闇夜が僕らを呼んでいる (feat. Flower)-あめのむらくもP/Flowermp3下载无损flac下载
闇夜が僕らを呼んでいる (feat. Flower)-あめのむらくもP/Flower在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : あめのむらくもP
[00:00.235] 作曲 : あめのむらくもP
[00:00.470] 编曲 : あめのむらくもP
[00:00.707]花が香りを運び散れば
如果花儿带着香气凋零的话 [00:04.163]隙間を狙って奴らが迫る
那些家伙就会趁着空隙迫近 [00:07.659]下手くそな喧嘩始めようぜ
就开始一场拙劣的争执吧 [00:11.675]何から何まで
从头到尾无论什么 [00:13.978]嗚呼、忙しや
啊啊,全都好忙啊 [00:16.757](music)
(music) [00:24.622]なぜにこうも閉じ籠ってんでしょうか
为什么要这样把自己闷在家里 [00:27.638]書きかけた物語投げ捨てて
把写了一半的故事丢进废纸篓 [00:31.709]果ては対人怖気づいて ゆらら
最后是对着人就感到害怕 忐忑不安 [00:34.773]心地よい言葉だけと戯れた
只会说些讨人开心的话开开玩笑 [00:38.869]涙も乾かぬままに
若是留着未干的泪水 [00:41.502]ただ嫌々毎日生きてたら
度过不愉快的每一天的话 [00:45.157]嗚呼 ふらついたまま
啊啊 就会一直摇摆不定 [00:47.277]バイバイさ
直到告别世界 [00:49.308]何処も 彼処も
这里也好 那里也好 [00:50.853]罠だらけ
到处是陷阱 [00:52.655]先天的に持ってる
从出生起就有着的 [00:54.446]劣等感もろもろが
各种各样的自卑感 [00:56.631]破滅を誘う
只会招致毁灭 [00:57.959]パーレイ ×四
parley(休战) ×四 [00:59.759]満身創痍必至の
注定会遍体鳞伤的 [01:01.559]悪戦でも上等さ
一场恶战正合我意 [01:03.584]叫べ 僕らは…
叫喊吧 我们就是… [01:08.208]花が香りを運び散れば
如果花儿带着香气凋零的话 [01:11.768]隙間を狙って奴らが迫る
那些家伙就会趁着空隙迫近 [01:15.311]下手くそな喧嘩始めようぜ
就开始一场拙劣的争吵吧 [01:19.271]闇夜が僕らを呼んでいる
黑夜正将我们呼唤 [01:22.425]さらば 陰りよ 糧にすれば
永别了 黑暗啊 若是化作食粮 [01:25.951]明日が光って溢れた
我们的明天就会充满光亮 [01:29.542]ふらふらなパンチ繰り出そうぜ
用这摇摇晃晃的拳头来次连击吧 [01:33.543]何から何まで
从头到尾无论什么 [01:35.736]嗚呼、忙しや
啊啊,全都好忙啊 [01:38.928](music)
(music) [01:46.390]なぜにこうも捻じ曲がったんでしょうか
为什么已经扭曲到这种程度了呢 [01:49.487]絡まる糸と心重ねてさ
缠绕的线与心中的混乱重叠 [01:53.496]果ては蹂躙 己に呑まれて
最终被自我所吞噬百般蹂躏 [01:56.591]吐き捨てた言葉たちに毒された
为随口吐出的恶言恶语所毒害 [02:00.656]自責に溺れるだけでただ
若是只是沉溺于自责之中 [02:04.184]ゆらゆら毎日生きてたら
每天摇摇晃晃地度过 [02:06.880]嗚呼 臆したまま
啊啊 只会一直畏畏缩缩 [02:09.064]バイバイさ
直到告别世界 [02:11.128]何処も 彼処も
这里也好 那里也好 [02:12.640]敵だらけ
到处是仇敌 [02:14.455]潜在的に持ってる
在潜意识里有着的 [02:16.232]消極的妄想が
那些消极的妄想 [02:18.320]プラスの思想を
只会将积极的思想 [02:19.735]パリィ ×四
parry(抵挡) ×四 [02:21.559]弱点全部引っ提げ
把弱点全部带上 [02:23.327]総動員堂々と
堂堂正正总动员 [02:25.375]かかれ 僕らは…
一起上吧 我们就是… [02:30.031]花が香りを運び散れば
如果花儿带着香气凋零的话 [02:33.543]一撃狙って奴らが迫る
那些家伙就会瞄准一击迫近 [02:37.143]下手くそな喧嘩始めようぜ
就开始一场拙劣的争执吧 [02:41.087]闇夜の言葉を信じるな。
黑夜的话语千万别相信 [02:44.230]さらば 陰りよ 糧にすれば
永别了 黑暗啊 若是化作食粮 [02:47.791]不埒が茹だって転げた
一切困难都会无力地被打倒 [02:51.393]ビクついてゴング叩いてこうぜ
战战兢兢地敲响钟声宣告开始吧 [02:55.328]何から何まで
从头到尾无论什么 [02:57.583]嗚呼、忙しや
啊啊,全都好忙啊 [03:00.671](music)
(music) [03:28.711]探らないで
请不要追寻 [03:30.550]空蝉の意を
现世的意志 [03:32.287]足せど引けど
去接续去承继 [03:34.079]人は泡沫
人亦如泡沫 [03:35.895]壊さないで
请不要破坏 [03:37.527]まだ半ばなら
人生若还在途中 [03:40.039]生きろ 僕らは…
活下去吧 我们可是… [03:46.519]花が僕らの肩に降れば
如果花儿飘落在我们的肩头 [03:49.983]覚悟が揺らいで奴らが嗤う
那些家伙就会嗤笑我们动摇的觉悟 [03:53.544]邪魔するな凛と佇もうぜ
不准打扰让我们凛然伫立吧 [03:57.472]闇夜が 止み夜が
黑暗之夜 停滞之夜 [03:59.273]明けてゆく
逐渐迎来终结 [04:00.656]さらば 陰りよ 糧にすれば
永别了 黑暗啊 若是化作食粮 [04:04.191]明日が光って溢れた
我们的明天就会充满光亮 [04:07.759]なけなしの勇気 誇ってこうぜ
自豪地夸耀这所剩无几的勇气吧 [04:11.751]捌けど 捌けど
一波未平一波又起 [04:13.960]嗚呼 忙し
啊啊 好忙好忙 [04:15.336]いやはや 僕らは
哎呀啊呀 我们真是 [04:17.551]嗚呼 素晴らしや
啊啊 最最棒了啊
如果花儿带着香气凋零的话 [00:04.163]隙間を狙って奴らが迫る
那些家伙就会趁着空隙迫近 [00:07.659]下手くそな喧嘩始めようぜ
就开始一场拙劣的争执吧 [00:11.675]何から何まで
从头到尾无论什么 [00:13.978]嗚呼、忙しや
啊啊,全都好忙啊 [00:16.757](music)
(music) [00:24.622]なぜにこうも閉じ籠ってんでしょうか
为什么要这样把自己闷在家里 [00:27.638]書きかけた物語投げ捨てて
把写了一半的故事丢进废纸篓 [00:31.709]果ては対人怖気づいて ゆらら
最后是对着人就感到害怕 忐忑不安 [00:34.773]心地よい言葉だけと戯れた
只会说些讨人开心的话开开玩笑 [00:38.869]涙も乾かぬままに
若是留着未干的泪水 [00:41.502]ただ嫌々毎日生きてたら
度过不愉快的每一天的话 [00:45.157]嗚呼 ふらついたまま
啊啊 就会一直摇摆不定 [00:47.277]バイバイさ
直到告别世界 [00:49.308]何処も 彼処も
这里也好 那里也好 [00:50.853]罠だらけ
到处是陷阱 [00:52.655]先天的に持ってる
从出生起就有着的 [00:54.446]劣等感もろもろが
各种各样的自卑感 [00:56.631]破滅を誘う
只会招致毁灭 [00:57.959]パーレイ ×四
parley(休战) ×四 [00:59.759]満身創痍必至の
注定会遍体鳞伤的 [01:01.559]悪戦でも上等さ
一场恶战正合我意 [01:03.584]叫べ 僕らは…
叫喊吧 我们就是… [01:08.208]花が香りを運び散れば
如果花儿带着香气凋零的话 [01:11.768]隙間を狙って奴らが迫る
那些家伙就会趁着空隙迫近 [01:15.311]下手くそな喧嘩始めようぜ
就开始一场拙劣的争吵吧 [01:19.271]闇夜が僕らを呼んでいる
黑夜正将我们呼唤 [01:22.425]さらば 陰りよ 糧にすれば
永别了 黑暗啊 若是化作食粮 [01:25.951]明日が光って溢れた
我们的明天就会充满光亮 [01:29.542]ふらふらなパンチ繰り出そうぜ
用这摇摇晃晃的拳头来次连击吧 [01:33.543]何から何まで
从头到尾无论什么 [01:35.736]嗚呼、忙しや
啊啊,全都好忙啊 [01:38.928](music)
(music) [01:46.390]なぜにこうも捻じ曲がったんでしょうか
为什么已经扭曲到这种程度了呢 [01:49.487]絡まる糸と心重ねてさ
缠绕的线与心中的混乱重叠 [01:53.496]果ては蹂躙 己に呑まれて
最终被自我所吞噬百般蹂躏 [01:56.591]吐き捨てた言葉たちに毒された
为随口吐出的恶言恶语所毒害 [02:00.656]自責に溺れるだけでただ
若是只是沉溺于自责之中 [02:04.184]ゆらゆら毎日生きてたら
每天摇摇晃晃地度过 [02:06.880]嗚呼 臆したまま
啊啊 只会一直畏畏缩缩 [02:09.064]バイバイさ
直到告别世界 [02:11.128]何処も 彼処も
这里也好 那里也好 [02:12.640]敵だらけ
到处是仇敌 [02:14.455]潜在的に持ってる
在潜意识里有着的 [02:16.232]消極的妄想が
那些消极的妄想 [02:18.320]プラスの思想を
只会将积极的思想 [02:19.735]パリィ ×四
parry(抵挡) ×四 [02:21.559]弱点全部引っ提げ
把弱点全部带上 [02:23.327]総動員堂々と
堂堂正正总动员 [02:25.375]かかれ 僕らは…
一起上吧 我们就是… [02:30.031]花が香りを運び散れば
如果花儿带着香气凋零的话 [02:33.543]一撃狙って奴らが迫る
那些家伙就会瞄准一击迫近 [02:37.143]下手くそな喧嘩始めようぜ
就开始一场拙劣的争执吧 [02:41.087]闇夜の言葉を信じるな。
黑夜的话语千万别相信 [02:44.230]さらば 陰りよ 糧にすれば
永别了 黑暗啊 若是化作食粮 [02:47.791]不埒が茹だって転げた
一切困难都会无力地被打倒 [02:51.393]ビクついてゴング叩いてこうぜ
战战兢兢地敲响钟声宣告开始吧 [02:55.328]何から何まで
从头到尾无论什么 [02:57.583]嗚呼、忙しや
啊啊,全都好忙啊 [03:00.671](music)
(music) [03:28.711]探らないで
请不要追寻 [03:30.550]空蝉の意を
现世的意志 [03:32.287]足せど引けど
去接续去承继 [03:34.079]人は泡沫
人亦如泡沫 [03:35.895]壊さないで
请不要破坏 [03:37.527]まだ半ばなら
人生若还在途中 [03:40.039]生きろ 僕らは…
活下去吧 我们可是… [03:46.519]花が僕らの肩に降れば
如果花儿飘落在我们的肩头 [03:49.983]覚悟が揺らいで奴らが嗤う
那些家伙就会嗤笑我们动摇的觉悟 [03:53.544]邪魔するな凛と佇もうぜ
不准打扰让我们凛然伫立吧 [03:57.472]闇夜が 止み夜が
黑暗之夜 停滞之夜 [03:59.273]明けてゆく
逐渐迎来终结 [04:00.656]さらば 陰りよ 糧にすれば
永别了 黑暗啊 若是化作食粮 [04:04.191]明日が光って溢れた
我们的明天就会充满光亮 [04:07.759]なけなしの勇気 誇ってこうぜ
自豪地夸耀这所剩无几的勇气吧 [04:11.751]捌けど 捌けど
一波未平一波又起 [04:13.960]嗚呼 忙し
啊啊 好忙好忙 [04:15.336]いやはや 僕らは
哎呀啊呀 我们真是 [04:17.551]嗚呼 素晴らしや
啊啊 最最棒了啊
闇夜が僕らを呼んでいる (feat. Flower)-あめのむらくもP/Flower热门评论
没人吐槽为什么歌手是Flower而不是vflower吗,我点进去都懵了
间奏与副歌伴奏的提琴太抓耳了[色]在拉我的心弦[爱心]