Why are you so pensive, comrade? (Gleb Nikolsky, Sergei Larin, Elena Zaremba, Helmut Wildhaber) (Voice)-Claudio Abbadomp3下载无损flac下载
Why are you so pensive, comrade? (Gleb Nikolsky, Sergei Larin, Elena Zaremba, Helmut Wildhaber) (Voice)-Claudio Abbado在线试听免费歌词下载
[00:10.074]Что ж ты призадумался, товарищ? Вот и граница литовская,
瓦拉姆:你搁哪儿寻思啥呢,老弟?这就是立陶宛边境了。 [00:18.471]до которой тебе так хотелось добраться.
你不就盼着来这儿嘛。 [00:29.104]Пока не буду в Литве, не могу быть спокоен.
伪德米特里:一刻未到立陶宛地界,便不能得安宁。 [00:36.663]Да что тебе Литва так слюбилась?
瓦拉姆:你咋就这么喜欢立陶宛? [00:41.435]Вот мы, отец Мисаил да аз многогрешный,
你看我,还有米萨伊尔神父,实在是罪孽深重, [00:47.868]как утекли из монастыря, так и в ус себе не дуем.
既然逃得出修道院,那也没啥大惊小怪的 [00:54.315]Литва ли, Русь ли, что гудок, что гусли,
立陶宛也好,罗斯也好,古多克琴也罢,古斯里琴也罢, [01:00.753]всё нам равно, было б вино. Да вот и оно!
对我们都一样,哪儿要有酒喝,那就往哪儿走! [01:09.915]Вот вам, отцы мои, пейте на здоровье.
酒店女主人:给你们,神父们,为健康喝上一杯。 [01:13.273]Спасибо, хозяюшка, бог тебя благослови!
米萨伊尔和瓦拉姆:多谢了,夫人,愿上天保佑你!
瓦拉姆:你搁哪儿寻思啥呢,老弟?这就是立陶宛边境了。 [00:18.471]до которой тебе так хотелось добраться.
你不就盼着来这儿嘛。 [00:29.104]Пока не буду в Литве, не могу быть спокоен.
伪德米特里:一刻未到立陶宛地界,便不能得安宁。 [00:36.663]Да что тебе Литва так слюбилась?
瓦拉姆:你咋就这么喜欢立陶宛? [00:41.435]Вот мы, отец Мисаил да аз многогрешный,
你看我,还有米萨伊尔神父,实在是罪孽深重, [00:47.868]как утекли из монастыря, так и в ус себе не дуем.
既然逃得出修道院,那也没啥大惊小怪的 [00:54.315]Литва ли, Русь ли, что гудок, что гусли,
立陶宛也好,罗斯也好,古多克琴也罢,古斯里琴也罢, [01:00.753]всё нам равно, было б вино. Да вот и оно!
对我们都一样,哪儿要有酒喝,那就往哪儿走! [01:09.915]Вот вам, отцы мои, пейте на здоровье.
酒店女主人:给你们,神父们,为健康喝上一杯。 [01:13.273]Спасибо, хозяюшка, бог тебя благослови!
米萨伊尔和瓦拉姆:多谢了,夫人,愿上天保佑你!