逆光 - replica --Vaundymp3下载无损flac下载
逆光 - replica --Vaundy在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Vaundy
[00:01.000] 作曲 : Vaundy
[00:27.517] 散々な思い出は悲しみを穿つほど
内心不堪的记忆快将悲伤穿透 [00:34.081] やるせない恨みはアイツのために
无法释怀的怨恨都因为那家伙 [00:39.167] 置いてきたのさ
才留存于心 [00:39.475] [00:40.700] あんたらわかっちゃないだろ
你们怎么会明白呢 [00:42.319] 本当に傷む孤独を
真正受伤的孤独 [00:42.879] [00:43.942] 今だけ箍外してきて
现在就把束缚挣脱 [00:45.317] [00:46.504] 怒りよ今
我的愤怒啊 [00:48.437] 悪党ぶっ飛ばして
现在就将那些恶徒揍飞吧 [00:51.051] そりゃあ愛ある罰だ
那可是怀有爱意的惩罚啊 [00:53.196] もう眠くはないや
我已夜不能寐 [00:55.125] ないやないや
夜难安寝 睡不成眠 [00:56.581] もう悲しくないさ
我已不再悲伤 [00:58.433] ないさ
不再悲伤 [00:59.212] そう
所以 [00:59.602] 怒りよ今
我的愤怒啊 [01:01.739] 悪党蹴り飛ばして
现在就将那些恶徒踢飞吧 [01:04.244] そりゃあ愛への罰だ
那可是对爱的惩罚啊 [01:06.459] もう眠くはないな
我已夜不能寐 [01:08.299] ないなないな
夜难安寝 睡不成眠 [01:09.759] もう寂しくないさ
我已不感寂寞 [01:11.580] ないさ
不再寂寞 [01:12.023] [01:12.521] 逆光よ
逆光啊 [01:15.374] [01:27.111] 惨憺たる結末は美しさを纏うほど
悲惨的结尾往往看起来如此美好 [01:33.614] 限りなく、体温に近い
被点缀上了 [01:36.415] 「赤」に彩られていた
与体温无限接近的「赤」色 [01:40.310] 散漫な視界でも美しさがわかるほど
越是涣散的视野越能看出它的美 [01:46.837] 焼き付ける光を背に受ける
背对着灼热的光芒 [01:49.605] 「赤」に気を取られている
却也被那「赤」色所吸引 [01:50.433] [01:54.384] もつれてしまった心は
这颗纠结的心 [01:58.040] 解っている今でも
我也心知肚明 [02:01.059] ほつれてしまった。
如今不再纠结。 [02:02.586] 言葉が焦っている。
而话语已表焦躁 [02:05.336] [02:05.901] 怒りよ今
我的愤怒啊 [02:07.900] 悪党ぶっ飛ばして
现在就将那些恶徒揍飞吧 [02:10.398] そりゃあ愛ある罰だ
那可是怀有爱意的惩罚啊 [02:12.798] もう眠くはないや
我已夜不能寐 [02:14.436] ないやないや
夜难安寝 睡不成眠 [02:16.034] もう悲しくないさ
我已不再悲伤 [02:17.777] ないさ
不再悲伤 [02:18.637] そう
所以 [02:19.110] 怒りよ今
我的愤怒啊 [02:21.099] 悪党蹴り飛ばして
现在就将那些恶徒踢飞吧 [02:23.625] そりゃあ愛への罰だ
那可是对爱的惩罚啊 [02:26.003] もう眠くはないな
我已夜不能寐 [02:27.855] ないなないな
夜难安寝 睡不成眠 [02:29.252] もう寂しくないさ
我已不感寂寞 [02:30.986] ないさ
不再寂寞 [02:31.229] [02:31.917] 逆光よ
逆光啊 [02:32.263] [02:46.281] もう、怒り願った言葉は
如今向愤怒所祈愿的话语 [02:50.268] 崩れ、へたってしまったが
虽已不再如往常 [02:52.644] 今でも未練たらしくしている。
但心中仍恋恋不舍 [02:59.048] あぁ、何度も放った言葉が
啊 说过无数次的话语 [03:03.414] 届き、解っているのなら
明知早已传达 [03:06.833] なんて、夢見が苦しいから
为何这梦还让我如此痛苦呢 [03:10.300] [03:13.356] もう怒りよまた
我的愤怒啊 [03:15.817] 悪党ぶっ飛ばして
再次将那些恶徒揍飞吧 [03:18.250] そりゃあ愛ある罰だ
那可是怀有爱意的惩罚啊 [03:20.638] もう眠くはないや
我已夜不能寐 [03:22.354] ないやないや
夜难安寝 睡不成眠 [03:23.843] もう悲しくないさ
我已不再悲伤 [03:25.577] ないさ
不再悲伤 [03:26.474] そう
所以 [03:26.920] 怒りよさぁ
我的愤怒啊 [03:28.971] 悪党ふっ飛ばして
现在就将那些恶徒踢飞吧 [03:31.479] そりゃあ愛への罰だ
那可是对爱的惩罚啊 [03:33.919] もう眠くはないな
我已夜不能寐 [03:35.589] ないなないな
夜难安寝 睡不成眠 [03:37.063] もう寂しくないさ
我已不感寂寞 [03:38.997] ないさ
不再寂寞 [03:39.282] [03:39.904] 逆光よ
逆光啊 [03:50.388]
内心不堪的记忆快将悲伤穿透 [00:34.081] やるせない恨みはアイツのために
无法释怀的怨恨都因为那家伙 [00:39.167] 置いてきたのさ
才留存于心 [00:39.475] [00:40.700] あんたらわかっちゃないだろ
你们怎么会明白呢 [00:42.319] 本当に傷む孤独を
真正受伤的孤独 [00:42.879] [00:43.942] 今だけ箍外してきて
现在就把束缚挣脱 [00:45.317] [00:46.504] 怒りよ今
我的愤怒啊 [00:48.437] 悪党ぶっ飛ばして
现在就将那些恶徒揍飞吧 [00:51.051] そりゃあ愛ある罰だ
那可是怀有爱意的惩罚啊 [00:53.196] もう眠くはないや
我已夜不能寐 [00:55.125] ないやないや
夜难安寝 睡不成眠 [00:56.581] もう悲しくないさ
我已不再悲伤 [00:58.433] ないさ
不再悲伤 [00:59.212] そう
所以 [00:59.602] 怒りよ今
我的愤怒啊 [01:01.739] 悪党蹴り飛ばして
现在就将那些恶徒踢飞吧 [01:04.244] そりゃあ愛への罰だ
那可是对爱的惩罚啊 [01:06.459] もう眠くはないな
我已夜不能寐 [01:08.299] ないなないな
夜难安寝 睡不成眠 [01:09.759] もう寂しくないさ
我已不感寂寞 [01:11.580] ないさ
不再寂寞 [01:12.023] [01:12.521] 逆光よ
逆光啊 [01:15.374] [01:27.111] 惨憺たる結末は美しさを纏うほど
悲惨的结尾往往看起来如此美好 [01:33.614] 限りなく、体温に近い
被点缀上了 [01:36.415] 「赤」に彩られていた
与体温无限接近的「赤」色 [01:40.310] 散漫な視界でも美しさがわかるほど
越是涣散的视野越能看出它的美 [01:46.837] 焼き付ける光を背に受ける
背对着灼热的光芒 [01:49.605] 「赤」に気を取られている
却也被那「赤」色所吸引 [01:50.433] [01:54.384] もつれてしまった心は
这颗纠结的心 [01:58.040] 解っている今でも
我也心知肚明 [02:01.059] ほつれてしまった。
如今不再纠结。 [02:02.586] 言葉が焦っている。
而话语已表焦躁 [02:05.336] [02:05.901] 怒りよ今
我的愤怒啊 [02:07.900] 悪党ぶっ飛ばして
现在就将那些恶徒揍飞吧 [02:10.398] そりゃあ愛ある罰だ
那可是怀有爱意的惩罚啊 [02:12.798] もう眠くはないや
我已夜不能寐 [02:14.436] ないやないや
夜难安寝 睡不成眠 [02:16.034] もう悲しくないさ
我已不再悲伤 [02:17.777] ないさ
不再悲伤 [02:18.637] そう
所以 [02:19.110] 怒りよ今
我的愤怒啊 [02:21.099] 悪党蹴り飛ばして
现在就将那些恶徒踢飞吧 [02:23.625] そりゃあ愛への罰だ
那可是对爱的惩罚啊 [02:26.003] もう眠くはないな
我已夜不能寐 [02:27.855] ないなないな
夜难安寝 睡不成眠 [02:29.252] もう寂しくないさ
我已不感寂寞 [02:30.986] ないさ
不再寂寞 [02:31.229] [02:31.917] 逆光よ
逆光啊 [02:32.263] [02:46.281] もう、怒り願った言葉は
如今向愤怒所祈愿的话语 [02:50.268] 崩れ、へたってしまったが
虽已不再如往常 [02:52.644] 今でも未練たらしくしている。
但心中仍恋恋不舍 [02:59.048] あぁ、何度も放った言葉が
啊 说过无数次的话语 [03:03.414] 届き、解っているのなら
明知早已传达 [03:06.833] なんて、夢見が苦しいから
为何这梦还让我如此痛苦呢 [03:10.300] [03:13.356] もう怒りよまた
我的愤怒啊 [03:15.817] 悪党ぶっ飛ばして
再次将那些恶徒揍飞吧 [03:18.250] そりゃあ愛ある罰だ
那可是怀有爱意的惩罚啊 [03:20.638] もう眠くはないや
我已夜不能寐 [03:22.354] ないやないや
夜难安寝 睡不成眠 [03:23.843] もう悲しくないさ
我已不再悲伤 [03:25.577] ないさ
不再悲伤 [03:26.474] そう
所以 [03:26.920] 怒りよさぁ
我的愤怒啊 [03:28.971] 悪党ふっ飛ばして
现在就将那些恶徒踢飞吧 [03:31.479] そりゃあ愛への罰だ
那可是对爱的惩罚啊 [03:33.919] もう眠くはないな
我已夜不能寐 [03:35.589] ないなないな
夜难安寝 睡不成眠 [03:37.063] もう寂しくないさ
我已不感寂寞 [03:38.997] ないさ
不再寂寞 [03:39.282] [03:39.904] 逆光よ
逆光啊 [03:50.388]
逆光 - replica --Vaundy热门评论
Vaundy: 『逆光』是一首具有描写心情的疾走感、力量和节奏感的乐曲。 PS:「逆光」是代表愤怒的歌曲、有较多叫喊出来的部分,十分帅气。而据说其实Vaundy起初给Ado的Demo是带有一点色气、充满男性力量的歌声,更有着可直接发行的水准,不知道这次的版本会不会就是之前给ado原版的基础上进行改动的呢?
「逆光」新专辑的版本由TK弹吉他。 TK:当时在埼玉超级竞技场的后台,正是時雨的演出结束之后的事,Vaundy向我发出了邀请“想请您来弹吉他!”。这首曾以完美的状态提供给其他艺人的歌曲,我知道重新将它构筑会有多难,于是我选择自由且细腻地去破坏它。摧毁一切并觅得这般全新的可能性。
不愧是TK的🎸,一听就知道是TK
果然如此,ado的嗓音具有强烈的个人特色与极其鲜明的演唱风格,在她的歌里所有的伴奏都会沦为她歌喉的陪衬,霸道地夺走听众地注意力;而vaundy的嗓音没有那么高的辨识度,可是他惊为天人的作曲天赋和相当直爽的嗓音却能让他的歌曲与自己的声音完美融合,那种相得映彰的感觉绝对美妙,美得让人窒息。
开头就是tk熟悉的疯癫感hhh
我超 这版本 我超 我已经不知道是多少厨狂喜了
我的大脑:唱的足够好就可以在TK演出结束的后台和他面谈,,,,啊啊啊(¯﹃¯)
终于听到Vaundy唱逆光了[流泪]听ado版就一直在想什么时候Vaundy唱
Vaundy给别人的供曲,都是他自己唱更好听...
接上,这是多么优秀的声音啊。当呼吸轻触声带,从振动开始的那一瞬间到最后一秒,每一瞬皆能感受到生命,每一瞬大脑都会被染上色彩。
这个🎸line一听就知道是谁写的
vaundy能不能多写多唱点这种很疯的歌,好听爱听
这个版本加上TK的吉他,天作之合
自己写的歌还是自己唱有感觉