Mission Street-史逸欣mp3下载无损flac下载
Mission Street-史逸欣在线试听免费歌词下载
[00:20.09][02:41.44][04:13.21]史逸欣-Mission street
[00:29.03][02:49.37][04:21.22]
[00:37.74]Mission street is a striking dark-eyed stranger
陌生的使命街有着妩媚的黑色眼睛 [00:43.99]Who speaks a language I don't know but long to learn
他说着我不懂的语言,令人神往 [00:51.81]Its cadences fall endlessly beyond the windowpane
语调的抑扬顿挫无尽地落在窗上 [00:59.34]As I sit as though awaiting some return
我坐在床边,等他归来 [01:06.84][02:09.10]And my hands are cold tonight
今夜我的双手已冷透 [01:13.12]I'm sleepless in this dark
今夜无眠... [01:17.03]Forgetting what it was I came to find
忘却我所追寻 [01:22.30][02:24.81]And it seems that I've been wrong
似乎我一直在幻想 [01:28.89][01:32.63][02:31.41][02:35.19]More than I've been right
事实与幻想千差万别 [01:39.15]Mission street calls out to me by name
使命街唤我的名字让我出去 [01:45.28]Then hurries on before I've hardly turned my head
来不及转过头来,身体已经行动起来 [01:54.76]Promises of answers muttered underneath her breath
承诺他的呼吸下轻声咕哝 [02:01.56]Like an offering of contraband misread
像给我一种禁忌的误解 [02:15.08]On the strings of this guitar
置于冰凉的吉他弦上 [02:19.38]Looking for the chords of what I've left behind
搜寻着我遗忘的弦 [02:57.98]Mission street is alive at every hour
使命街每时每刻都活着 [03:04.12]Like I've never been and feared I may not ever be
像我从来没有过那样,害怕我再也不会了 [03:13.46]A light so steady on the mountains in the distance
远方山上的灯火阑珊 [03:19.89]A solitude so deep it might awaken me
孤独已久,快要清醒 [03:29.29]Well my hands are cold tonight
好吧,我的双手依旧冰冷 [03:35.23]But the sky is bright with stars
但今夜星空依旧璀璨 [03:39.15]And I'm tearing through the veil that keeps me blind
面纱下我已泣不成声,泪眼婆娑 [03:44.73]And it seems the more I'm wrong
似乎我错了 [03:51.01][03:54.88]The more that I am right
彻底地错了...
陌生的使命街有着妩媚的黑色眼睛 [00:43.99]Who speaks a language I don't know but long to learn
他说着我不懂的语言,令人神往 [00:51.81]Its cadences fall endlessly beyond the windowpane
语调的抑扬顿挫无尽地落在窗上 [00:59.34]As I sit as though awaiting some return
我坐在床边,等他归来 [01:06.84][02:09.10]And my hands are cold tonight
今夜我的双手已冷透 [01:13.12]I'm sleepless in this dark
今夜无眠... [01:17.03]Forgetting what it was I came to find
忘却我所追寻 [01:22.30][02:24.81]And it seems that I've been wrong
似乎我一直在幻想 [01:28.89][01:32.63][02:31.41][02:35.19]More than I've been right
事实与幻想千差万别 [01:39.15]Mission street calls out to me by name
使命街唤我的名字让我出去 [01:45.28]Then hurries on before I've hardly turned my head
来不及转过头来,身体已经行动起来 [01:54.76]Promises of answers muttered underneath her breath
承诺他的呼吸下轻声咕哝 [02:01.56]Like an offering of contraband misread
像给我一种禁忌的误解 [02:15.08]On the strings of this guitar
置于冰凉的吉他弦上 [02:19.38]Looking for the chords of what I've left behind
搜寻着我遗忘的弦 [02:57.98]Mission street is alive at every hour
使命街每时每刻都活着 [03:04.12]Like I've never been and feared I may not ever be
像我从来没有过那样,害怕我再也不会了 [03:13.46]A light so steady on the mountains in the distance
远方山上的灯火阑珊 [03:19.89]A solitude so deep it might awaken me
孤独已久,快要清醒 [03:29.29]Well my hands are cold tonight
好吧,我的双手依旧冰冷 [03:35.23]But the sky is bright with stars
但今夜星空依旧璀璨 [03:39.15]And I'm tearing through the veil that keeps me blind
面纱下我已泣不成声,泪眼婆娑 [03:44.73]And it seems the more I'm wrong
似乎我错了 [03:51.01][03:54.88]The more that I am right
彻底地错了...