The Soul Cages-Stingmp3下载无损flac下载
The Soul Cages-Sting在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Sting
[00:01.00] 作曲 : Sting
[00:20.40]The boy child is locked in the fisherman's yard
可怜的男孩被锁在渔夫的院子里 [00:25.04]There's a bloodless moon where the oceans die
惨白的月亮挂在死寂的海面上 [00:29.40]A shoal of night stars hang fire in the nets
天上的星星在网中眨着眼睛 [00:33.05]And the chaos of cages where the crayfish lie
捕龙虾的笼子一片狼藉 [00:38.65]Where is the fisherman, where is the goat
渔夫去了哪里,替罪羊去了哪里 [00:43.18]Where is the keeper in his carrion coat
那个穿着腐臭外套的看守去了哪里 [00:46.92]Eclipse on the moon when the dark bird flies
夜鸟飞起的时候月蚀吞没了月亮 [00:52.35]Where is the child with his father's eyes
那个眼睛像他父亲的孩子去了哪里 [00:56.69] [01:06.19]He's the king of the ninth world
他是第九世界里的王者 [01:10.60]The twisted son of the fog bells' toll
是在浓雾和钟声中长大的孩子 [01:13.71]In each and every lobster cage, a tortured human soul
每个笼子里都是一个被拷问的灵魂 [01:24.02]These are the souls of the broken factories
那是这破败工厂中囚禁的灵魂 [01:28.65]The subject slaves of the broken crown
那是这破败王权统治下的奴隶 [01:33.32]The dead accounting of old guilty promises
那是从未兑现过的愧疚诺言 [01:37.86]These are the souls of the broken town
那是这破败城镇中游荡的灵魂 [01:43.60]These are the soul cages
那是些囚禁灵魂的牢笼 [01:48.08]These are the soul cages
那是些囚禁灵魂的牢笼 [01:52.42]These are the soul cages
那是些囚禁灵魂的牢笼 [01:57.19]These are the soul cages
那是些囚禁灵魂的牢笼 [02:01.16] [02:19.07]'I have a wager,' the brave child spoke “
我要跟你打个赌”,勇敢的孩子说 [02:23.33]The fisherman laughed though disturbed at the joke
渔夫不怀好意地笑着 [02:27.46]'You will drink what I drink
我喝什么你就喝什么 [02:29.34]But you must equal me
你必须喝得跟我一样多 [02:31.49]And if the drink leaves me standing
如果喝完之后我还能站着 [02:34.22]A soul shall go free'
你就必须释放一个灵魂 [02:36.77]'I have here a cask of most magical wine
我这儿有一大桶最神奇的酒 [02:41.28]A vintage that blessed every ship in the line
它能保佑所有的航船一帆风顺 [02:45.23]It's wrung from the blood of the sailors who died
它是用死去水手的鲜血酿成 [02:50.02]Young white bodies adrift in the tide'
那些随波逐流的年轻苍白尸体 [02:54.87]'And what's in it for me, my pretty young thing?
那我能从中得到什么,我可爱的小东西 [02:59.29]Why should I whistle when the caged bird sings?
我为什么要逗你这笼中的囚鸟开心 [03:03.38]If you lose a wager with the king of the sea
如果你输给了海洋之王 [03:07.88]You'll spend the rest of forever in the cage with me'
那你将永远待在笼子里面陪着我 [03:14.40]These are the soul cages
那是些囚禁灵魂的牢笼 [03:18.38]These are the soul cages
那是些囚禁灵魂的牢笼 [03:23.27]These are the soul cages
那是些囚禁灵魂的牢笼 [03:27.92]These are the soul cages
那是些囚禁灵魂的牢笼 [03:31.19]A body lies open in the fisherman's yard like
一具尸体躺在渔夫的院子里 [03:36.24]The side of a ship where the iceberg rips
像一艘船被冰山撕裂了船体 [03:40.27]One less soul in the soul cages
灵魂的牢笼中少了一个灵魂 [03:45.06]One last curse on the fisherman's lips
渔夫最后一次咒骂着自己 [03:50.67]These are the soul cages
那是些囚禁灵魂的牢笼 [03:55.01]These are the soul cages
那是些囚禁灵魂的牢笼 [03:59.53]These are the soul cages
那是些囚禁灵魂的牢笼 [04:04.12]These are the soul cages
那是些囚禁灵魂的牢笼 [04:08.98]These are the soul cages
那是些囚禁灵魂的牢笼 [04:13.53]These are the soul cages
那是些囚禁灵魂的牢笼 [04:18.53]And he dreamed of a ship on the sea
他梦见海上有一艘船 [04:23.04]It would carry his father and he
它能载着他的父亲和自己 [04:27.52]To a place they could never be found
去一个他们从没去过的地方 [04:32.20]To a place far away from this town
去一个远离这座城镇的地方 [04:37.19]A Newcastle ship with no coals
那是艘不用烧煤的纽卡斯尔船 [04:41.20]They would sail to the island of souls
他们将乘着它去往灵魂的岛屿 [04:47.22] [05:08.72]These are the soul cages
那是些囚禁灵魂的牢笼 [05:17.79]These are the soul cages
那是些囚禁灵魂的牢笼 [05:26.96]These are the soul cages
那是些囚禁灵魂的牢笼 [05:36.13]These are the soul cages
那是些囚禁灵魂的牢笼
可怜的男孩被锁在渔夫的院子里 [00:25.04]There's a bloodless moon where the oceans die
惨白的月亮挂在死寂的海面上 [00:29.40]A shoal of night stars hang fire in the nets
天上的星星在网中眨着眼睛 [00:33.05]And the chaos of cages where the crayfish lie
捕龙虾的笼子一片狼藉 [00:38.65]Where is the fisherman, where is the goat
渔夫去了哪里,替罪羊去了哪里 [00:43.18]Where is the keeper in his carrion coat
那个穿着腐臭外套的看守去了哪里 [00:46.92]Eclipse on the moon when the dark bird flies
夜鸟飞起的时候月蚀吞没了月亮 [00:52.35]Where is the child with his father's eyes
那个眼睛像他父亲的孩子去了哪里 [00:56.69] [01:06.19]He's the king of the ninth world
他是第九世界里的王者 [01:10.60]The twisted son of the fog bells' toll
是在浓雾和钟声中长大的孩子 [01:13.71]In each and every lobster cage, a tortured human soul
每个笼子里都是一个被拷问的灵魂 [01:24.02]These are the souls of the broken factories
那是这破败工厂中囚禁的灵魂 [01:28.65]The subject slaves of the broken crown
那是这破败王权统治下的奴隶 [01:33.32]The dead accounting of old guilty promises
那是从未兑现过的愧疚诺言 [01:37.86]These are the souls of the broken town
那是这破败城镇中游荡的灵魂 [01:43.60]These are the soul cages
那是些囚禁灵魂的牢笼 [01:48.08]These are the soul cages
那是些囚禁灵魂的牢笼 [01:52.42]These are the soul cages
那是些囚禁灵魂的牢笼 [01:57.19]These are the soul cages
那是些囚禁灵魂的牢笼 [02:01.16] [02:19.07]'I have a wager,' the brave child spoke “
我要跟你打个赌”,勇敢的孩子说 [02:23.33]The fisherman laughed though disturbed at the joke
渔夫不怀好意地笑着 [02:27.46]'You will drink what I drink
我喝什么你就喝什么 [02:29.34]But you must equal me
你必须喝得跟我一样多 [02:31.49]And if the drink leaves me standing
如果喝完之后我还能站着 [02:34.22]A soul shall go free'
你就必须释放一个灵魂 [02:36.77]'I have here a cask of most magical wine
我这儿有一大桶最神奇的酒 [02:41.28]A vintage that blessed every ship in the line
它能保佑所有的航船一帆风顺 [02:45.23]It's wrung from the blood of the sailors who died
它是用死去水手的鲜血酿成 [02:50.02]Young white bodies adrift in the tide'
那些随波逐流的年轻苍白尸体 [02:54.87]'And what's in it for me, my pretty young thing?
那我能从中得到什么,我可爱的小东西 [02:59.29]Why should I whistle when the caged bird sings?
我为什么要逗你这笼中的囚鸟开心 [03:03.38]If you lose a wager with the king of the sea
如果你输给了海洋之王 [03:07.88]You'll spend the rest of forever in the cage with me'
那你将永远待在笼子里面陪着我 [03:14.40]These are the soul cages
那是些囚禁灵魂的牢笼 [03:18.38]These are the soul cages
那是些囚禁灵魂的牢笼 [03:23.27]These are the soul cages
那是些囚禁灵魂的牢笼 [03:27.92]These are the soul cages
那是些囚禁灵魂的牢笼 [03:31.19]A body lies open in the fisherman's yard like
一具尸体躺在渔夫的院子里 [03:36.24]The side of a ship where the iceberg rips
像一艘船被冰山撕裂了船体 [03:40.27]One less soul in the soul cages
灵魂的牢笼中少了一个灵魂 [03:45.06]One last curse on the fisherman's lips
渔夫最后一次咒骂着自己 [03:50.67]These are the soul cages
那是些囚禁灵魂的牢笼 [03:55.01]These are the soul cages
那是些囚禁灵魂的牢笼 [03:59.53]These are the soul cages
那是些囚禁灵魂的牢笼 [04:04.12]These are the soul cages
那是些囚禁灵魂的牢笼 [04:08.98]These are the soul cages
那是些囚禁灵魂的牢笼 [04:13.53]These are the soul cages
那是些囚禁灵魂的牢笼 [04:18.53]And he dreamed of a ship on the sea
他梦见海上有一艘船 [04:23.04]It would carry his father and he
它能载着他的父亲和自己 [04:27.52]To a place they could never be found
去一个他们从没去过的地方 [04:32.20]To a place far away from this town
去一个远离这座城镇的地方 [04:37.19]A Newcastle ship with no coals
那是艘不用烧煤的纽卡斯尔船 [04:41.20]They would sail to the island of souls
他们将乘着它去往灵魂的岛屿 [04:47.22] [05:08.72]These are the soul cages
那是些囚禁灵魂的牢笼 [05:17.79]These are the soul cages
那是些囚禁灵魂的牢笼 [05:26.96]These are the soul cages
那是些囚禁灵魂的牢笼 [05:36.13]These are the soul cages
那是些囚禁灵魂的牢笼
The Soul Cages-Sting热门评论
专辑同名标题曲,也是整张作品叙事与隐喻最为集中的核心段落。延续中“Billy—父亲—大海”的象征体系,将此前铺陈的死亡、劳动与代际命运推向正面冲突。 歌词中的“渔夫”形象并非现实人物,而是一个高度抽象的象征体,常被理解为对死亡、记忆执念或无法放下的父权阴影的凝缩表达;父亲的灵魂被囚禁在类似龙虾笼的“灵魂牢笼”中,直接呼应港口城市、渔业与工业劳动的现实语境,也强化了被制度与命运捕获的意象。 叙事层面上,Billy不再以旁观者或悼念者的姿态出现,而是主动进入对抗。他以挑战、饮酒与胜负构成的仪式性行为直面渔夫,这一过程并不指向religious意义上的救赎,而是一种心理与情感层面的决断:放弃对亡者的执念,承认死亡的不可逆性,从而解除灵魂被“囚禁”的状态。父亲的解脱同时也是儿子的自我解放,使此前反复出现的逃离幻想在此获得终止,而非继续延宕。 音乐上,呈现出专辑中最具“摇滚”实体感的段落之一。由Sting与吉他手Dominic Miller共同创作,由Hugh Padgham制作,电吉他、管风琴与萨克斯形成厚重而直接的推进力、与近乎挽歌式的气质。 相较专辑中大量依赖空间感与留白的编排,这首歌采用更为坚实的节奏与重复动机,强化对抗与压迫感。旋律与结构中回收并变形了专辑开篇《Island of Souls》的动机,使标题曲在音乐层面完成对整张作品的结构性“收束”。