ビビッド (feat. GUMI)-あめのむらくもP/GUMImp3下载无损flac下载
ビビッド (feat. GUMI)-あめのむらくもP/GUMI在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : あめのむらくもP
[00:01.000] 作曲 : あめのむらくもP
[00:23.208] 確かな言葉を探していた
寻觅着 清楚的话语 [00:25.737] あれから月日は経っていた
从那时开始的星转斗移 [00:28.463] 空色ずっと曇ったまま
在永远的天色沉阴中 [00:31.089] 日々は削れた
日子渐渐离去 [00:33.770] 確かなシグナル 探していた
搜索着明显的信号 [00:36.491] かすれた声で叫んでいる
用嘶哑的声音叫喊着 [00:39.178] 苛立ちだけが育ったまま
在焦躁的成长中 [00:41.739] 時は流れた
时间一去不回 [00:44.365] 背が伸びて 僕らは
正在长高的我们 [00:47.138] また空に近くなる
又离天空更近了一步 [00:49.699] でも気付く このまま
但是明白了这样 [00:52.101] 届かない 悟ったのに
无法到达 明明知晓 [00:54.984] だんだん 世界が濃くなっていくの
世界渐渐地 变得丰富起来 [00:57.780] だんだん 傷口塞がっていくの
伤口渐渐地 愈合恢复 [01:00.557] つまりは 心が 春の其れになっていた
总之这颗心 将春天迎来 [01:04.419] 青春とやらが僕の黒に
青春什么的 [01:07.144] 何回だって ぶつかるんだ
在我的黑色中跌撞 不知多少次 [01:09.658] 嗚呼 全ては今始まった
啊啊 所有一切于现在开始 [01:12.924] 悲しみは 過去と共に
悲伤与 过去一道 [01:14.839] 見る影無く消えたよ
消失的无影无踪 [01:16.506] ひゅるりと抜ける 涼風抜ける
呼呼地吹过 凉风吹散 [01:21.767] 底から理由なく 涙がぽろぽろ零れる
没有理由地 眼泪扑簌落下 [01:26.994] 僕らは朽ちる されどまた行くんだ
即便我们正在朽坏 也还能继续前行 [01:33.076] だから 風光る時 待つんだ
所以 向着春光明媚之时 一直等待 [01:39.214] 新たな景色は此処にあった
这里曾有 新的景色 [01:41.854] あれから月日は経っていた
从那时开始的星转斗移 [01:44.504] 空色見つめて泣いている
凝视着天空哭泣着 [01:46.707] 嗚呼 時を重ねた
啊啊 时间渐逝 [01:49.732] 下ろし立て 僕らは
立于穹下的我们 [01:52.514] あの頃に 立ち止まる
停留在了那个时候 [01:55.163] 今まで 噛み締め
现在仍紧紧不放地 [01:57.504] エンドロールを歩いていたんだ
走向终幕 [02:00.414] だんだん 世界が濃くなっていくの
世界渐渐地 变得丰富多彩 [02:03.026] だんだん 傷口塞がっていくの
伤口渐渐地 愈合恢复 [02:05.683] つまりは 心が 春の其れになっていた
总之这颗心 将春天迎来 [02:09.743] 青春とやらが僕の白に
青春什么的 [02:12.473] 何回だって ぶつかるんだ
于我的白色中跌撞 不知多少次 [02:15.042] 嗚呼 過去なら今消し飛んだ
啊啊 现在将过去化为虚无 [02:18.261] さあ今だ 走り叫び
就是现在 奔跑叫喊 [02:19.945] まどろみから覚めるよ
从失神中醒来吧 [02:21.749] 立ち止まっても 時計は回る
即便停留于此 时钟依然回转 [02:27.149] その針止めても 何も変わりはしないから
即便将时针固定 也不会改变分毫 [02:32.440] 僕らは朽ちる されどまた行くのに
即便我们正在朽坏 也还能继续前行 [02:38.482] 一人 うずくまり泣いてたんだ
独自蹲下哭泣 [03:04.576] 下ろした手 見つめて
垂下的手 注释着 [03:07.154] 「いまさら」と吐き捨てた
吐出「事到如今」这样的话 [03:09.713] 言葉は 何処かで
话语在什么地方 [03:12.063] こだまして消えたんだ
回荡着 渐渐消失 [03:15.105] だんだん 世界が潤っていくの
世界渐渐地 变得灵气起来 [03:17.758] だんだん 景色が色付いていくの
景色渐渐地 附上了色彩 [03:20.380] つまりは 心が 春の其れになっていた
总之心 将春天迎来 [03:24.492] 青春とやらが僕の黒に
青春什么的 [03:27.159] 何回だって ぶつかるんだ
在我的黑色中跌撞 不知多少次 [03:29.669] 嗚呼 全てを今塗り替えた
啊啊 现在将一切刷新 [03:33.034] 悲しみは 過去と共に
悲伤与 过去一道 [03:34.795] 跡型なく無く消えたよ
不留痕迹地消失 [03:36.483] ひゅるりと抜ける 涼風抜ける
呼呼地吹过 凉风吹散 [03:41.913] 底から理由なく 涙がぽろぽろ零れる
没有理由地 眼泪扑簌落下 [03:47.116] 僕らは朽ちる されどまた探した
即便我们正在朽坏 那仍在探索着的天空 [03:53.165] 空は すぐそばに咲いてたんだ
马上就会在身旁绽放
寻觅着 清楚的话语 [00:25.737] あれから月日は経っていた
从那时开始的星转斗移 [00:28.463] 空色ずっと曇ったまま
在永远的天色沉阴中 [00:31.089] 日々は削れた
日子渐渐离去 [00:33.770] 確かなシグナル 探していた
搜索着明显的信号 [00:36.491] かすれた声で叫んでいる
用嘶哑的声音叫喊着 [00:39.178] 苛立ちだけが育ったまま
在焦躁的成长中 [00:41.739] 時は流れた
时间一去不回 [00:44.365] 背が伸びて 僕らは
正在长高的我们 [00:47.138] また空に近くなる
又离天空更近了一步 [00:49.699] でも気付く このまま
但是明白了这样 [00:52.101] 届かない 悟ったのに
无法到达 明明知晓 [00:54.984] だんだん 世界が濃くなっていくの
世界渐渐地 变得丰富起来 [00:57.780] だんだん 傷口塞がっていくの
伤口渐渐地 愈合恢复 [01:00.557] つまりは 心が 春の其れになっていた
总之这颗心 将春天迎来 [01:04.419] 青春とやらが僕の黒に
青春什么的 [01:07.144] 何回だって ぶつかるんだ
在我的黑色中跌撞 不知多少次 [01:09.658] 嗚呼 全ては今始まった
啊啊 所有一切于现在开始 [01:12.924] 悲しみは 過去と共に
悲伤与 过去一道 [01:14.839] 見る影無く消えたよ
消失的无影无踪 [01:16.506] ひゅるりと抜ける 涼風抜ける
呼呼地吹过 凉风吹散 [01:21.767] 底から理由なく 涙がぽろぽろ零れる
没有理由地 眼泪扑簌落下 [01:26.994] 僕らは朽ちる されどまた行くんだ
即便我们正在朽坏 也还能继续前行 [01:33.076] だから 風光る時 待つんだ
所以 向着春光明媚之时 一直等待 [01:39.214] 新たな景色は此処にあった
这里曾有 新的景色 [01:41.854] あれから月日は経っていた
从那时开始的星转斗移 [01:44.504] 空色見つめて泣いている
凝视着天空哭泣着 [01:46.707] 嗚呼 時を重ねた
啊啊 时间渐逝 [01:49.732] 下ろし立て 僕らは
立于穹下的我们 [01:52.514] あの頃に 立ち止まる
停留在了那个时候 [01:55.163] 今まで 噛み締め
现在仍紧紧不放地 [01:57.504] エンドロールを歩いていたんだ
走向终幕 [02:00.414] だんだん 世界が濃くなっていくの
世界渐渐地 变得丰富多彩 [02:03.026] だんだん 傷口塞がっていくの
伤口渐渐地 愈合恢复 [02:05.683] つまりは 心が 春の其れになっていた
总之这颗心 将春天迎来 [02:09.743] 青春とやらが僕の白に
青春什么的 [02:12.473] 何回だって ぶつかるんだ
于我的白色中跌撞 不知多少次 [02:15.042] 嗚呼 過去なら今消し飛んだ
啊啊 现在将过去化为虚无 [02:18.261] さあ今だ 走り叫び
就是现在 奔跑叫喊 [02:19.945] まどろみから覚めるよ
从失神中醒来吧 [02:21.749] 立ち止まっても 時計は回る
即便停留于此 时钟依然回转 [02:27.149] その針止めても 何も変わりはしないから
即便将时针固定 也不会改变分毫 [02:32.440] 僕らは朽ちる されどまた行くのに
即便我们正在朽坏 也还能继续前行 [02:38.482] 一人 うずくまり泣いてたんだ
独自蹲下哭泣 [03:04.576] 下ろした手 見つめて
垂下的手 注释着 [03:07.154] 「いまさら」と吐き捨てた
吐出「事到如今」这样的话 [03:09.713] 言葉は 何処かで
话语在什么地方 [03:12.063] こだまして消えたんだ
回荡着 渐渐消失 [03:15.105] だんだん 世界が潤っていくの
世界渐渐地 变得灵气起来 [03:17.758] だんだん 景色が色付いていくの
景色渐渐地 附上了色彩 [03:20.380] つまりは 心が 春の其れになっていた
总之心 将春天迎来 [03:24.492] 青春とやらが僕の黒に
青春什么的 [03:27.159] 何回だって ぶつかるんだ
在我的黑色中跌撞 不知多少次 [03:29.669] 嗚呼 全てを今塗り替えた
啊啊 现在将一切刷新 [03:33.034] 悲しみは 過去と共に
悲伤与 过去一道 [03:34.795] 跡型なく無く消えたよ
不留痕迹地消失 [03:36.483] ひゅるりと抜ける 涼風抜ける
呼呼地吹过 凉风吹散 [03:41.913] 底から理由なく 涙がぽろぽろ零れる
没有理由地 眼泪扑簌落下 [03:47.116] 僕らは朽ちる されどまた探した
即便我们正在朽坏 那仍在探索着的天空 [03:53.165] 空は すぐそばに咲いてたんだ
马上就会在身旁绽放