Loreley-Vienna Boys' Choirmp3下载无损flac下载
Loreley-Vienna Boys' Choir在线试听免费歌词下载
[00:15.12]Ich weiß nicht, was soll es bedeuten,
也不知为什么原因, [00:22.15]Daß ich so traurig bin,
我竟会如此忧伤; [00:28.73]Ein Märchen aus uralten Zeiten,
有一个古老的传说, [00:35.11]Das kommt mir nicht aus dem Sinn.
我心中念念不忘…… [00:41.86]Die Luft ist kühl und es dunkelt,
那晚风多么地清凉, [00:48.36]Und ruhig fließt der Rhein;
莱茵河静静流淌, [00:55.16]Der Gipfel des Berges funkelt,
在河畔有一座悬崖, [01:02.19]Im Abendsonnenschein.
山顶上映着夕阳…… [01:10.27]~ [01:23.00]Die schönste Jungfrau sitzet
有一个美丽的少女, [01:29.95]Dort oben wunderbar,
出现在悬崖顶上, [01:37.64]Ihr gold'nes Geschmeide blitzet,
她梳着金色的头发, [01:44.49]Sie kämmt ihr goldenes Haar,
全身都焕发金光。 [01:51.49]Sie kämmt es mit goldenem Kamme,
唱一首悦耳的歌曲, [01:58.43]Und singt ein Lied dabei;
这歌声婉转悠扬, [02:05.75]Das hat eine wundersame,
那旋律充满了魅力, [02:13.26]Gewalt'ge Melodei.
使人们心潮激荡。 [02:21.87]~ [02:35.33]Den Schiffer im kleinen Schiffe,
一船夫驾一艘小船, [02:42.77]Ergreift es mit wildem Weh;
出神地听她歌唱; [02:49.45]Er schaut nicht die Felsenriffe,
他不看水里的暗礁, [02:56.41]Er schaut nur hinauf in die Höh'.
只看着金发女郎。 [03:03.46]Ich glaube, die Wellen verschlingen
那小船终于被撞碎, [03:10.09]Am Ende Schiffer und Kahn,
沉没于滔滔波浪; [03:17.25]Und das hat mit ihrem Singen,
只听得罗瑞莱的歌声, [03:24.18]Die Loreley getan.
还在那空间回响…… [03:32.77]~
也不知为什么原因, [00:22.15]Daß ich so traurig bin,
我竟会如此忧伤; [00:28.73]Ein Märchen aus uralten Zeiten,
有一个古老的传说, [00:35.11]Das kommt mir nicht aus dem Sinn.
我心中念念不忘…… [00:41.86]Die Luft ist kühl und es dunkelt,
那晚风多么地清凉, [00:48.36]Und ruhig fließt der Rhein;
莱茵河静静流淌, [00:55.16]Der Gipfel des Berges funkelt,
在河畔有一座悬崖, [01:02.19]Im Abendsonnenschein.
山顶上映着夕阳…… [01:10.27]~ [01:23.00]Die schönste Jungfrau sitzet
有一个美丽的少女, [01:29.95]Dort oben wunderbar,
出现在悬崖顶上, [01:37.64]Ihr gold'nes Geschmeide blitzet,
她梳着金色的头发, [01:44.49]Sie kämmt ihr goldenes Haar,
全身都焕发金光。 [01:51.49]Sie kämmt es mit goldenem Kamme,
唱一首悦耳的歌曲, [01:58.43]Und singt ein Lied dabei;
这歌声婉转悠扬, [02:05.75]Das hat eine wundersame,
那旋律充满了魅力, [02:13.26]Gewalt'ge Melodei.
使人们心潮激荡。 [02:21.87]~ [02:35.33]Den Schiffer im kleinen Schiffe,
一船夫驾一艘小船, [02:42.77]Ergreift es mit wildem Weh;
出神地听她歌唱; [02:49.45]Er schaut nicht die Felsenriffe,
他不看水里的暗礁, [02:56.41]Er schaut nur hinauf in die Höh'.
只看着金发女郎。 [03:03.46]Ich glaube, die Wellen verschlingen
那小船终于被撞碎, [03:10.09]Am Ende Schiffer und Kahn,
沉没于滔滔波浪; [03:17.25]Und das hat mit ihrem Singen,
只听得罗瑞莱的歌声, [03:24.18]Die Loreley getan.
还在那空间回响…… [03:32.77]~
Loreley-Vienna Boys' Choir热门评论
我们德语系外教老爷爷,教浪漫主义时的德国文学时,领着学习这首诗,带着我们唱这首歌,他谈着吉他。一转眼,毕业了。