銀の龍の背に乗って (Cover)-ねねこ。mp3下载无损flac下载
銀の龍の背に乗って (Cover)-ねねこ。在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 中島 みゆき
[00:00.200] 作曲 : 中島 みゆき
[00:00.400]
[00:23.678] あの蒼ざめた海の彼方で 今まさに誰かが傷(いた)んでいる
在那片泛青大海的另一头 此刻有谁正伤痕累累 [00:35.347] まだ飛べない雛たちみたいに 僕はこの非力を嘆いている
如同还不会飞的幼雏一般 我为自己的无力而哀叹 [00:47.180] 急げ悲しみ 翼に変われ
快呀 悲愁 化为翱翔天际的羽翼吧 [00:53.329] 急げ傷跡 羅針盤になれ
快呀 伤痕 化为指引方向的罗盘吧 [00:58.918] まだ飛べない雛たちみたいに 僕はこの非力を嘆いている
如同还不会飞的幼雏一般 我为自己的无力而哀叹 [01:11.034] [01:11.171] 夢が迎えに来てくれるまで震えて待ってるだけだった昨日
等着梦想前来迎接 一味发抖苦候的昨日 [01:23.040] 明日 僕は龍の足元へ崖を登り 呼ぶよ「さあ、行こうぜ」
明天 我要踩着龙的脚印 爬上山崖 登高一呼 "来 起飞了" [01:35.277] 銀の龍の背に乗って 届けに行こう 命の砂漠へ
骑在银龙的背上 凌空而去 飞往命运的砂漠 [01:47.059] 銀の龍の背に乗って 運んで行こう 雨雲の渦を
骑在银龙的背上 护送而去 带走雨云的涡漩 [02:02.682] [02:33.909] 失うものさえ失ってなお 人はまだ誰かの指にすがる
就算连即将失去的东西都正在失去 人们仍有他人伸出的援手可依附 [02:45.789] [02:45.926] 柔らかな皮膚しかない理由(わけ)は 人が人の傷みを聴くためだ
独留一身柔嫩肌肤的原因 是为了去倾听他人的苦痛 [02:57.495] 急げ悲しみ 翼に変われ
快呀 悲愁 化为翱翔天际的羽翼吧 [03:03.626] 急げ傷跡 羅針盤になれ
快呀 伤痕 化为指引方向的罗盘吧 [03:09.161] まだ飛べない雛たちみたいに 僕はこの非力を嘆いている
如同还不会飞的幼雏一般 我为自己的无力而哀叹 [03:21.276] [03:21.431] わたボコリみたいな翼でも木の芽みたいな頼りない爪でも
即便是如同棉絮般的柔弱翅膀 即便是如同嫩芽般的脆弱指爪 [03:33.356] 明日 僕は龍の足元へ崖を登り 呼ぶよ「さあ、行こうぜ」
明天 我要踩着龙的脚印 爬上山崖 登高一呼 “来 起飞了“ [03:45.496] 銀の龍の背に乗って 届けに行こう 命の砂漠へ
骑在银龙的背上 凌空而去 飞往命运的砂漠 [03:57.264] 銀の龍の背に乗って 運んで行こう 雨雲の渦を
骑在银龙的背上 护送而去 带走雨云的涡漩 [04:15.809] [04:21.203] 銀の龍の背に乗って 運んで行こう 雨雲の渦を
骑在银龙的背上 护送而去 带走雨云的涡漩 [04:42.331] [04:56.640] 銀の龍の背に乗って
骑在银龙的背上 [05:07.931] 銀の龍の背に乗って
骑在银龙的背上 [05:19.817]
在那片泛青大海的另一头 此刻有谁正伤痕累累 [00:35.347] まだ飛べない雛たちみたいに 僕はこの非力を嘆いている
如同还不会飞的幼雏一般 我为自己的无力而哀叹 [00:47.180] 急げ悲しみ 翼に変われ
快呀 悲愁 化为翱翔天际的羽翼吧 [00:53.329] 急げ傷跡 羅針盤になれ
快呀 伤痕 化为指引方向的罗盘吧 [00:58.918] まだ飛べない雛たちみたいに 僕はこの非力を嘆いている
如同还不会飞的幼雏一般 我为自己的无力而哀叹 [01:11.034] [01:11.171] 夢が迎えに来てくれるまで震えて待ってるだけだった昨日
等着梦想前来迎接 一味发抖苦候的昨日 [01:23.040] 明日 僕は龍の足元へ崖を登り 呼ぶよ「さあ、行こうぜ」
明天 我要踩着龙的脚印 爬上山崖 登高一呼 "来 起飞了" [01:35.277] 銀の龍の背に乗って 届けに行こう 命の砂漠へ
骑在银龙的背上 凌空而去 飞往命运的砂漠 [01:47.059] 銀の龍の背に乗って 運んで行こう 雨雲の渦を
骑在银龙的背上 护送而去 带走雨云的涡漩 [02:02.682] [02:33.909] 失うものさえ失ってなお 人はまだ誰かの指にすがる
就算连即将失去的东西都正在失去 人们仍有他人伸出的援手可依附 [02:45.789] [02:45.926] 柔らかな皮膚しかない理由(わけ)は 人が人の傷みを聴くためだ
独留一身柔嫩肌肤的原因 是为了去倾听他人的苦痛 [02:57.495] 急げ悲しみ 翼に変われ
快呀 悲愁 化为翱翔天际的羽翼吧 [03:03.626] 急げ傷跡 羅針盤になれ
快呀 伤痕 化为指引方向的罗盘吧 [03:09.161] まだ飛べない雛たちみたいに 僕はこの非力を嘆いている
如同还不会飞的幼雏一般 我为自己的无力而哀叹 [03:21.276] [03:21.431] わたボコリみたいな翼でも木の芽みたいな頼りない爪でも
即便是如同棉絮般的柔弱翅膀 即便是如同嫩芽般的脆弱指爪 [03:33.356] 明日 僕は龍の足元へ崖を登り 呼ぶよ「さあ、行こうぜ」
明天 我要踩着龙的脚印 爬上山崖 登高一呼 “来 起飞了“ [03:45.496] 銀の龍の背に乗って 届けに行こう 命の砂漠へ
骑在银龙的背上 凌空而去 飞往命运的砂漠 [03:57.264] 銀の龍の背に乗って 運んで行こう 雨雲の渦を
骑在银龙的背上 护送而去 带走雨云的涡漩 [04:15.809] [04:21.203] 銀の龍の背に乗って 運んで行こう 雨雲の渦を
骑在银龙的背上 护送而去 带走雨云的涡漩 [04:42.331] [04:56.640] 銀の龍の背に乗って
骑在银龙的背上 [05:07.931] 銀の龍の背に乗って
骑在银龙的背上 [05:19.817]