Came So Far for Beauty-Leonard Cohenmp3下载无损flac下载
Came So Far for Beauty-Leonard Cohen在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Leonard Cohen/John Lissauer
[00:00.170] 作曲 : Leonard Cohen/John Lissauer
[00:00.340]Came So Far for Beauty -Leonard Cohen
为了美远道而来——莱昂纳德 科恩 [00:15.578]I came so far for beauty left
我为了美远道而来 [00:24.118]So much behind
身后留下了太多 [00:31.98]My patience and my family
我的坚韧和我的家庭 [00:38.528]My masterpiece unsigned
我尚未签名的杰作 [00:46.88]I thought I'd be rewarded
我觉得我会因如此孤独的 [00:53.388]For such a lonely choice
一个抉择而得到回报 [01:00.598]And surely she would answer
她定会回应 [01:07.748]To such a very hopeless voice
这个如此绝望的声音 [01:14.868]I practiced all my sainthood
我练习着我所有的圣洁 [01:21.728]I gave to one and all
我曾赠予了所有人 [01:27.448]But the rumours of my virtue
而有关我美德的谣言 [01:34.458]They moved her not at all
他们根本没改变过她 [01:41.988]I changed my style to silver
我将我的风格变为了银色 [01:48.878]I changed my clothed to black
把衣服改成了黑色 [01:55.478]And where I would surrender
在我曾投降的地方 [02:00.898]Now I would attack
如今我要去攻击 [02:07.718]I stormed the old casino
我为了金钱 [02:14.618]For the money
狂风般闯进旧赌场 [02:16.938]And the flesh and I myself decided
肉体和我自己决定着 [02:28.668]What was rotten
什么已在腐烂 [02:32.88]And what was fresh
什么仍旧新鲜 [02:36.928]And men to do my bidding
男人们听着我的叫牌喊价 [02:43.218]And broken bones to teach
打断了骨头去传授 [02:49.208]The value of my pardon
我宽恕的价值 [02:56.558]The shadow of my reach
我触及的阴影 [03:03.188]But no I could not touch her
但不,我不能碰触她 [03:10.98]With such a heavy hand
用一只如此沉重的手 [03:16.638]Her star beyond my order
她的星辰我无法触及 [03:22.228]Her nakedness unmanned
她的赤裸无人驾驭 [03:29.348]I came so far for beauty
我为了美远道而来 [03:37.468]I left so much behind
身后留下了太多 [03:44.728]My patience and my family
我的坚韧和我的家庭 [03:52.58]My masterpiece unsigned
我尚未签名的杰作
为了美远道而来——莱昂纳德 科恩 [00:15.578]I came so far for beauty left
我为了美远道而来 [00:24.118]So much behind
身后留下了太多 [00:31.98]My patience and my family
我的坚韧和我的家庭 [00:38.528]My masterpiece unsigned
我尚未签名的杰作 [00:46.88]I thought I'd be rewarded
我觉得我会因如此孤独的 [00:53.388]For such a lonely choice
一个抉择而得到回报 [01:00.598]And surely she would answer
她定会回应 [01:07.748]To such a very hopeless voice
这个如此绝望的声音 [01:14.868]I practiced all my sainthood
我练习着我所有的圣洁 [01:21.728]I gave to one and all
我曾赠予了所有人 [01:27.448]But the rumours of my virtue
而有关我美德的谣言 [01:34.458]They moved her not at all
他们根本没改变过她 [01:41.988]I changed my style to silver
我将我的风格变为了银色 [01:48.878]I changed my clothed to black
把衣服改成了黑色 [01:55.478]And where I would surrender
在我曾投降的地方 [02:00.898]Now I would attack
如今我要去攻击 [02:07.718]I stormed the old casino
我为了金钱 [02:14.618]For the money
狂风般闯进旧赌场 [02:16.938]And the flesh and I myself decided
肉体和我自己决定着 [02:28.668]What was rotten
什么已在腐烂 [02:32.88]And what was fresh
什么仍旧新鲜 [02:36.928]And men to do my bidding
男人们听着我的叫牌喊价 [02:43.218]And broken bones to teach
打断了骨头去传授 [02:49.208]The value of my pardon
我宽恕的价值 [02:56.558]The shadow of my reach
我触及的阴影 [03:03.188]But no I could not touch her
但不,我不能碰触她 [03:10.98]With such a heavy hand
用一只如此沉重的手 [03:16.638]Her star beyond my order
她的星辰我无法触及 [03:22.228]Her nakedness unmanned
她的赤裸无人驾驭 [03:29.348]I came so far for beauty
我为了美远道而来 [03:37.468]I left so much behind
身后留下了太多 [03:44.728]My patience and my family
我的坚韧和我的家庭 [03:52.58]My masterpiece unsigned
我尚未签名的杰作