ネヴァモア-sasalasa/sasakure.UK/lasahmp3下载无损flac下载
ネヴァモア-sasalasa/sasakure.UK/lasah在线试听免费歌词下载
给我你的眼睛,给我你的皮肤,给我你的声音(永不复还,永不复还) [00:14.00] Give me your lung, give me your name, give me your faith (Nevermore, nevermore)
给我你的肺器,给我你的名字,给我你的信仰(永不复还,永不复还) [00:18.82] Welcome to our wonderland, you’re chosen to be the only “one” ― follow the crow
欢迎来到我们的幻想乐园,恭喜你变得独一无二——跟着乌鸦吧 [00:23.47] Now listen carefully, he’ll make you anything you wish to be, count to three
仔细听好,他会给你你想要的一切,一……二……三 [00:27.75] [00:28.01] Tell me, if I’m the only one
告诉我,如果我独一无二 [00:29.90] Can you make me “special” in this hollow world?
你能让空洞世界中的我变得“特别”吗? [00:32.67] Admiration, recognition, confirmation, all I ever wished for!
赞美,赞誉,赞赏,我想要的一切! [00:37.26] Tell me, if I’m the only one
告诉我,如果我独一无二 [00:39.22] Can I be the winder of this broken world?
我能为破碎的世界上紧发条吗? [00:41.73] One black crow said, mockingly
黑色的乌鸦嘲弄地说道 [00:43.90] “Perhaps, you won’t be yourself in the end but oh well…”
“或许,你最终会丧失自我,但是……嗯……” [00:47.72] [01:05.09] Give me your wing, give me your claw, give me your tail (Nevermore, nevermore)
给我你的翅膀,给我你的双爪,给我你的尾巴(永不复还,永不复还) [01:09.74] Give me your song, give me your fame, give me your life (Nevermore, nevermore)
给我你的歌谣,给我你的名誉,给我你的生命(永不复还,永不复还) [01:14.37] Give me your eye, give me your skin, give me your voice (Nevermore, nevermore)
戴上你的眼睛,穿上你的皮肤,发出你的声音(终不复焉,终不复焉) [01:19.15] Give me your lung, give me your name, give me your faith (Nevermore, nevermore)
呼出你的气息,使用你的名字,吸收你的信仰(终不复焉,终不复焉) [01:23.59] [01:23.75] Yesterday I saw someone burying a crow deep into the ground ― someone I know
昨天我看一个人将一只乌鸦埋葬——我认识他 [01:28.48] What am I becoming? he looked at me, asking me silently “are you me?”
我将何去何从?他凝视着我,静静地问道“你是我吗?” [01:32.84] Tell me, if I’m the only “one”
告诉我,如果我独一无二 [01:34.89] Why am I becoming doubtful of this world?
为什么我正逐渐不再信任这个世界? [01:37.43] Opposition, accusation, complication, wake me from this nightmare!
反抗,谴责,困惑,让这该死的噩梦滚开! [01:42.21] Tell me, if I’m the only “one”
告诉我,如果我独一无二 [01:44.18] Why is there another winder of this world?
为什么那里会有另一个为世界上紧发条的人? [01:46.82] One white crow said, pitifully
白色的乌鸦怜悯地说道 [01:49.17] “Perhaps, he forgot to tell you something but oh well…”
“或许,有些事他忘记告诉你了,但是……嗯……” [01:52.30] [02:10.68] Tell me, if I’m the only one
告诉我,如果我是天选之子 [02:12.89] Can you make me “special” in this hollow world?
你能让空洞世界中的我变得“独一无二”吗? [02:15.53] Admiration, recognition, confirmation, all I ever wished for!
大名鼎鼎,无人不知,无人不晓,就如我希望的那样! [02:20.22] Tell me, if I’m the only one
告诉我,如果我是天选之子 [02:22.15] Can I be the winder of this broken world?
我能担任这个破碎世界的救世主吗? [02:24.88] One black crow said, mockingly
黑色的乌鸦说道,冷嘲热讽 [02:26.92] “Perhaps, you won’t be yourself in the end but oh well…”
“或许,你终究迷失自我,但是……嗯……” [02:29.77] Tell me, if I’m not anyone
告诉我,如果我谁也不是 [02:31.49] I can make you “special” in this hollow world
我能让你在空洞的世界中找到“自我” [02:33.98] Admiration, recognition, confirmation, all you ever wished for!
“举世闻名,万众瞩目,誉满天下,一切皆如你所愿!” [02:38.72] Tell me, if I’m not anyone
告诉我,如果我谁也不是 [02:40.82] I can choose you as the winder of this world
我能选择你成为这个世界的救世主 [02:43.39] I’m gonna say, nevermore
我说道,终不复焉 [02:45.72] “Perhaps, I can make you anything you wish to be…”
“或许,我能让你成为你想成为的一切……”
ネヴァモア-sasalasa/sasakure.UK/lasah热门评论
感觉这首某种意义上跟太虚鸟有关系....两首同样是sasa和lasah合作,1:52~2:10的间奏也和太虚鸟的末尾很像,再加上白黑乌鸦,发条和天选之子 但比起太虚鸟主角杀掉”欺骗“的乌鸦到最后对自我存在产生疑问,这首更像主角被乌鸦”蛊惑“后的思维。两者像是同一个世界不同的时间线互相交错的感觉(?
Nevermore,也就是“永不复还”。联系歌词中出现的“乌鸦”,或许这首歌的背景与爱伦坡的诗作《乌鸦》有关。 「Quoth the raven, "Nevermore. "」 诗作的主人公失去了所爱的少女,因此幻想少女仍然存活于世;乌鸦便出现在他的幻想当中,冷冷地回答他,死去的人已经永远不会再回来,“Nevermore”。
你滴,不要滴宣传,偷偷滴听,懂滴不?
这种嗓音,旋律以及歌词含义真的让人欲罢不能,上一个还是mili,英文歌真的很赞🤤🤤🤤🤤🤤🤤
念白部分如下:1,Once upon a midnight dreary, while I pondered weak and weary, Over many a quaint and curious volume of forgotten lore,While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping, As of some one gently rapping, rapping at my chamber door.
结合太虚鸟看 我认为 歌曲中的世界重启后就会有一个“新”的我重新降临在这个世界 与过去失败了的我并存 正是所谓“not only one” 本首歌的主人公就是极度想要以拯救世界来获取名誉的失败者 遇到了太虚鸟中杀死黑乌鸦的自己 于是决定帮助新的自己拯救世界站上巅峰
不懂这首曲的人永别了,太好听了
感觉更像是两个在拧不同发条的人(?),因为另外一首里面杀死了并且埋了起来,这首则说“昨天有谁在土中深深地埋葬了一只乌鸦,那是我熟悉知的某人”
听歌不听sasalasa中间忘了只能度过一个相对失败的人生
存一下之前的评论 ①我也觉得两首歌有联系。不过我是认为两首歌的主角是同一个人。因为nm补充了太虚主角为什么愿意去“拧发条”——想变得特别、获得赞誉。而从nm歌词“给我你的翅膀”来看,乌鸦是一个在某个阶段被赋予主角的形象,也就是黑白乌是主角的两个侧面。但是两首歌里的乌鸦并不都是主角。
是sasa和lasah带来的新曲!二位的合作一如既往地惊艳!sa味十足的电子钢琴编曲还有充满哲理架空寓意的lasah姐的作词!真的太棒了,T T等等!!什么??是sasalasa!!!组合了啊啊啊啊啊!!!————
感觉歌词里的你和我都是一个人,,白色和黑色的乌鸦可能也预示主角的两面?再加上这次两位乌鸦的戏份好像倒转了(??)这首的主角应该是太虚鸟中的“你”吧 看上像是去主人公从被托付世界开始分化最后这边的主角获胜却放弃了然后成为乌鸦找下一个拯救世界的人 永动机(笑)时隔五年!感谢!!
从这首歌可以看出,sasakure.UK的本体是UK(,该死,这英语歌该死的迷人
眼下所处的世界是一场梦境,除自己以外在高远的世界中更有拧紧发条之人? 原本以为自身已是这世界的唯一和特殊,原来竟并非如此? 乌鸦引导此身走入虚伪的乐园,最终也冷冷地揭示出乐园幻象之上的世界——一旦已经知道,一旦前去探求,此处所拥有的一切便烟消云散,“永不复还”。
(机翻:从前,在一个沉闷的午夜,当我虚弱而疲惫地思索着许多被遗忘的古雅而好奇的知识时,当我点头,几乎要睡着时,突然传来轻轻的敲击声,好像有人在轻轻地敲我的房门。
楼主这种说法感觉也没错,这段是机械师的“记得我还是你的那时候吗?” 这段是这首的“我究竟终归会成为何种模样?他凝视着我,静静的问道“你是我吗?””
为什么不能叫lasasasa呢(?
这首曲的旋律感觉一般人唱出来会很怪,但lasah真的感觉很和谐(?)
才发现有中文歌词了,无意冒犯,但是这个版本的翻译里夹杂的译者主观理解是不是有点太多了……
歌曲中的口白都是诗歌「The Raven」的片段。raven指渡鸦,在西方诗歌里常代表死神的信使。
②因为从“拧发条”来看,拯救世界不是一蹴而就的,反而是一个持续中的状态(比如太虚里无数次的终结,轮回反复)。从主角是被乌鸦选中劝诱来看,乌鸦应该是脱离这个轮回的钥匙,只要主角化身乌鸦去劝诱别人,他就能脱离了。但是这样一来,对主角来说他就不特别了,所以他把自己化身的黑乌鸦杀了。
And my soul from out chat shadow that lies floating on the floor Shall be lifted-nevermore! 这是最后一段的念词 也是爱伦坡诗作乌鸦的最后一段
刚听这首歌,看到歌词我脑子都还全想着mili的浴缸人鱼呢[汗]
等这首歌火了之后他们吃的就是我们剩下的力🤓[强][强][强]
我认为这首和太虚鸟那首就是一条世界线下的两个似乎被选中的人的视角,太虚鸟中写“我”将乌鸦埋葬,而本曲中写“我”昨天看一个人将一只乌鸦埋葬——“我”认识他,并且“我”发出了疑问:为什么那里会有另一个为世界上紧发条的人。 其实就很清晰了,所谓的被选中的人不只一个 但其实他们都不是。
于是这只黑鸟把我悲伤的幻觉哄骗成微笑 以它那老成持重一本正经温文尔雅的容颜。——爱伦坡 【乌鸦】
一个小小的冷知识 歌手lasah其实是在美国长大的(。)
③两首歌里面,黑白乌鸦红白脸是互换的,而太虚鸦讲话都很直白,nm鸦则是语焉不详。两首歌应该是涉及了时间线的交织的,一开始我以为主角是看到了面目全非的自己后不认识自己了,以为自己不特别激愤之下杀了乌鸦,反而让自己困于轮回最终面目全非。后来反应过来是乌鸦本身证明他不特别所以他才会下手。
有点那种感觉了……!乌鸦给拧发条的人说“你是独一无二的”,但实际上有两个且可能不止两个的拧发条的人,而太虚鸟主角和这首主角正好相识并都成为了拧发条的人,所以太虚鸟主角才会感到被乌鸦欺骗杀死了乌鸦,并看见熟知之人也成为了“天选之子”,开始对“独一无二”怀疑所以问道“你是我吗”
献上你的眼👁️你的皮肤😱你的声音😦 永不复返🦶永不复返🦶 献上你的肺😨你的姓名😔你的信念😶 永不复返🦵永不复返🦵 欢迎来到我们的乐园😝你即是天选之人😇跟随乌鸦向前 现在仔细听好 数到三🤫他会实现你的所有愿望🥳 告诉我 若我是天选之人😇 你能否让我成为这空虚世界的特别存在🤗
④为什么只杀黑乌鸦,为什么要分成黑白乌鸦,我猜是黑白乌鸦是激励——挫折机制,白激励主角去拯救世界,黑挫败主角积极性劝他撂挑子。这个机制存在是为了主角在拧发条途中如果出问题了可以及时换人。可以想象主角得到乌鸦以为可以更好地拯救世界结果只是封拟裁员报告的狂怒。(2022/04/06)
这边是译者,关于nevermore这个词的翻译我确实是没做到位,因为我在翻译的时候并没有读过那首诗[多多捂脸],再来是关于主观理解的问题,我因为不知道这首诗所以翻译的时候都是根据太虚鸟的印象来的,包括但不限于“天选之子”,“救世主”以及“自我”之类的意译
第一次:好怪 第二次:什么乌鸦 第三次:Tell me....(不自觉的哼起来)
太好听了没听过这首的手机都是砖
主角绝望的在为了得到赞赏名誉和独特性交换出去一切包括自我后却又发现自己不是唯一的 自己在要拯救的世界里什么也不是,周围有大量的装发条的水晶。 然后主角疯掉了极端了笑了。少爷从没对其他女人笑过 在此后想逃离破碎世界,不想当“救世主”了于是ta也开始变乌鸦也开始“nevermore”并诱导其他人
(有不同观点的话,欢迎来友善讨论(!
Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weakry. Over many a quint and curious volume of forgotten lore. While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping, As of some one rapping, rapping at my chamber door.
好像跟前面太虚鸟那首有点联系
接上,在我看来,这两首歌说得难听点就是一位抱有远大理想自我意识过强的少年(少女)被现实所打击之后一蹶不振的故事,所以就翻译成这样了(好吧,可能确实有点过度了,译着译着就嗨起来了不过xxx是有纠错功能的,看不惯的稍作修改我完全没意见)[多多捂脸]
相同。我读的那个版本也翻译为“终不复焉”。
倒也不单纯是因为这首诗,主要是nevermore这个词在词典里几乎有且只有“永不”这一个意思,太过发散就有点微妙了hhh还有就是中间有两句“give me……”的部分,我觉得就一致翻译为“给我”就好,因为并没有充足的表现去支撑意译,别的措辞什么的倒还好,下次注意啦
⑦告诉我,如果我就是那唯一之人 我能否成为为这破碎的世界拧紧发条的人? 黑色的乌鸦嘲弄地说道 “也许最后你将变得不再是你自己,但是,哦,好吧…” 告诉我,如果我并非何人 我可以使你在这空洞的世界变得“特别”! 钦佩,认可,证明,你所希冀的一切!
这里也能遇见听mili的呜呜我好感动,我俩拜把子吧[多多大哭]
开头我还以为总类层情感满了呢