Wanna Be Heard-Kendrick Lamarmp3下载无损flac下载
Wanna Be Heard-Kendrick Lamar在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Lamar, Kendrick
[00:01.000] 作曲 : Lamar, Kendrick
[00:05]It's like I don't think you fully understand who I am, ya know?
就像我不认为你完全了解我是谁,你知道吗? [00:08]I'm just a good kid from Compton that wanna rap
我只是一个来自康普顿的想要说唱的好孩子 [00:13]I don't represent no colors, I represent my lil' sisters and brothers
我不代表任何颜色,我代表我的姐妹和兄弟 [00:16]I'm the oldest, b***h
我是老大 [00:18]And if you can't respect that, your whole perspective is wack
如果你不尊重这一点,你的整个观点就是错误的 [00:21]I used to wanna rap like Jay-Z
我曾经想要像Jay-Z那样说唱 [00:23]Until I finally realized that Jay wasn't me
直到我意识到他根本不如我 [00:26]I took my time to jot down every line that's a quotable
我花时间记下每一句名言 [00:29]Critics say I don't be killing this shit but I know I do
评论家说,我干不掉他但我知道我做得到 [00:32]Because I used to practice early morning and then after school
因为我习惯在早上和放学后练习 [00:34]I'm working on my hooks my b***h, I ain't tryna battle you
我在我的地盘上干活,哥们,我不想和你battle [00:37]But even if I did, I guarantee I'd overshadow you
但如果我这么做,我保证会让你的生活失色 [00:40]Like a ****ed up taper that turned to bowl cut
就像变了碗型的锥形锥体 [00:42]I'mma close cut to Common and Gucci Mane
我准备赶上Common和Gucci Mane [00:44]Now that's a comparison that you probably wouldn't understand
可能现在你无法理解的这个对比 [00:47]Because I can touch the people and still keep it ghetto
因为我可以接触到普罗大众,但还能保持出众 [00:50]As an '87 Regal with the tree air freshener on the rearview mirror
就像一辆87年的豪华车,后视镜上有树牌空气清新剂 [00:53]I wear a heart on my shoulder
我把心纹在肩膀上 [00:55]'Member when we used to make the boost look like Motorola?
还记得我们过去的进步就像摩托罗拉? [00:57]Your cousin ****ed up your room every time he came over
你表弟每次来都要把你的房间捣乱 [01:00]Then went to jail when we got older
后来我们长大了,进了监狱 [01:02]That shit is a bad odor, but still I remain focused
那种臭味,我依然记得, [01:05]In due time, I'll be able to swipe my card and it won't say decline
本该到我刷卡买单但却没钱了 [01:08]That shit's embarrassing huh
这真tm尴尬 [01:10]Hope no one pay you no mind
希望没有人会介意 [01:11]But it's a bad b***h behind you while you standing in line
但身后却站着一个 [01:13]Can you relate to my story?
你能联想到我的故事吗? [01:15]Can you follow my dreams
你能明白我的梦想吗 [01:16]And admirations that I had ever since I was thirteen?
和我从十三岁起就有的崇拜吗? [01:19]My momma believed in me, she let me use her van to go to the studio
我妈妈相信我,她让我用她的面包车去工作室 [01:22]Even though she know her tank is empty, that's who I do it fo'
即使她知道她的油箱是空的,这就是我为她做的 [01:25]My pops got a different approach, yeah he believed
我爸爸有不同的看法,但他也相信我 [01:28]But he always questioned when I'mma drop my debut CD
但他总是质疑当我放我的首张CD [01:30]How long this gon' take b***h?
这要花多长时间呢孩子? [01:32]You still haven't ate b***h
你还没有所收获呢孩子 [01:33]At twenty-two I had two cars and my own place b***h
22岁时,我有了两辆车和自己的房子 [01:36]It's a sacrifice I try to tell him
我试着告诉他这是一种牺牲 [01:38]That's when he turn to BET and tell me that he jealous
这时他转到BET,告诉我他嫉妒了 [01:40]Of all these b*****s getting money and their shit don't sound like shit
所有这些孩子都赚上了钱,他们的歌听起来不再像一样难听 [01:43]I ain't tryna kill your confidence or forcing you to quit
我不是要抹杀你的信心,也不是要逼你放弃 [01:46]I just wanna hear you heard
我只想你和我一样被认可 [01:48][02:52][03:56]Yep, yep, that's my word
yep,我是这么说的 [01:49][02:54][03:58]Make a statement with these nouns and verbs
用这些名词和动词做一个陈述句 [01:52][02:56][04:00]I represent the liquor that's poured out on the curb
我代表着被放弃的孩子 [01:55]Listen to my nouns and verbs (man I wanna be heard)
听我的名词和动词(我想被认可) [01:58][03:03][04:07]Like a cattle with sheep
就像牛和羊 [02:00][03:04][04:08]While y'all sleep I be up, cooking up all day
你们睡觉的时候我就起来,忙活一整天 [02:03][03:07][04:11]Like a mad scientist in that laboratory
就像实验室里的疯子 [02:05][03:09][04:14]**** what a critic got to say, I'mma be heard
去他的评论家所说的,我会被认可的 [02:09]What up DZYNE? I ain't forgot shit
DZYNE ?我不会忘记的 [02:11]You developed me, telling me I was hot shit
你培养了我,告诉我我很火 [02:14]You believed in me first, that's what's for sure
你首先相信我,这是肯定的 [02:16]At the church recording, at the garage, but it worked
在教堂,在车库里录音,但都成功了 [02:19]But me and Dave kind of felt you lost the passion
但我和DAVE觉得你失去了激情 [02:22]A lot was going on in your life and you needed space
你的生活中发生了很多事情,你需要空间来缓解 [02:24]But still I should have came to you first to tell you what happened
但我还是应该先来告诉你发生了什么事 [02:27]But I was seventeen and figured it's best I stay away
但那时我才17岁,我觉得我还是离它远点 [02:29]And I was wrong
但我错了 [02:30]I was young and couldn't look you in the eye for what I'd done
那时我还年轻,不敢正视你对你说我所做的 [02:33]But I'm telling you we ain't done
但我告诉你我们还没放弃 [02:35]Matter of fact, how's your sons? What they up to?
事实上,你的儿子们怎么样了?他们在干什么? [02:37]Remember they used to run away while you had worked on ProTools?
还记得他们经常跑掉当你在在ProTools工作的时候吗? [02:39]People I used to be in the booth till four in the morning
我过去常在电话亭待到凌晨四点 [02:42]With school in the morning, yawning, but I was on it
早上去上学时打着哈欠,但我还在坚持 [02:45]Me, you and Dave was on it
我,你和DAVE都在坚持 [02:46]Buzzing like Charlotte Hornets when that tape dropped
当我们的专辑推出就像夏洛特黄蜂队一样声名大噪 [02:48]Where them beats b***h? It's been five years since we had rocked
那专辑打败了黑粉 自从我们在一起五年了 [02:50]Time to be heard
是时候被认可了 [02:59][04:03]Listen to my nouns and verbs
听我的名词和动词 [03:01]Man I wanna be heard
我想被认可 [03:12]So can you feel it?
你能感觉到吗? [03:13]When you hear it do it pulsate your spirit?
当你听到它时,你的灵魂是否在跳动? [03:16]Does it make you wanna say **** a gimmick?
它是否让你说你想说的而不是一个噱头? [03:18]The truth can set you free if you Do the Right Thing
你做了正确的事真理是否会给你自由 [03:21]Word to Spike Lee, don't he look like Sounwave?
给斯派克·李带话,他看起来像Sounwave [03:24]That's kinda random, but my humor sometimes strays
这有点奇怪,但我的幽默有时迷路 [03:27]Like a dog in the night
像夜间的狗 [03:28]Twenty-four hours in a day but only take five minutes
一天24小时但只需要5分钟 [03:31]To grab a pad and a pen, then send your dog a kite
一个本子和一支笔,就能给你的狗狗送一张空头支票 [03:33]I spread love like a Hippy, but I'm a Black one
我像嬉皮士一样传播爱,但我是一个黑人 [03:37]With Jesus Christ passion, I swear on the bible
以耶稣基督的热情,我对圣经发誓 [03:39]Tabernacle to all my rivals, I ain't mad
向我所有的对手致敬,我没有疯掉 [03:41]You hate a b***h for tryna help you, that's your bad
如果你讨厌一个尝试帮助你的哥们,那是你的错 [03:44]Because I figure I can make a way with these stanzas
因为我觉得我可以用这些诗节来表达 [03:46]I probably can't heal cancer, but I can heal the city
我可能不能治愈癌症,但我可以治愈这个城市 [03:49]My b*****s, tell me you with me
哥们,跟我说一声 [03:50]And if you is won't you pop my CD in
把我的CD放进去 [03:52]Open up your trunk, then let it bump
打开你的后备箱,然后让音乐在里面跳动 [03:55]So I can be heard
这样我才能被听到 [04:05]Man I wanna be heard)
我想要被认可 [04:18]D-Dave, what up b***h?
D Dave,怎么了? [04:22]Matt Jeezy, hahaha...
Matt Jeezy, 哈哈哈……
就像我不认为你完全了解我是谁,你知道吗? [00:08]I'm just a good kid from Compton that wanna rap
我只是一个来自康普顿的想要说唱的好孩子 [00:13]I don't represent no colors, I represent my lil' sisters and brothers
我不代表任何颜色,我代表我的姐妹和兄弟 [00:16]I'm the oldest, b***h
我是老大 [00:18]And if you can't respect that, your whole perspective is wack
如果你不尊重这一点,你的整个观点就是错误的 [00:21]I used to wanna rap like Jay-Z
我曾经想要像Jay-Z那样说唱 [00:23]Until I finally realized that Jay wasn't me
直到我意识到他根本不如我 [00:26]I took my time to jot down every line that's a quotable
我花时间记下每一句名言 [00:29]Critics say I don't be killing this shit but I know I do
评论家说,我干不掉他但我知道我做得到 [00:32]Because I used to practice early morning and then after school
因为我习惯在早上和放学后练习 [00:34]I'm working on my hooks my b***h, I ain't tryna battle you
我在我的地盘上干活,哥们,我不想和你battle [00:37]But even if I did, I guarantee I'd overshadow you
但如果我这么做,我保证会让你的生活失色 [00:40]Like a ****ed up taper that turned to bowl cut
就像变了碗型的锥形锥体 [00:42]I'mma close cut to Common and Gucci Mane
我准备赶上Common和Gucci Mane [00:44]Now that's a comparison that you probably wouldn't understand
可能现在你无法理解的这个对比 [00:47]Because I can touch the people and still keep it ghetto
因为我可以接触到普罗大众,但还能保持出众 [00:50]As an '87 Regal with the tree air freshener on the rearview mirror
就像一辆87年的豪华车,后视镜上有树牌空气清新剂 [00:53]I wear a heart on my shoulder
我把心纹在肩膀上 [00:55]'Member when we used to make the boost look like Motorola?
还记得我们过去的进步就像摩托罗拉? [00:57]Your cousin ****ed up your room every time he came over
你表弟每次来都要把你的房间捣乱 [01:00]Then went to jail when we got older
后来我们长大了,进了监狱 [01:02]That shit is a bad odor, but still I remain focused
那种臭味,我依然记得, [01:05]In due time, I'll be able to swipe my card and it won't say decline
本该到我刷卡买单但却没钱了 [01:08]That shit's embarrassing huh
这真tm尴尬 [01:10]Hope no one pay you no mind
希望没有人会介意 [01:11]But it's a bad b***h behind you while you standing in line
但身后却站着一个 [01:13]Can you relate to my story?
你能联想到我的故事吗? [01:15]Can you follow my dreams
你能明白我的梦想吗 [01:16]And admirations that I had ever since I was thirteen?
和我从十三岁起就有的崇拜吗? [01:19]My momma believed in me, she let me use her van to go to the studio
我妈妈相信我,她让我用她的面包车去工作室 [01:22]Even though she know her tank is empty, that's who I do it fo'
即使她知道她的油箱是空的,这就是我为她做的 [01:25]My pops got a different approach, yeah he believed
我爸爸有不同的看法,但他也相信我 [01:28]But he always questioned when I'mma drop my debut CD
但他总是质疑当我放我的首张CD [01:30]How long this gon' take b***h?
这要花多长时间呢孩子? [01:32]You still haven't ate b***h
你还没有所收获呢孩子 [01:33]At twenty-two I had two cars and my own place b***h
22岁时,我有了两辆车和自己的房子 [01:36]It's a sacrifice I try to tell him
我试着告诉他这是一种牺牲 [01:38]That's when he turn to BET and tell me that he jealous
这时他转到BET,告诉我他嫉妒了 [01:40]Of all these b*****s getting money and their shit don't sound like shit
所有这些孩子都赚上了钱,他们的歌听起来不再像一样难听 [01:43]I ain't tryna kill your confidence or forcing you to quit
我不是要抹杀你的信心,也不是要逼你放弃 [01:46]I just wanna hear you heard
我只想你和我一样被认可 [01:48][02:52][03:56]Yep, yep, that's my word
yep,我是这么说的 [01:49][02:54][03:58]Make a statement with these nouns and verbs
用这些名词和动词做一个陈述句 [01:52][02:56][04:00]I represent the liquor that's poured out on the curb
我代表着被放弃的孩子 [01:55]Listen to my nouns and verbs (man I wanna be heard)
听我的名词和动词(我想被认可) [01:58][03:03][04:07]Like a cattle with sheep
就像牛和羊 [02:00][03:04][04:08]While y'all sleep I be up, cooking up all day
你们睡觉的时候我就起来,忙活一整天 [02:03][03:07][04:11]Like a mad scientist in that laboratory
就像实验室里的疯子 [02:05][03:09][04:14]**** what a critic got to say, I'mma be heard
去他的评论家所说的,我会被认可的 [02:09]What up DZYNE? I ain't forgot shit
DZYNE ?我不会忘记的 [02:11]You developed me, telling me I was hot shit
你培养了我,告诉我我很火 [02:14]You believed in me first, that's what's for sure
你首先相信我,这是肯定的 [02:16]At the church recording, at the garage, but it worked
在教堂,在车库里录音,但都成功了 [02:19]But me and Dave kind of felt you lost the passion
但我和DAVE觉得你失去了激情 [02:22]A lot was going on in your life and you needed space
你的生活中发生了很多事情,你需要空间来缓解 [02:24]But still I should have came to you first to tell you what happened
但我还是应该先来告诉你发生了什么事 [02:27]But I was seventeen and figured it's best I stay away
但那时我才17岁,我觉得我还是离它远点 [02:29]And I was wrong
但我错了 [02:30]I was young and couldn't look you in the eye for what I'd done
那时我还年轻,不敢正视你对你说我所做的 [02:33]But I'm telling you we ain't done
但我告诉你我们还没放弃 [02:35]Matter of fact, how's your sons? What they up to?
事实上,你的儿子们怎么样了?他们在干什么? [02:37]Remember they used to run away while you had worked on ProTools?
还记得他们经常跑掉当你在在ProTools工作的时候吗? [02:39]People I used to be in the booth till four in the morning
我过去常在电话亭待到凌晨四点 [02:42]With school in the morning, yawning, but I was on it
早上去上学时打着哈欠,但我还在坚持 [02:45]Me, you and Dave was on it
我,你和DAVE都在坚持 [02:46]Buzzing like Charlotte Hornets when that tape dropped
当我们的专辑推出就像夏洛特黄蜂队一样声名大噪 [02:48]Where them beats b***h? It's been five years since we had rocked
那专辑打败了黑粉 自从我们在一起五年了 [02:50]Time to be heard
是时候被认可了 [02:59][04:03]Listen to my nouns and verbs
听我的名词和动词 [03:01]Man I wanna be heard
我想被认可 [03:12]So can you feel it?
你能感觉到吗? [03:13]When you hear it do it pulsate your spirit?
当你听到它时,你的灵魂是否在跳动? [03:16]Does it make you wanna say **** a gimmick?
它是否让你说你想说的而不是一个噱头? [03:18]The truth can set you free if you Do the Right Thing
你做了正确的事真理是否会给你自由 [03:21]Word to Spike Lee, don't he look like Sounwave?
给斯派克·李带话,他看起来像Sounwave [03:24]That's kinda random, but my humor sometimes strays
这有点奇怪,但我的幽默有时迷路 [03:27]Like a dog in the night
像夜间的狗 [03:28]Twenty-four hours in a day but only take five minutes
一天24小时但只需要5分钟 [03:31]To grab a pad and a pen, then send your dog a kite
一个本子和一支笔,就能给你的狗狗送一张空头支票 [03:33]I spread love like a Hippy, but I'm a Black one
我像嬉皮士一样传播爱,但我是一个黑人 [03:37]With Jesus Christ passion, I swear on the bible
以耶稣基督的热情,我对圣经发誓 [03:39]Tabernacle to all my rivals, I ain't mad
向我所有的对手致敬,我没有疯掉 [03:41]You hate a b***h for tryna help you, that's your bad
如果你讨厌一个尝试帮助你的哥们,那是你的错 [03:44]Because I figure I can make a way with these stanzas
因为我觉得我可以用这些诗节来表达 [03:46]I probably can't heal cancer, but I can heal the city
我可能不能治愈癌症,但我可以治愈这个城市 [03:49]My b*****s, tell me you with me
哥们,跟我说一声 [03:50]And if you is won't you pop my CD in
把我的CD放进去 [03:52]Open up your trunk, then let it bump
打开你的后备箱,然后让音乐在里面跳动 [03:55]So I can be heard
这样我才能被听到 [04:05]Man I wanna be heard)
我想要被认可 [04:18]D-Dave, what up b***h?
D Dave,怎么了? [04:22]Matt Jeezy, hahaha...
Matt Jeezy, 哈哈哈……