テテ-近藤晃央mp3下载无损flac下载
テテ-近藤晃央在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 近藤晃央
[00:01.000] 作曲 : 近藤晃央
[00:13.86]失うことを恐れ過ごした僕の右手は
生活在害怕失去的恐惧中的,我的右手 [00:20.51]僕の左手と繋がれ、ただ願っていた
跟我的左手紧系在一起,只是在祈盼著 [00:27.46] [00:40.30]君の手を引いた僕のこの手は
曾经拉著你的手的我的这只手 [00:45.39]今僕の手を握るためにあるの?
现在是为了握著自己的手而存在吗? [00:51.03]分からないままでいいの?
一直懵然不知真的没问题吗? [00:54.39]「失ってから分かる大切なもの」じゃない
并不是「在失去时才发现是重要的事物」 [01:01.04]大切じゃないものは、失うこともないの
而是若非重要的事物,根本谈不上失去了 [01:07.53] [01:08.23]「何もできそうにない」もどかしさから
在「像是什麼都无法做到」的焦躁感中 [01:15.00]“何かしたい”意思を感じながら
边感受著“想要做点什麼”的意志 [01:21.78]この手と手 ほどいてさ 自分だけじゃない世界へ
这只手和手 是时候要松开了 迈向并非只有自己的世界 [01:28.50] [01:28.76]この手と手が掴めるものが2つだけなら
如果这双手能够抓紧的东西只有两件的话 [01:35.42]君の手と手を握り、君という1つがいいんだ
那就握紧你的双手,只要你这一件东西就好了 [01:42.05]to I じゃないや Iじゃないや
不是跟我的 不是跟我的 [01:45.48]こゝろ繋いでいたいや
希望内心能够连系在一起 [01:48.88]to I じゃないや Iじゃないや
不是跟我的 不是跟我的 [01:52.14]いつも繋いでいたいや
任何时候也想连系在一起 [01:57.04] [02:09.33]たとえ闇に覆われ見失ったとしても
纵使被黑暗覆盖著 使我看不见了 [02:15.82]結ばれた指先で消え去った訳じゃないの
连系在一起的指尖 并不会因此而消失 [02:22.41] [02:23.09]瞬きする度 変わりゆく時代
在这个瞬息万变的时代 [02:29.62]目に見えないものばかり手にしたい?
只是想要得到肉眼看不到的东西吗? [02:36.66]それこそが闇でしょう?幻のような世界で
那样的话才是真正的黑暗吧?对这个虚幻般的世界来说 [02:43.82] [02:44.96]見えるものより触れられるものを守りたくて
比起能够看到的东西,更想要守护能够触摸的东西 [02:51.66]見えないものより触れられないものを追いかけたくて
比起不能看到的东西,更想要追求无法触摸的东西 [02:58.49]from eyeじゃないや eyeじゃないや
不是用眼睛 不是用眼睛 [03:02.03]暗がり照らし出すのは
把黑暗驱走的 [03:05.49]from eyeじゃないや eyeじゃないや
不是用眼睛 不是用眼睛 [03:08.65]決して見えぬ温もりだ
是绝对无法看见的温暖 [03:13.29] [03:19.32]君の手が震えて寂しそうで怖がっていた
你的手在颤抖著 像是因寂寞而感到害怕 [03:26.12]手繰り寄せたその手は何故か僕の手より温かかった
但那只拉到身旁的手却不知为何比我的手还要温暖 [03:33.42]何か奪い取る事も 失う事も 傷付ける事も
对於无论是抢夺某种东西一事 失去某种东西一事 伤害某种东西一事 [03:39.47]「愛しんだ」と呼ばれるだけの残酷さで
也只是用「真可邻啊」这句话来概括的残酷 [03:46.20] [03:46.78]Thumb Up賛同 人差し指に止まれ
Thumb Up(竖起拇指)赞成 用食指去制止吧 [03:53.43]掌の運命なら 逆らってしまえ
如果那是在手心的命运 那就反转过来吧 [03:59.57] [04:00.14]この手と手が掴めるものが2つだけなら
如果这双手能够抓紧的东西只有两件的话 [04:06.98]君の手と手を握り、君という1つがいいんだ
那就握紧你的双手,只要你这一件东西就好了 [04:13.51]to I じゃないや Iじゃないや
不是跟我的 不是跟我的 [04:16.80]こゝろ繋いでいたいや
希望内心能够连系在一起 [04:20.28]to I じゃないや Iじゃないや
不是跟我的 不是跟我的 [04:23.51]いつも繋いでいたいや
任何时候也想连系在一起 [04:28.72]
生活在害怕失去的恐惧中的,我的右手 [00:20.51]僕の左手と繋がれ、ただ願っていた
跟我的左手紧系在一起,只是在祈盼著 [00:27.46] [00:40.30]君の手を引いた僕のこの手は
曾经拉著你的手的我的这只手 [00:45.39]今僕の手を握るためにあるの?
现在是为了握著自己的手而存在吗? [00:51.03]分からないままでいいの?
一直懵然不知真的没问题吗? [00:54.39]「失ってから分かる大切なもの」じゃない
并不是「在失去时才发现是重要的事物」 [01:01.04]大切じゃないものは、失うこともないの
而是若非重要的事物,根本谈不上失去了 [01:07.53] [01:08.23]「何もできそうにない」もどかしさから
在「像是什麼都无法做到」的焦躁感中 [01:15.00]“何かしたい”意思を感じながら
边感受著“想要做点什麼”的意志 [01:21.78]この手と手 ほどいてさ 自分だけじゃない世界へ
这只手和手 是时候要松开了 迈向并非只有自己的世界 [01:28.50] [01:28.76]この手と手が掴めるものが2つだけなら
如果这双手能够抓紧的东西只有两件的话 [01:35.42]君の手と手を握り、君という1つがいいんだ
那就握紧你的双手,只要你这一件东西就好了 [01:42.05]to I じゃないや Iじゃないや
不是跟我的 不是跟我的 [01:45.48]こゝろ繋いでいたいや
希望内心能够连系在一起 [01:48.88]to I じゃないや Iじゃないや
不是跟我的 不是跟我的 [01:52.14]いつも繋いでいたいや
任何时候也想连系在一起 [01:57.04] [02:09.33]たとえ闇に覆われ見失ったとしても
纵使被黑暗覆盖著 使我看不见了 [02:15.82]結ばれた指先で消え去った訳じゃないの
连系在一起的指尖 并不会因此而消失 [02:22.41] [02:23.09]瞬きする度 変わりゆく時代
在这个瞬息万变的时代 [02:29.62]目に見えないものばかり手にしたい?
只是想要得到肉眼看不到的东西吗? [02:36.66]それこそが闇でしょう?幻のような世界で
那样的话才是真正的黑暗吧?对这个虚幻般的世界来说 [02:43.82] [02:44.96]見えるものより触れられるものを守りたくて
比起能够看到的东西,更想要守护能够触摸的东西 [02:51.66]見えないものより触れられないものを追いかけたくて
比起不能看到的东西,更想要追求无法触摸的东西 [02:58.49]from eyeじゃないや eyeじゃないや
不是用眼睛 不是用眼睛 [03:02.03]暗がり照らし出すのは
把黑暗驱走的 [03:05.49]from eyeじゃないや eyeじゃないや
不是用眼睛 不是用眼睛 [03:08.65]決して見えぬ温もりだ
是绝对无法看见的温暖 [03:13.29] [03:19.32]君の手が震えて寂しそうで怖がっていた
你的手在颤抖著 像是因寂寞而感到害怕 [03:26.12]手繰り寄せたその手は何故か僕の手より温かかった
但那只拉到身旁的手却不知为何比我的手还要温暖 [03:33.42]何か奪い取る事も 失う事も 傷付ける事も
对於无论是抢夺某种东西一事 失去某种东西一事 伤害某种东西一事 [03:39.47]「愛しんだ」と呼ばれるだけの残酷さで
也只是用「真可邻啊」这句话来概括的残酷 [03:46.20] [03:46.78]Thumb Up賛同 人差し指に止まれ
Thumb Up(竖起拇指)赞成 用食指去制止吧 [03:53.43]掌の運命なら 逆らってしまえ
如果那是在手心的命运 那就反转过来吧 [03:59.57] [04:00.14]この手と手が掴めるものが2つだけなら
如果这双手能够抓紧的东西只有两件的话 [04:06.98]君の手と手を握り、君という1つがいいんだ
那就握紧你的双手,只要你这一件东西就好了 [04:13.51]to I じゃないや Iじゃないや
不是跟我的 不是跟我的 [04:16.80]こゝろ繋いでいたいや
希望内心能够连系在一起 [04:20.28]to I じゃないや Iじゃないや
不是跟我的 不是跟我的 [04:23.51]いつも繋いでいたいや
任何时候也想连系在一起 [04:28.72]
テテ-近藤晃央热门评论
坐火车上去LA的路上耳机里正好放到这首歌...歪着头看窗外一大片麦田和山脉就觉得..呀、我在这个国家活了五年了啊。这个地方真的很美很大有说不出的好,但终归不是家。
《宇宙兄弟》中最爱的一首ED! 另强烈推荐这一部动漫,本子近年来唯一还不错的番!