ドライフラワー (Cover)-yuinamp3下载无损flac下载
ドライフラワー (Cover)-yuina在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 優里
[00:01.000] 作曲 : 優里
[00:13.017] 多分、私じゃなくていいね
也许 你选择的不是我就好了 [00:17.105] 余裕のない二人だったし
只是筋疲力尽的两人 [00:19.911] 気付けば喧嘩ばっかりしてさ
注意到的时候 总是吵得喋喋不休 [00:23.562] ごめんね
对不起啊 [00:26.173] [00:26.585] ずっと話そうと思ってた
一直想与你敞开心扉谈一谈 [00:29.502] きっと私たち合わないね
想来一定是我们并不相称吧 [00:32.566] 二人きりしかいない部屋でさ
只有两个人的房间里 [00:36.046] 貴方ばかり話していたよね
好像只有你在说个不停吧 [00:39.177] [00:39.574] もしいつか何処かで会えたら
如果有一天 在某处再相遇 [00:45.420] 今日の事を笑ってくれるかな
你会对今天的情况一笑置之吗 [00:52.116] 理由もちゃんと話せないけれど
虽然还没将理由好好说出口 [00:58.617] 貴方が眠った後に泣くのは嫌
可我已不想在你睡着后独自哭泣了 [01:05.598] [01:05.991] 声も顔も不器用なとこも
你的声音 脸 笨拙的模样 [01:12.301] 全部全部 嫌いじゃないの
全部 全部 其实并不讨厌 [01:18.972] ドライフラワーみたい
像干花一样 [01:22.907] 君との日々もきっときっときっときっと
和你在一起的日子 一定 一定 [01:30.780] 色褪せる
迟早会褪去色彩 [01:36.456] [01:46.437] 多分、君じゃなくてよかった
也许 没和你在一起就好了 [01:49.918] もう泣かされることもないし
也就不会让我哭鼻子了 [01:53.332] 「私ばかり」なんて言葉も
“每次都只有我”之类的牢骚 [01:56.440] なくなった
也就不会再出现了吧 [01:59.247] [01:59.666] あんなに悲しい別れでも
那么悲伤的离别 [02:02.660] 時間がたてば忘れてく
也会随着时间而逐渐忘却 [02:05.727] 新しい人と並ぶ君は
那时与新恋人在一起的你 [02:09.034] ちゃんとうまくやれているのかな
有好好的对待人家吗 [02:12.492] [02:13.381] もう顔も見たくないからさ
已经不想再见到你了 [02:18.447] 変に連絡してこないでほしい
也不需要莫名其妙的联系 [02:25.603] 都合がいいのは変わってないんだね
然而你一如往常 把握住发送的时机 [02:32.127] でも無視できずにまた少し返事
一再无视后 又稍微回复了一下 [02:39.070] [02:39.455] 声も顔も不器用なとこも
你的声音 脸 笨拙的模样 [02:45.393] 多分今も 嫌いじゃないの
大概直到现在 也并不讨厌 [02:52.070] ドライフラワーみたく
像干花一样 [02:56.200] 時間が経てば
随着时间的流逝 [02:59.440] きっときっときっときっと色褪せる
一定 一定 会褪色 [03:09.029] [03:19.207] 月灯りに魔物が揺れる
月光下 魔物摇曳着 [03:23.669] きっと私もどうかしてる
我一定也是疯了 [03:26.491] 暗闇に色彩が浮かぶ
色彩在暗夜之中浮动 [03:30.777] [03:32.933] 赤黄藍色が胸の奥
赤黄蓝色的内心深处 [03:36.321] ずっと貴方の名前を呼ぶ
一直呼唤着你的名字 [03:39.825] 好きという気持ち
名为喜欢的心情 [03:42.152] また香る
再次散发着香气 [03:44.961] [03:46.303] 声も顔も不器用なとこも
你的声音 脸 笨拙的模样 [03:52.000] 全部全部 大嫌いだよ
全部 全部 都很讨厌 [03:58.873] まだ枯れない花を
再次为你奉上 [04:03.048] 君に添えてさ
不会干枯的花 [04:06.008] ずっとずっとずっとずっと
这次 一直 一直 [04:10.812] 抱えてよ
要好好拥抱住喔
也许 你选择的不是我就好了 [00:17.105] 余裕のない二人だったし
只是筋疲力尽的两人 [00:19.911] 気付けば喧嘩ばっかりしてさ
注意到的时候 总是吵得喋喋不休 [00:23.562] ごめんね
对不起啊 [00:26.173] [00:26.585] ずっと話そうと思ってた
一直想与你敞开心扉谈一谈 [00:29.502] きっと私たち合わないね
想来一定是我们并不相称吧 [00:32.566] 二人きりしかいない部屋でさ
只有两个人的房间里 [00:36.046] 貴方ばかり話していたよね
好像只有你在说个不停吧 [00:39.177] [00:39.574] もしいつか何処かで会えたら
如果有一天 在某处再相遇 [00:45.420] 今日の事を笑ってくれるかな
你会对今天的情况一笑置之吗 [00:52.116] 理由もちゃんと話せないけれど
虽然还没将理由好好说出口 [00:58.617] 貴方が眠った後に泣くのは嫌
可我已不想在你睡着后独自哭泣了 [01:05.598] [01:05.991] 声も顔も不器用なとこも
你的声音 脸 笨拙的模样 [01:12.301] 全部全部 嫌いじゃないの
全部 全部 其实并不讨厌 [01:18.972] ドライフラワーみたい
像干花一样 [01:22.907] 君との日々もきっときっときっときっと
和你在一起的日子 一定 一定 [01:30.780] 色褪せる
迟早会褪去色彩 [01:36.456] [01:46.437] 多分、君じゃなくてよかった
也许 没和你在一起就好了 [01:49.918] もう泣かされることもないし
也就不会让我哭鼻子了 [01:53.332] 「私ばかり」なんて言葉も
“每次都只有我”之类的牢骚 [01:56.440] なくなった
也就不会再出现了吧 [01:59.247] [01:59.666] あんなに悲しい別れでも
那么悲伤的离别 [02:02.660] 時間がたてば忘れてく
也会随着时间而逐渐忘却 [02:05.727] 新しい人と並ぶ君は
那时与新恋人在一起的你 [02:09.034] ちゃんとうまくやれているのかな
有好好的对待人家吗 [02:12.492] [02:13.381] もう顔も見たくないからさ
已经不想再见到你了 [02:18.447] 変に連絡してこないでほしい
也不需要莫名其妙的联系 [02:25.603] 都合がいいのは変わってないんだね
然而你一如往常 把握住发送的时机 [02:32.127] でも無視できずにまた少し返事
一再无视后 又稍微回复了一下 [02:39.070] [02:39.455] 声も顔も不器用なとこも
你的声音 脸 笨拙的模样 [02:45.393] 多分今も 嫌いじゃないの
大概直到现在 也并不讨厌 [02:52.070] ドライフラワーみたく
像干花一样 [02:56.200] 時間が経てば
随着时间的流逝 [02:59.440] きっときっときっときっと色褪せる
一定 一定 会褪色 [03:09.029] [03:19.207] 月灯りに魔物が揺れる
月光下 魔物摇曳着 [03:23.669] きっと私もどうかしてる
我一定也是疯了 [03:26.491] 暗闇に色彩が浮かぶ
色彩在暗夜之中浮动 [03:30.777] [03:32.933] 赤黄藍色が胸の奥
赤黄蓝色的内心深处 [03:36.321] ずっと貴方の名前を呼ぶ
一直呼唤着你的名字 [03:39.825] 好きという気持ち
名为喜欢的心情 [03:42.152] また香る
再次散发着香气 [03:44.961] [03:46.303] 声も顔も不器用なとこも
你的声音 脸 笨拙的模样 [03:52.000] 全部全部 大嫌いだよ
全部 全部 都很讨厌 [03:58.873] まだ枯れない花を
再次为你奉上 [04:03.048] 君に添えてさ
不会干枯的花 [04:06.008] ずっとずっとずっとずっと
这次 一直 一直 [04:10.812] 抱えてよ
要好好拥抱住喔