堪 [00:35.79]I need me a weapon, these niggas ride
我需要一把武器 ,因为这些人都不好惹 [00:38.33]Every minute, hour, and second, ministers tried to save me
牧师想要救我于水火 [00:41.17]How I'm gon' listen when I don't even hear God?
可是如果我连上帝的声音都听不到,我又该如何听他的 [00:44.14]Heaven or Hell, base it all on my instincts
上天堂还是下地狱,一切都凭直觉 [00:46.69]My hands dirty, you worried 'bout mud in your sink
我干着不法勾当,你担心我拖累到你 [00:49.54]You like to mistake a street ***** for real *****
你总把街头混混当成真正的匪帮 [00:52.30]The same ***** that kill with ya will squeal with ya
当成那些压迫你,枪杀你的匪帮 [00:55.28]I deal with ya like my son, stare at the sun
我对待你就想我对待我的孩子,盯着太阳 [00:57.95]And you'll be looking in my eyes, homie
你就会看到我的目光 [00:59.93]Stand for something or fall for anything
你应该有目标有理想 [01:01.84]And you working with two left feet at the skating rink
你要学会站稳脚跟 [01:05.04]But anyway, this for my niggas
但无论如何,这首歌送给我的兄弟 [01:08.34]Uncles, 23 hours sending me pictures
叔叔,你用23个小时给我发来照片 [01:11.05]I want you to know that I'm so determined to blow
我想让你知道,我已经准备好随时爆发 [01:13.80]That you hear the music I wrote
你会听到我写的歌 [01:15.11]Hope it get you off Death Row
希望他能让你复活 [01:16.36]You came home to a pocket full of stones
你回到家里,口袋里装满了石头 [01:19.21]A Metro PC phone, then you went back in
一部Metro PC电话让你再走回去 [01:21.86]So when I touch the pen, the pen is in my view
所以,当我握住钢笔时,这只钢笔便是我的看法 [01:24.84]I'ma get it right, just so you...
我会努力创作,那样你便可以… [01:26.36]
[01:26.65]Smoke good, eat good, live good
抽好 吃好 生活好 [01:29.16]Smoke good, eat good, live good
抽好 吃好 生活好 [01:31.84]Smoke good, eat good, live good
抽好 吃好 生活好 [01:34.48]Smoke good, eat good, live good
抽好 吃好 生活好 [01:37.35]Smoke good, eat good, live good
抽好 吃好 生活好 [01:39.33]
[01:39.70]And I do this for the city
我做的一切都是为了这个城市 [01:41.04]Got some Hennessy and my real ****** with me
带上一些白兰地,和我的兄弟们一起享受 [01:43.79]**** the police, they gon' have to come and get me
该死的条子,想抓我那就来吧 [01:46.50]If it feel good to you, holler if you hear me
如果你觉得很爽,听到你就欢呼起来 [01:49.07]
[01:49.38]You like to mistake a street ***** for real *****
你们总是把街头混混当成真正的匪帮 [01:51.90]The same ***** that kill with ya will squeal with ya
那些压迫你,枪杀你的匪帮 [01:54.94]I like to start it out from the bottom and build with ya
我要从根本做起,和你们一起创造辉煌 [01:57.70]Be on my last dollar and split the bill with ya
就算我只剩下一美元,我也会和你平分 [02:00.44]I'm 23 with morals and plans of living cordial
我是23岁 道德高尚,热爱生活的少年 [02:03.33]Not rich, but wealthy, there's nothing you can tell me
不富有但很富足,我能洞察到一切事物 [02:05.88]My killings are not remorseful
我的杀戮没有悔悟 [02:07.23]The city got my back and for that I give them my torso
这个城市就是我的后盾,在那之前我会献出我的身体 [02:09.79]You think about it; and don't call me lyrical
你好好想想吧,不要称我为诗人 [02:12.86]'Cause really I'm just a nigga that's evil and spiritual
因为我只是个不幸而有灵魂的说唱歌手 [02:15.86]I know some rappers using big words to make their similes curve
我知道一些说唱歌手喜欢用华丽的词藻展示绚丽的比喻 [02:19.07]My simplest shit be more pivotal
我的说唱简单,但不肤浅 [02:21.28]I penetrate the hearts of good kids and criminals
我的说唱能穿透好人和罪犯的内心 [02:23.91]Worrisome individuals that live life critical
替那些生活在危险之中的人感到担心 [02:26.89]So won't you bear witness while I bare feet
当我光脚时,你不敢抬头看我一眼 [02:29.08]So you can walk in my shoes and get to know me
你想模仿我的节奏跟我套近乎 [02:32.05]But anyway, this for my pops
无论如何 这首歌送给我的兄弟 [02:35.88]On his lunch break eating in that parking lot
中午休息时间他在停车场吃饭 [02:38.39]On "Wanna Be Heard" probably thought he worked my nerves
在“Wanna Be Heard ”里可能觉得他让我紧张 [02:41.07]But really he was stressing me getting what I deserved
但事实上他是在强调我要得到我应得的 [02:43.90]Somebody said my name on the radio
有人说广播上提到我的名字 [02:45.77]He ain't know I was ready for the world that minute
但他却不知道,我时刻准备着 [02:48.61]So the next time he roll up and drop grams in it
所以下一次他要是再** [02:51.24]He'll probably be out of work, laid back, while he...
他可能会失业,悠闲,同时他可以… [02:53.81]
[02:54.08]Smoke good, eat good, live good
抽好 吃好 生活好 [02:56.46]Smoke good, eat good, live good
抽好 吃好 生活好 [02:59.02]Smoke good, eat good, live good
抽好 吃好 生活好 [03:01.77]Smoke good, eat good, live good
抽好 吃好 生活好 [03:04.73]Smoke good, eat good, live good
抽好 吃好 生活好 [03:06.58]
[03:07.00]And I do this for the city
我做的一切都是为了这个城市 [03:08.43]Got some Hennessy and my real ****** with me
带上一些白兰地,和我的兄弟们一起享受 [03:11.12]**** the police, they gon' have to come and get me
该死的条子,想抓我那就来吧 [03:13.86]If it feel good to you, holler if you hear me
如果你觉得很爽,听到你就欢呼起来 [03:18.55]
[03:20.03]Church is definitely on the move
教堂在发展 [03:21.42]And now we done took it up to the cathedral
估计我们把它带到大教堂了 [03:23.24]'Cause the ism is enormous, you know what I'm talking 'bout?
因为“主义”这个词太宽泛,你懂的 [03:25.49]We out here rotating under the five P's
我们在这里占领说唱领地 [03:27.44]Proper preparation prevents poor performance
适当的准备可以防止糟糕的表现 [03:30.12]You know what I'm talking 'bout? Doing my thing
你明白我的意思吧 做说唱 [03:32.14]'Cause I'm rotating with my speakers thumping
因为我的麦克风就像卷风 [03:33.85]From the Windy City streets all the way out here
从芝加哥吹到了康普顿 [03:35.28]To the streets of Compton, know what I'm talking 'bout?
你知道我在说什么吗 [03:37.80]Church is definitely on the move
教堂在发展 [03:38.90]And we gonna continue to hustle and grow and develop by far
我们会继续忙碌,长大壮大 [03:41.16]As I rotate with my true player partner
当我和真正的伙伴轮流演唱 [03:43.96]By the name of Kendrick Lamar, you know what I'm talking 'bout?
他的名字叫做Kendrick Lamar你懂我意思吗 [03:46.28]This is the ism, this is the vision, you know what I'm talking 'bout?
这是一种主义 一种愿景 你懂我的意思吗 [03:49.08]You gotta get up off your ass and get it, man
你应该努力去争取 [03:51.93]That's the only way your pockets gonna expand
那是你能赚钱的唯一方法 [03:53.17]I tell you everyday, you know what I'm talking 'bout?
我天天都在对你唠叨,你懂我意思吗 [03:54.76]Apply yourself to supply your wealth
努力工作,创造价值 [03:57.29]Only limitations you'll ever have are those that you place upon yo'self
你的自以为是就是你成功的最大障碍 [04:00.04]Church is definitely on the move, you know what I'm talking 'bout?
教堂在发展 你懂我意思吗 [04:03.52]Exercise your ism, and don't depend on no one else
践行你自己的主义,不要追随任何人 [04:06.73]Cathedral, church, "ism"
在大教堂,创建自己的主义 [04:12.71]
Poe Mans Dreams (His Vice)-Kendrick Lamar/GLC热门评论
看到有人说歌名 我觉得也可以理解为poet mans dream 因为歌里写到喇嘛父亲早期很反对他写说唱歌曲 但是喇嘛还是拿起纸笔来反映所处的环境 贫穷 痛苦 仇恨 嫉妒 Compton的一切 就像又名his vice一样 他和这里的人们一样 只是想smoke good eat good 喇嘛就像是一个有深度的诗人一样 行走在vice和贫穷的城
用了五年的起床闹铃,还没有烦
就让这首歌一直这么安静躺在这里,让我做个桃花源记
今年25了 真希望自己又出息 无形的压力的搞得自己好累 Smoke good eat good live good
在wanna be heard里kendrick其实说他父亲还好 只是不断催他问他这玩意有没有搞头 环境对人的影响还是挺大的 kendrick不同于别的说唱歌手 他在思考环境到底对人有什么影响 人又该怎么自处 我觉得这才是kendrick厉害的地方 在不停思考 又把这些思想结果用抽象模糊的歌词写了出来 从section80到DAMN
我用kanye的good morning,现在一听见就很痛苦[多多捂脸]