10月無口な君を忘れる (Cover)-shurimp3下载无损flac下载
10月無口な君を忘れる (Cover)-shuri在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : あたらよ
[00:00.200] 作曲 : あたらよ
[00:00.400]
[00:00.579] こうなってしまうことは
事情会变成这样 [00:03.607] 本当は最初から
其实从一开始 [00:07.069] 分かりきっていたはずだったのに
就该意识到的 [00:13.443] 変わってしまうのなら
如果能够改变 [00:16.998] 終わりがあるなら
如果能有结局 [00:20.076] 初めから何も要らなかったのに
打从开始就不应该要求什么 [00:27.365] [00:27.634] ごめんねが痛いから
因为道歉会令人痛苦 [00:30.522] さよならが辛いから
因为道别会令人难过 [00:33.463] 涙が染みるから
因为总是会哭湿衣襟 [00:36.871] 下を向いて歩いていたのに
明明只是在低头走路 [00:40.065] 君が笑いかけるから
你却对我微笑 [00:43.255] こんなに痛いなら
早知道会如此心痛 [00:46.991] 知りたくなかったよ
我就不会像那样 [00:50.590] 優しさなんて
沉溺于你的温柔 [00:54.014] [01:18.860] 君はいつだって
你总是 [01:23.210] なんにも言わないくせに
什么也不说 [01:26.602] 顔にはよく出るから
因为全都写在了脸上 [01:30.247] 正解ばかり探して
寻找正确的答案 [01:36.824] 暗中模索の日々
在黑暗中摸索的日子 [01:39.989] 正直もう疲れたの
其实真的很累 [01:43.948] [01:45.205] すがりついていた君の思い出は
紧紧拥抱着的你的回忆 [01:50.092] 思ったより
比想象中 [01:53.239] 簡単に崩れてしまったから
更加容易溜走 [01:59.913] このままじゃダメなことくらいは
这样下去是不行的 [02:03.542] 分かってた
我明明知道 [02:05.837] だけど だけど 何一つ
但是 但是 [02:09.435] 変えられなかった
我却什么都无法改变 [02:12.576] [02:12.865] ごめんねが痛いから
因为道歉会令人痛苦 [02:18.564] さよならが辛いから
因为道别会令人难过 [02:21.895] 涙が染みるから
因为总是会哭湿衣襟 [02:25.242] 下を向いて歩いていたのに
明明只是在低头走路 [02:28.352] 君が笑いかけるから
你却对我微笑 [02:31.858] こんなに痛いなら
早知道会如此心痛 [02:35.329] 知りたくなかったよ
我就不会像那样 [02:39.838] 優しさなんて
沉溺于你的温柔 [02:42.326] [02:54.706] 今すぎた時に何かができるなら
如果现在还能做些什么的话 [02:58.076] このままの僕に何かが変えられるわけが無いのに
凭现在的我也无法做出改变 [03:05.144] [03:09.450] ごめんねが痛いのは
道歉之所以会令人痛苦 [03:15.952] さよならが辛いのは
道别之所以会令人难过 [03:24.499] 全部君のせいだ
这全部都要怪你啊 [03:28.848] [03:29.805] ごめんねが痛いのに
道歉明明会令人痛苦 [03:35.741] さよならが辛いのに
道别明明会令人难过 [03:38.785] 涙が染みるのに
明明已经哭湿了衣襟 [03:42.199] 君を忘れられなくて
也无法将你忘却 [03:45.289] こんなに痛いのは
会感到如此地心痛 [03:48.745] さよならをしたから
只是因为说了再见 [03:52.050] 分かっていたのに
我明明全都明白 [03:55.821] 涙が出るんだ
却还是忍不住流泪 [04:02.099] [04:03.708] 知りたくなんてなかったこと
不想要去了解的事情 [04:09.687] 沢山くれた幸せも
连同那满溢的幸福也 [04:17.733] 忘れない 忘れない 忘れられないよ
不会忘却 无法忘却 始终铭记于心中 [05:05.544]
事情会变成这样 [00:03.607] 本当は最初から
其实从一开始 [00:07.069] 分かりきっていたはずだったのに
就该意识到的 [00:13.443] 変わってしまうのなら
如果能够改变 [00:16.998] 終わりがあるなら
如果能有结局 [00:20.076] 初めから何も要らなかったのに
打从开始就不应该要求什么 [00:27.365] [00:27.634] ごめんねが痛いから
因为道歉会令人痛苦 [00:30.522] さよならが辛いから
因为道别会令人难过 [00:33.463] 涙が染みるから
因为总是会哭湿衣襟 [00:36.871] 下を向いて歩いていたのに
明明只是在低头走路 [00:40.065] 君が笑いかけるから
你却对我微笑 [00:43.255] こんなに痛いなら
早知道会如此心痛 [00:46.991] 知りたくなかったよ
我就不会像那样 [00:50.590] 優しさなんて
沉溺于你的温柔 [00:54.014] [01:18.860] 君はいつだって
你总是 [01:23.210] なんにも言わないくせに
什么也不说 [01:26.602] 顔にはよく出るから
因为全都写在了脸上 [01:30.247] 正解ばかり探して
寻找正确的答案 [01:36.824] 暗中模索の日々
在黑暗中摸索的日子 [01:39.989] 正直もう疲れたの
其实真的很累 [01:43.948] [01:45.205] すがりついていた君の思い出は
紧紧拥抱着的你的回忆 [01:50.092] 思ったより
比想象中 [01:53.239] 簡単に崩れてしまったから
更加容易溜走 [01:59.913] このままじゃダメなことくらいは
这样下去是不行的 [02:03.542] 分かってた
我明明知道 [02:05.837] だけど だけど 何一つ
但是 但是 [02:09.435] 変えられなかった
我却什么都无法改变 [02:12.576] [02:12.865] ごめんねが痛いから
因为道歉会令人痛苦 [02:18.564] さよならが辛いから
因为道别会令人难过 [02:21.895] 涙が染みるから
因为总是会哭湿衣襟 [02:25.242] 下を向いて歩いていたのに
明明只是在低头走路 [02:28.352] 君が笑いかけるから
你却对我微笑 [02:31.858] こんなに痛いなら
早知道会如此心痛 [02:35.329] 知りたくなかったよ
我就不会像那样 [02:39.838] 優しさなんて
沉溺于你的温柔 [02:42.326] [02:54.706] 今すぎた時に何かができるなら
如果现在还能做些什么的话 [02:58.076] このままの僕に何かが変えられるわけが無いのに
凭现在的我也无法做出改变 [03:05.144] [03:09.450] ごめんねが痛いのは
道歉之所以会令人痛苦 [03:15.952] さよならが辛いのは
道别之所以会令人难过 [03:24.499] 全部君のせいだ
这全部都要怪你啊 [03:28.848] [03:29.805] ごめんねが痛いのに
道歉明明会令人痛苦 [03:35.741] さよならが辛いのに
道别明明会令人难过 [03:38.785] 涙が染みるのに
明明已经哭湿了衣襟 [03:42.199] 君を忘れられなくて
也无法将你忘却 [03:45.289] こんなに痛いのは
会感到如此地心痛 [03:48.745] さよならをしたから
只是因为说了再见 [03:52.050] 分かっていたのに
我明明全都明白 [03:55.821] 涙が出るんだ
却还是忍不住流泪 [04:02.099] [04:03.708] 知りたくなんてなかったこと
不想要去了解的事情 [04:09.687] 沢山くれた幸せも
连同那满溢的幸福也 [04:17.733] 忘れない 忘れない 忘れられないよ
不会忘却 无法忘却 始终铭记于心中 [05:05.544]