Eighteen Color (feat. こぴ)-kobasolo/こぴmp3下载无损flac下载
Eighteen Color (feat. こぴ)-kobasolo/こぴ在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : kobasolo
[00:01.00] 作曲 : kobasolo
[00:23.25]君がそこにいること
关于你在那里这件事情 [00:28.59]それを目印に回っていた
我一直将它当作印记在脑中徘徊 [00:33.77]いつかめぐる春風に
总有一天 环绕春天的风 [00:38.73]目をそらしていた
使我移开了视线 [00:44.42]確かな世界の中で
在这个真实确切的世界上 [00:49.80]私の色だけ曖昧で
只有我的颜色带着暧昧的意味 [00:54.98]流されてはまた揺れて
被冲淡又在摇晃 [00:59.80]本当の色は どこにあるかな
真正的颜色到底在哪里呢 [01:05.34]いつか見てた夢の一片
在某时 我看见了梦的一角 [01:10.95]気づかないふりをしてきたけど
虽然装作没有注意到的样子 [01:15.73]君がくれたそんな想いが
然而你赐予我的那种想法 [01:21.27]心の奥で咲くよ
会在我的内心深处悄然绽放 [01:26.14]溢れ出した 君のうた 心を染めた
就快要溢出来了 这首送你的歌 心里染上了你的颜色 [01:31.54]夕に靡く君の横顔にさ
在黄昏时分轻拂你的侧脸 [01:36.73]聞こえてきた 君のうた
我听到了 你的歌 [01:39.81]忘れないColor
令我难忘的颜色 [01:42.43]目的地なんてまだなくても
即使到如今还没有目的地 [01:53.05]行こうよ
一起去吧 [02:08.70]流れてくるメロディに
在流淌去的旋律中 [02:14.14]私の心は寄り添って
和我的心越来越接近 [02:19.44]そっと口ずさんでた
在口中轻轻哼唱这旋律 [02:24.34]藍に彩るこの空の下
在这般蔚蓝的天空下 [02:29.68]いつか見てた夢の一片
在某时 我看到了梦的一角 [02:35.21]弱くて少し遠ざけたけど
虽然很渺茫又有些遥远 [02:40.05]君といれためぐる時間が
和你待在一起的时间 [02:45.70]そっと背中を押すよ
轻轻的推着我的后背向前 [02:50.60]きっとどこにいたってさ
你一定会出现在哪里 [02:53.73]探し続けてくよ
我会一直寻找下去 [02:56.83]心の糧はもうここにあるから
我的精神支柱已经在这里了 [03:01.51]いつだってどこだって
无论何时何地 [03:03.89]君も見る空があるなら
如果你也会抬头看天空的话 [03:08.78]孤独に染められても
即使被孤独感包围 [03:17.10]わかっていた さよなら
我知道的 和你说再见 [03:19.94]新しい明日が
又是一个新的明天 [03:22.26]こぼれる涙で滲んで見えた
透过溢出的眼泪可以看见 [03:27.49]出会えたから さよなら
因为我们相遇了 所以再见 [03:30.63]もう行かなくちゃ
我也该离开了 [03:33.27]繋いだ手を離すよ
松开我们牵着的手 [03:40.75]溢れ出した 君のうた
就快要溢出来了 所属于你的歌 [03:43.71]私の色が 愛しさと18の春に染まる
我的颜色 将爱和十八岁的春天浸染 [03:51.24]聞こえてきた 君のうた
我听到了 属于你的歌 [03:54.25]忘れない Color
我不会忘记的颜色 [03:56.83]目的地なんてまだなくても
即使到现在还没有找到目的地 [04:07.52]光を見つけて
去寻找光吧 [04:10.20]さあ どこまでも
无论到了哪里 [04:17.89]行こうよ
一起去吧
关于你在那里这件事情 [00:28.59]それを目印に回っていた
我一直将它当作印记在脑中徘徊 [00:33.77]いつかめぐる春風に
总有一天 环绕春天的风 [00:38.73]目をそらしていた
使我移开了视线 [00:44.42]確かな世界の中で
在这个真实确切的世界上 [00:49.80]私の色だけ曖昧で
只有我的颜色带着暧昧的意味 [00:54.98]流されてはまた揺れて
被冲淡又在摇晃 [00:59.80]本当の色は どこにあるかな
真正的颜色到底在哪里呢 [01:05.34]いつか見てた夢の一片
在某时 我看见了梦的一角 [01:10.95]気づかないふりをしてきたけど
虽然装作没有注意到的样子 [01:15.73]君がくれたそんな想いが
然而你赐予我的那种想法 [01:21.27]心の奥で咲くよ
会在我的内心深处悄然绽放 [01:26.14]溢れ出した 君のうた 心を染めた
就快要溢出来了 这首送你的歌 心里染上了你的颜色 [01:31.54]夕に靡く君の横顔にさ
在黄昏时分轻拂你的侧脸 [01:36.73]聞こえてきた 君のうた
我听到了 你的歌 [01:39.81]忘れないColor
令我难忘的颜色 [01:42.43]目的地なんてまだなくても
即使到如今还没有目的地 [01:53.05]行こうよ
一起去吧 [02:08.70]流れてくるメロディに
在流淌去的旋律中 [02:14.14]私の心は寄り添って
和我的心越来越接近 [02:19.44]そっと口ずさんでた
在口中轻轻哼唱这旋律 [02:24.34]藍に彩るこの空の下
在这般蔚蓝的天空下 [02:29.68]いつか見てた夢の一片
在某时 我看到了梦的一角 [02:35.21]弱くて少し遠ざけたけど
虽然很渺茫又有些遥远 [02:40.05]君といれためぐる時間が
和你待在一起的时间 [02:45.70]そっと背中を押すよ
轻轻的推着我的后背向前 [02:50.60]きっとどこにいたってさ
你一定会出现在哪里 [02:53.73]探し続けてくよ
我会一直寻找下去 [02:56.83]心の糧はもうここにあるから
我的精神支柱已经在这里了 [03:01.51]いつだってどこだって
无论何时何地 [03:03.89]君も見る空があるなら
如果你也会抬头看天空的话 [03:08.78]孤独に染められても
即使被孤独感包围 [03:17.10]わかっていた さよなら
我知道的 和你说再见 [03:19.94]新しい明日が
又是一个新的明天 [03:22.26]こぼれる涙で滲んで見えた
透过溢出的眼泪可以看见 [03:27.49]出会えたから さよなら
因为我们相遇了 所以再见 [03:30.63]もう行かなくちゃ
我也该离开了 [03:33.27]繋いだ手を離すよ
松开我们牵着的手 [03:40.75]溢れ出した 君のうた
就快要溢出来了 所属于你的歌 [03:43.71]私の色が 愛しさと18の春に染まる
我的颜色 将爱和十八岁的春天浸染 [03:51.24]聞こえてきた 君のうた
我听到了 属于你的歌 [03:54.25]忘れない Color
我不会忘记的颜色 [03:56.83]目的地なんてまだなくても
即使到现在还没有找到目的地 [04:07.52]光を見つけて
去寻找光吧 [04:10.20]さあ どこまでも
无论到了哪里 [04:17.89]行こうよ
一起去吧
Eighteen Color (feat. こぴ)-kobasolo/こぴ热门评论
好喜欢人民日报这段激励的话:“无人问津也好 技不如人也罢 你都要试着安静下来 去做自己该做的事 而不是让内心的烦躁 焦虑 毁掉你本就不多的热情和定力”
啊啊啊啊我的翻译过啦!!!!
拍毕业照的那天,我终于说出了那句“我喜欢你”,那对我来说并不是表白,而是一种对往事的回忆吧
好好听啊www~ 既唱出了十八岁的青春洋溢的洒脱,也有情窦初开对于未来无限美好的期望。正如封面所表达的:尽情奔跑吧!在这蔚蓝的天空下是属于我们的十八般彩虹🌈。
“我的颜色 将爱和十八岁的春天浸染。”想起了村上的《没有色彩的多崎作和他的巡礼之年》,我向来是不太合群的一个人,午休时间大家都在睡觉,我独自坐着,什么也不想,只是看书,对我来说反而是难得的安心。这本书和这首歌给我的感觉有些相似,它有主人公,但是描绘给每一个青春期“没有色彩”的你。
像两枚新鲜水果彼此充满力量和好奇 相互偎依偎依
你说的对 但是头像不对劲