エリカ (feat. GUMI)-あめのむらくもP/GUMImp3下载无损flac下载
エリカ (feat. GUMI)-あめのむらくもP/GUMI在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : あめのむらくもP
[00:01.000] 作曲 : あめのむらくもP
[00:13.908] いづれは何もかも
明明终有一天 [00:16.583] ふと消えてしまうのに
一切都会忽然消失 [00:20.008] また今日もただ息を切らして
然而今天也只是 不停喘着气 [00:23.439] 変わらない明日を創り上げた
创造出一成不变的明天 [00:26.815] 知らない言葉を減らしても
即使不知道的言语减少了 [00:30.083] 分からない事、物増えてった
但不知道的事和物却不断增加 [00:33.619] 答えがないのは知ってるが
就算知道没有答案 [00:36.881] この日に意味が欲しい
也想要找出这一天的意义 [00:40.183] 結局何かが足りない
结果还是觉得差点什么 [00:42.905] アレもコレもと集めてみたものの
虽然把各种各样的东西都收集起来 [00:46.760] 心のどっかが寂しい
但心里某处却依然感到寂寞 [00:49.413] なにで埋まるの?なにで満ちるの?
要用什么去填补呢? 要用什么去充满呢? [00:52.705] 幸せじゃない訳ではない
并不是说不幸福 [00:55.655] それなのに何故だか足りなくて
然而却不知为何 觉得还差点什么 [00:59.170] だから嗚呼 今夜も眠れなくて
所以 啊啊 今夜也没法入眠 [01:02.745] 参ってるよ ただ揺れる
令人苦不堪言啊 只是摇曳着的 [01:06.322] エリカ
石楠花 [01:13.690] 人混みに紛れて 孤独は育ってゆく
混进人群之中 孤独感不断在心中澎涨 [01:19.666] 近づけども触れられずに
即使靠近 也触碰不了 [01:23.040] 歩幅だけ揃えて生きていた
只是配合着步幅活下去 [01:26.406] 誰かの事想ってみても
即使试着去 想念某人 [01:29.630] 交わせない言葉が多過ぎて
却有太多无法交流的说话 [01:33.118] 両の手広げて待ってても
即使张着手等待着 [01:36.272] 風が吹き逃げてゆく
风一吹就跑掉了 [01:39.834] 結局誰かが足りない
结果还是有谁不满足 [01:42.418] 誰も彼もがだれかを探してる
谁都在寻找着某个人 [01:46.348] 心のどっかが侘しい
心里某处感到寂寥 [01:49.010] 何時見つかるの?何処に居てるの?
什么时候会找到? 会在哪里? [01:52.381] 幸せじゃない訳ではない
并不是说不幸福 [01:55.287] それだけじゃ生きてはいけなくて
但只是如此 是无法活下去的 [01:58.805] だから嗚呼 今夜も眠れなくて
所以 啊啊 今夜也没法入眠 [02:02.314] 参ってるよ ただ咲く
令人苦不堪言啊 只是盛开着的 [02:05.841] エリカ
石楠花 [02:32.860] やっぱり何かが足りない
果然还是觉得差点什么 [02:35.415] アレもコレもと集めてみたものの
虽然把各种各样的东西都收集起来 [02:39.439] 心のどっかが寂しい
但心里某处却依然感到寂寞 [02:42.114] なにで埋まるの?なにで満ちるの?
要用什么去填补呢? 要用什么去充满呢? [02:45.981] 結局僕らは…
结果我们...... [02:49.402] 結局ぼくらは 悲しい
结果我们都感到悲伤 [02:51.963] 分からないけど何かが悲しいの
不懂缘由却觉得悲伤 [02:55.940] それでも 僕らは笑う
然而我们却依然笑着 [02:58.555] これで埋めるの
以此去填补 [03:00.286] これで満たすの
以此去充实 [03:01.967] だから独りになりたくない
所以 不想独单一人 [03:04.947] それだけがこの日の邪魔をする
就是这种感受 为这一天带来困扰 [03:08.312] 消えてよ 今夜も眠れなくて
给我消失掉啊 今夜也没法入眠 [03:11.820] 参ってるよ まだ咲く
令人苦不堪言啊 仍然盛开着的 [03:15.363] エリカ
石楠花(by kyroslee)
明明终有一天 [00:16.583] ふと消えてしまうのに
一切都会忽然消失 [00:20.008] また今日もただ息を切らして
然而今天也只是 不停喘着气 [00:23.439] 変わらない明日を創り上げた
创造出一成不变的明天 [00:26.815] 知らない言葉を減らしても
即使不知道的言语减少了 [00:30.083] 分からない事、物増えてった
但不知道的事和物却不断增加 [00:33.619] 答えがないのは知ってるが
就算知道没有答案 [00:36.881] この日に意味が欲しい
也想要找出这一天的意义 [00:40.183] 結局何かが足りない
结果还是觉得差点什么 [00:42.905] アレもコレもと集めてみたものの
虽然把各种各样的东西都收集起来 [00:46.760] 心のどっかが寂しい
但心里某处却依然感到寂寞 [00:49.413] なにで埋まるの?なにで満ちるの?
要用什么去填补呢? 要用什么去充满呢? [00:52.705] 幸せじゃない訳ではない
并不是说不幸福 [00:55.655] それなのに何故だか足りなくて
然而却不知为何 觉得还差点什么 [00:59.170] だから嗚呼 今夜も眠れなくて
所以 啊啊 今夜也没法入眠 [01:02.745] 参ってるよ ただ揺れる
令人苦不堪言啊 只是摇曳着的 [01:06.322] エリカ
石楠花 [01:13.690] 人混みに紛れて 孤独は育ってゆく
混进人群之中 孤独感不断在心中澎涨 [01:19.666] 近づけども触れられずに
即使靠近 也触碰不了 [01:23.040] 歩幅だけ揃えて生きていた
只是配合着步幅活下去 [01:26.406] 誰かの事想ってみても
即使试着去 想念某人 [01:29.630] 交わせない言葉が多過ぎて
却有太多无法交流的说话 [01:33.118] 両の手広げて待ってても
即使张着手等待着 [01:36.272] 風が吹き逃げてゆく
风一吹就跑掉了 [01:39.834] 結局誰かが足りない
结果还是有谁不满足 [01:42.418] 誰も彼もがだれかを探してる
谁都在寻找着某个人 [01:46.348] 心のどっかが侘しい
心里某处感到寂寥 [01:49.010] 何時見つかるの?何処に居てるの?
什么时候会找到? 会在哪里? [01:52.381] 幸せじゃない訳ではない
并不是说不幸福 [01:55.287] それだけじゃ生きてはいけなくて
但只是如此 是无法活下去的 [01:58.805] だから嗚呼 今夜も眠れなくて
所以 啊啊 今夜也没法入眠 [02:02.314] 参ってるよ ただ咲く
令人苦不堪言啊 只是盛开着的 [02:05.841] エリカ
石楠花 [02:32.860] やっぱり何かが足りない
果然还是觉得差点什么 [02:35.415] アレもコレもと集めてみたものの
虽然把各种各样的东西都收集起来 [02:39.439] 心のどっかが寂しい
但心里某处却依然感到寂寞 [02:42.114] なにで埋まるの?なにで満ちるの?
要用什么去填补呢? 要用什么去充满呢? [02:45.981] 結局僕らは…
结果我们...... [02:49.402] 結局ぼくらは 悲しい
结果我们都感到悲伤 [02:51.963] 分からないけど何かが悲しいの
不懂缘由却觉得悲伤 [02:55.940] それでも 僕らは笑う
然而我们却依然笑着 [02:58.555] これで埋めるの
以此去填补 [03:00.286] これで満たすの
以此去充实 [03:01.967] だから独りになりたくない
所以 不想独单一人 [03:04.947] それだけがこの日の邪魔をする
就是这种感受 为这一天带来困扰 [03:08.312] 消えてよ 今夜も眠れなくて
给我消失掉啊 今夜也没法入眠 [03:11.820] 参ってるよ まだ咲く
令人苦不堪言啊 仍然盛开着的 [03:15.363] エリカ
石楠花(by kyroslee)
エリカ (feat. GUMI)-あめのむらくもP/GUMI热门评论
哈哈,我还以为是闪击波兰那个艾丽卡呢
歌词应该是欧石楠才对,而不是石楠花,这两个是不同的欸~
非常好歌曲使我热爱天丛云[流泪]
我也很喜欢那首德国军歌,但在这里谈不太好吧
这个是p主的初投稿哦!!