スキャットオノマトペ (feat. GUMI)-あめのむらくもP/GUMImp3下载无损flac下载
スキャットオノマトペ (feat. GUMI)-あめのむらくもP/GUMI在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : あめのむらくもP
[00:01.000] 作曲 : あめのむらくもP
[00:08.909] 悲しい夜は 何も無いようで
悲伤的夜里 装作无所事事 [00:12.548] いつも何かが 待ってる暗闇
一直都在等待着黑暗到来 [00:16.165] 寂しい夜に 気付かないように
寂寞的夜里 装作无知无觉 [00:19.650] 誤魔化し生きるは ナンセンスナンセンス?
浑浑噩噩地生活着 毫无意义不是吗? [00:23.177] [00:23.524] 明日もまた 頑張らなくちゃ
明天也必须尽全力 [00:26.553] 人混みの中に 溶け込んでゆく
让自己融入人群中去 [00:30.701] カラクリなら 今は知らない
人造的傀儡 现在仍一无所知地 [00:34.063] 奇っ怪に舞うわ
跳着奇怪的舞蹈 [00:37.625] [00:37.769] あいあいあー ふざけた顔で
啊咿呀咿呀 就用戏谑的表情 [00:41.336] すっからかんの言葉を 吐いちゃえよ
随便说些没有意义的傻话吧 [00:45.086] べろべろばー おどけた顔で
略略略 就用滑稽的表情 [00:48.567] 舌出し笑うが はい、正解
吐出舌头笑起来 对,就是这样 [00:51.930] [00:59.723] せわしい日々に 嫌気が差しちゃって
早已厌倦了 这忙碌的日复一日 [01:03.297] いつも心腐ってる どろろろ
内心逐渐腐朽 变得泥泞不堪 [01:06.951] 負け恐れて 競わないように
就像因为害怕失败而放弃竞争那样 [01:10.579] 白旗あげたら ナンセンスナンセンス?
举起白旗 真荒唐啊不是吗? [01:14.118] [01:14.295] 明日もまた 進まなくちゃ
明天也要继续前行 [01:17.561] ありふれた言葉 吐き出してゆく
将反复重复的话语 再次倾吐而出 [01:21.430] ああ、困難だらーっと 並べて蹴飛ばし
啊,觉得困难的话 就索性一脚踢开 [01:25.079] 奇っ怪に舞うわ
跳起奇怪的舞蹈 [01:28.564] [01:28.752] たりらりらー おどけた顔で
哒哩啦哩啦 就用滑稽的表情 [01:32.236] パンパカパンと街を 歩いちゃえよ
踢踢踏踏地 到街上走走吧 [01:35.830] あいあいあー ふざけ疲れて
啊咿呀咿呀 玩笑开累了 [01:39.455] しかめっ面したなら 反省会
如果还愁眉苦脸的话 就好好反省 [01:42.928] [01:57.869] 明日もまた 進まなくちゃ
明天也要继续前行 [02:01.043] 人混みの中を 掻き分けてゆく
拨开拥挤的人群向前走着 [02:04.991] カラクリなら 今は知らない
人造的傀儡 现在仍一无所知地 [02:08.663] 奇っ怪に舞うわ
跳着奇怪的舞蹈 [02:14.403] [02:16.007] あいあいさー ふざけた顔で
啊咿呀咿 来吧 用戏谑的表情 [02:19.392] タンタカタンと リズム刻んじゃえよ
叮叮咚咚地 打响节拍吧 [02:23.097] ぱりらりらー 真面目な顔で
啪哩啦哩啦 就一本正经地 [02:26.725] したたかさ捨てたら はい、正解
将这份倔强全部舍弃 对,就是这样 [02:30.165] [02:30.386] あいあいあー ふざけた顔で
啊咿呀咿呀 就用戏谑的表情 [02:33.970] すっからかんの言葉に 酔っちゃえよ
沉醉于那毫无意义的废话里吧 [02:37.686] らるらるらー おどけた顔で
啦噜啦噜啦 就用滑稽的表情 [02:41.203] 舌出し笑うが 大正解
吐出舌头笑起来 完全正确 [02:45.042]
悲伤的夜里 装作无所事事 [00:12.548] いつも何かが 待ってる暗闇
一直都在等待着黑暗到来 [00:16.165] 寂しい夜に 気付かないように
寂寞的夜里 装作无知无觉 [00:19.650] 誤魔化し生きるは ナンセンスナンセンス?
浑浑噩噩地生活着 毫无意义不是吗? [00:23.177] [00:23.524] 明日もまた 頑張らなくちゃ
明天也必须尽全力 [00:26.553] 人混みの中に 溶け込んでゆく
让自己融入人群中去 [00:30.701] カラクリなら 今は知らない
人造的傀儡 现在仍一无所知地 [00:34.063] 奇っ怪に舞うわ
跳着奇怪的舞蹈 [00:37.625] [00:37.769] あいあいあー ふざけた顔で
啊咿呀咿呀 就用戏谑的表情 [00:41.336] すっからかんの言葉を 吐いちゃえよ
随便说些没有意义的傻话吧 [00:45.086] べろべろばー おどけた顔で
略略略 就用滑稽的表情 [00:48.567] 舌出し笑うが はい、正解
吐出舌头笑起来 对,就是这样 [00:51.930] [00:59.723] せわしい日々に 嫌気が差しちゃって
早已厌倦了 这忙碌的日复一日 [01:03.297] いつも心腐ってる どろろろ
内心逐渐腐朽 变得泥泞不堪 [01:06.951] 負け恐れて 競わないように
就像因为害怕失败而放弃竞争那样 [01:10.579] 白旗あげたら ナンセンスナンセンス?
举起白旗 真荒唐啊不是吗? [01:14.118] [01:14.295] 明日もまた 進まなくちゃ
明天也要继续前行 [01:17.561] ありふれた言葉 吐き出してゆく
将反复重复的话语 再次倾吐而出 [01:21.430] ああ、困難だらーっと 並べて蹴飛ばし
啊,觉得困难的话 就索性一脚踢开 [01:25.079] 奇っ怪に舞うわ
跳起奇怪的舞蹈 [01:28.564] [01:28.752] たりらりらー おどけた顔で
哒哩啦哩啦 就用滑稽的表情 [01:32.236] パンパカパンと街を 歩いちゃえよ
踢踢踏踏地 到街上走走吧 [01:35.830] あいあいあー ふざけ疲れて
啊咿呀咿呀 玩笑开累了 [01:39.455] しかめっ面したなら 反省会
如果还愁眉苦脸的话 就好好反省 [01:42.928] [01:57.869] 明日もまた 進まなくちゃ
明天也要继续前行 [02:01.043] 人混みの中を 掻き分けてゆく
拨开拥挤的人群向前走着 [02:04.991] カラクリなら 今は知らない
人造的傀儡 现在仍一无所知地 [02:08.663] 奇っ怪に舞うわ
跳着奇怪的舞蹈 [02:14.403] [02:16.007] あいあいさー ふざけた顔で
啊咿呀咿 来吧 用戏谑的表情 [02:19.392] タンタカタンと リズム刻んじゃえよ
叮叮咚咚地 打响节拍吧 [02:23.097] ぱりらりらー 真面目な顔で
啪哩啦哩啦 就一本正经地 [02:26.725] したたかさ捨てたら はい、正解
将这份倔强全部舍弃 对,就是这样 [02:30.165] [02:30.386] あいあいあー ふざけた顔で
啊咿呀咿呀 就用戏谑的表情 [02:33.970] すっからかんの言葉に 酔っちゃえよ
沉醉于那毫无意义的废话里吧 [02:37.686] らるらるらー おどけた顔で
啦噜啦噜啦 就用滑稽的表情 [02:41.203] 舌出し笑うが 大正解
吐出舌头笑起来 完全正确 [02:45.042]