The Snow It Melts The Soonest-Stingmp3下载无损flac下载
The Snow It Melts The Soonest-Sting在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:00.682]
[00:02.46]Oh,the snow it melts the soonest when the winds begin to sing,
风儿吟唱,冰雪消融 [00:11.53]And the corn it ripens fastest when the frosts is settling in,
霜降之前,禾麦成熟 [00:20.01]And when a woman tells me my face she'll soon forget,
她对我说,她会很快将我遗忘 [00:29.39]Before we'll part,I will wage a croon,she's fain to followt yet.
在我们分别之前,我为她轻声歌唱,她欣然附和 [00:40.37]Oh,the snow it melts the soonest when the winds begin to sing,
风儿吟唱,冰雪消融 [00:48.20]And the swallow skims without a thought as long as it is spring;
春季伊始,燕子归来 [00:57.36]But when spring goes,and winter blows,my lassie you'll be fain,
当春天走远,又是寒冬,亲爱的姑娘,你会感到自豪 [01:06.26]For all your pride,to follow me across the stormy main.
带着你的鼓舞,助我穿越暴雪狂风 [01:17.25]Oh,the snow it melts the soonest when the winds begin to sing,
风儿吟唱,冰雪消融 [01:26.54]And the bee that flew when summer shone,in winter cannot sting;
蜜蜂活跃在光辉夏日,消亡在冬季 [01:35.13]I've seen a womans anger melt between the night and morn,
一个女人的怒火在一夜之间消解,如我所见 [01:43.66]Oh it's surely not a harder thing to tame a woman's scorn.
要理解一个女人的抱怨,一点也不难 [01:54.44]Oh,never say me farewell here,no farewell I'll receive,
不要对我说再见,我不接受告别 [03:03.47]And you shall set me to the stile and kiss and take your leave;
你让我坐在篱笆上,亲吻我,然后离去 [03:12.71]I'll stay until the curlew calls and the martlet takes his wing,
我会一直在这里,听候飞鸟的召唤,等待无足鸟的降临 [03:21.46]Oh,the snow it melts the soonest when the winds begin to sing.
风儿吟唱,冰雪消融
风儿吟唱,冰雪消融 [00:11.53]And the corn it ripens fastest when the frosts is settling in,
霜降之前,禾麦成熟 [00:20.01]And when a woman tells me my face she'll soon forget,
她对我说,她会很快将我遗忘 [00:29.39]Before we'll part,I will wage a croon,she's fain to followt yet.
在我们分别之前,我为她轻声歌唱,她欣然附和 [00:40.37]Oh,the snow it melts the soonest when the winds begin to sing,
风儿吟唱,冰雪消融 [00:48.20]And the swallow skims without a thought as long as it is spring;
春季伊始,燕子归来 [00:57.36]But when spring goes,and winter blows,my lassie you'll be fain,
当春天走远,又是寒冬,亲爱的姑娘,你会感到自豪 [01:06.26]For all your pride,to follow me across the stormy main.
带着你的鼓舞,助我穿越暴雪狂风 [01:17.25]Oh,the snow it melts the soonest when the winds begin to sing,
风儿吟唱,冰雪消融 [01:26.54]And the bee that flew when summer shone,in winter cannot sting;
蜜蜂活跃在光辉夏日,消亡在冬季 [01:35.13]I've seen a womans anger melt between the night and morn,
一个女人的怒火在一夜之间消解,如我所见 [01:43.66]Oh it's surely not a harder thing to tame a woman's scorn.
要理解一个女人的抱怨,一点也不难 [01:54.44]Oh,never say me farewell here,no farewell I'll receive,
不要对我说再见,我不接受告别 [03:03.47]And you shall set me to the stile and kiss and take your leave;
你让我坐在篱笆上,亲吻我,然后离去 [03:12.71]I'll stay until the curlew calls and the martlet takes his wing,
我会一直在这里,听候飞鸟的召唤,等待无足鸟的降临 [03:21.46]Oh,the snow it melts the soonest when the winds begin to sing.
风儿吟唱,冰雪消融