I'm A Star (From "Wish"/Soundtrack Version)-Wish - Cast/Disneymp3下载无损flac下载
I'm A Star (From "Wish"/Soundtrack Version)-Wish - Cast/Disney在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Julia Michaels
[00:01.000] 作曲 : Benjamin Rice/Julia Michaels
[00:07.105] Have you ever wondered why you look up at the sky for answers?
是否曾经困惑为何抬头与天空问答? [00:12.900] Or why flowers in the wind are effortless and eloquent dancers?
是哪儿吹来了惬意暖风,使得花儿摇曳生姿? [00:18.748] What forms the rings in the trees, turns a pine from a seed?
树木的年轮就这样成圈,松树破土而出,怎又未见其根? [00:23.646] What's passed down generationally, to you?
怎样寻得此般代代相传,经验之谈,你说呢? [00:27.338] And to me?
我说捏? [00:28.628] And why our eyes all look like microscopic galaxies?
我们的眼眸中怎似装满了绚烂星河? [00:33.135] Have you ever wondered why you look up at the sky for answers?
是否曾经如此困惑因而抬头与天空问答? [00:38.342]
[00:41.030] Well, you don't have to look too hard, we're here for all your question marks
放下困惑,这里有你需要的一切答案,谜底就在眼前 [00:45.603] If you're tryna figure out just who you are
如果你还在寻找自己的人生意义 [00:48.448] Don't look far
别望向遥远的彼岸 [00:50.115] In the sky and your front yard, in your heart and in your scars
苍穹之下,亭宅院前,问问内心,瞧瞧或未疗愈的伤疤 [00:54.197] If you really wanna know just who you are
如果你如此执着于寻找自己的人生真谛 [00:57.499] You're a star
你就是天边明亮的星子 [00:59.969] Yes!
你我皆星辰! [01:00.350]
[01:01.000] Boom! Did we just blow your mind?
Boom!我们刚刚是否打破了你的想象边界? [01:02.914] Uh-huh
啊哈! [01:03.576] Well, I've known the entire time
好啦,这些我早都知道! [01:05.164] When it comes to the universe, we're all shareholders
当我们与宇宙交谈,你我都是一片苍穹 [01:07.846] Get that through your system
把这些装入你的小脑袋瓜! [01:09.281] Solar!
灿烂如阳! [01:09.689] [01:09.885] See, we were all just little nebulae in a nursery from supernovas, now we've grown into our history
瞧瞧,我们都只是宇宙洪荒中的小小星云,自已撰写出一卷属于我们的史书 [01:14.223] We're taking whys right out of mystery, closure
在无垠的神秘中寻找谜底,与真相愈来愈近! [01:16.535] Now we're taking in all the star exposure!
如今我们与星光作伴! [01:18.179] [01:18.968] We eat the leaves, and they eat the sun
我们品尝树叶的香甜,他们享受阳光的沐浴 [01:22.979] See, that's where all the balls of gas come from
看到没!水中的气泡也来自阳光! [01:26.560] Hey, you still look like you're hanging on by a strand
嘿!你看起来还是颤颤巍巍命悬一线 [01:29.105] But if you just see the mushrooms, then you'll understand
但看到那些可爱的蘑菇你会明白! [01:31.231]
[01:31.845] So your dust is my dust? Fantastic!
所以你我共享星尘?简直绝妙! [01:35.872] Huh!
哈! [01:36.244] [01:36.495] Well, you don't have to look too hard, it's all around and not too far
别再四处张望,盼寻答案,他们远在天边近在眼前 [01:40.570] If you're tryna figure out just who you are
如果你还在寻找自己的人生意义 [01:43.598] You're a star
你要记住自己灿若星辰 [01:45.019] Do you know you're a work of art? Even in the deepest dark
你知道吗?你如同那艺术佳作,无畏光芒暗淡与否 [01:49.460] If you really wanna know just who you are
如果你仍然在寻找自己的人生真谛 [01:52.459] I'm a star!
我们灿若星辰! [01:52.971] [01:53.963] Here's a little fun allegory
这是一则有趣的小寓言 [01:56.555] That gets me excitatory
真是让我兴奋不已 [01:58.471] This might sink in in the morning, we are our own origin story
明日我们的谜底就会揭晓,这是属于我们的传奇 [02:02.871] If I'm explaining this poorly
即使我的语言贫瘠,勾画不过寥寥数笔 [02:04.970] Well, I'll let Star do it for me
我会让满天星辰替我将传说铺洒大地 [02:07.116] It's all quite revelatory, we are our own origin story
揭示谜底与生活的真谛,我们就是传说本身 [02:10.497]
[02:11.425] You don't have to look too hard, it's all around and not too far
别再左顾右盼四处找寻,答案远在天边近在眼前 [02:15.479] If you're tryna figure out just who you are
如果你还在人生旅途里冥思苦想生命意义 [02:18.516] You're a star!
你就是那最耀眼的星星! [02:19.816] No matter where you end or start, we're all each other's counterparts
从何处跌倒从哪里启航,我们都是彼此的同伴 [02:24.312] If you really wanna know just who you are
如果你仍然在找寻人生的真谛 [02:27.277] I'm a star!
我们灿若星辰! [02:28.419] Woo!
Woo! [02:28.818] [02:29.085] Ooh, I'm a star
噢!我灿若星辰! [02:30.996] Watch out, world, here I are
注意瞧!世界等我的来到! [02:32.594] Hey, hey
嘿!嘿! [02:33.233] You know who's lookin' sharp?
你知道谁正光彩夺目? [02:34.882] Who?
谁? [02:35.424] Me, I'm a star
我!我灿若星辰! [02:37.018] Woo!
woo! [02:37.535] Ooh, you're a star
噢!你灿若星辰! [02:39.836] Watch out, world, here you are
注意瞧!世界等我的来到! [02:41.559] Hey, hey
注意瞧!世界等我的来到! [02:41.962] You know who's lookin' sharp?
你知道谁正光彩夺目? [02:43.606] Who?
谁? [02:44.203] You! You're a star!
你!你灿若星辰
是否曾经困惑为何抬头与天空问答? [00:12.900] Or why flowers in the wind are effortless and eloquent dancers?
是哪儿吹来了惬意暖风,使得花儿摇曳生姿? [00:18.748] What forms the rings in the trees, turns a pine from a seed?
树木的年轮就这样成圈,松树破土而出,怎又未见其根? [00:23.646] What's passed down generationally, to you?
怎样寻得此般代代相传,经验之谈,你说呢? [00:27.338] And to me?
我说捏? [00:28.628] And why our eyes all look like microscopic galaxies?
我们的眼眸中怎似装满了绚烂星河? [00:33.135] Have you ever wondered why you look up at the sky for answers?
是否曾经如此困惑因而抬头与天空问答? [00:38.342]
[00:41.030] Well, you don't have to look too hard, we're here for all your question marks
放下困惑,这里有你需要的一切答案,谜底就在眼前 [00:45.603] If you're tryna figure out just who you are
如果你还在寻找自己的人生意义 [00:48.448] Don't look far
别望向遥远的彼岸 [00:50.115] In the sky and your front yard, in your heart and in your scars
苍穹之下,亭宅院前,问问内心,瞧瞧或未疗愈的伤疤 [00:54.197] If you really wanna know just who you are
如果你如此执着于寻找自己的人生真谛 [00:57.499] You're a star
你就是天边明亮的星子 [00:59.969] Yes!
你我皆星辰! [01:00.350]
[01:01.000] Boom! Did we just blow your mind?
Boom!我们刚刚是否打破了你的想象边界? [01:02.914] Uh-huh
啊哈! [01:03.576] Well, I've known the entire time
好啦,这些我早都知道! [01:05.164] When it comes to the universe, we're all shareholders
当我们与宇宙交谈,你我都是一片苍穹 [01:07.846] Get that through your system
把这些装入你的小脑袋瓜! [01:09.281] Solar!
灿烂如阳! [01:09.689] [01:09.885] See, we were all just little nebulae in a nursery from supernovas, now we've grown into our history
瞧瞧,我们都只是宇宙洪荒中的小小星云,自已撰写出一卷属于我们的史书 [01:14.223] We're taking whys right out of mystery, closure
在无垠的神秘中寻找谜底,与真相愈来愈近! [01:16.535] Now we're taking in all the star exposure!
如今我们与星光作伴! [01:18.179] [01:18.968] We eat the leaves, and they eat the sun
我们品尝树叶的香甜,他们享受阳光的沐浴 [01:22.979] See, that's where all the balls of gas come from
看到没!水中的气泡也来自阳光! [01:26.560] Hey, you still look like you're hanging on by a strand
嘿!你看起来还是颤颤巍巍命悬一线 [01:29.105] But if you just see the mushrooms, then you'll understand
但看到那些可爱的蘑菇你会明白! [01:31.231]
[01:31.845] So your dust is my dust? Fantastic!
所以你我共享星尘?简直绝妙! [01:35.872] Huh!
哈! [01:36.244] [01:36.495] Well, you don't have to look too hard, it's all around and not too far
别再四处张望,盼寻答案,他们远在天边近在眼前 [01:40.570] If you're tryna figure out just who you are
如果你还在寻找自己的人生意义 [01:43.598] You're a star
你要记住自己灿若星辰 [01:45.019] Do you know you're a work of art? Even in the deepest dark
你知道吗?你如同那艺术佳作,无畏光芒暗淡与否 [01:49.460] If you really wanna know just who you are
如果你仍然在寻找自己的人生真谛 [01:52.459] I'm a star!
我们灿若星辰! [01:52.971] [01:53.963] Here's a little fun allegory
这是一则有趣的小寓言 [01:56.555] That gets me excitatory
真是让我兴奋不已 [01:58.471] This might sink in in the morning, we are our own origin story
明日我们的谜底就会揭晓,这是属于我们的传奇 [02:02.871] If I'm explaining this poorly
即使我的语言贫瘠,勾画不过寥寥数笔 [02:04.970] Well, I'll let Star do it for me
我会让满天星辰替我将传说铺洒大地 [02:07.116] It's all quite revelatory, we are our own origin story
揭示谜底与生活的真谛,我们就是传说本身 [02:10.497]
[02:11.425] You don't have to look too hard, it's all around and not too far
别再左顾右盼四处找寻,答案远在天边近在眼前 [02:15.479] If you're tryna figure out just who you are
如果你还在人生旅途里冥思苦想生命意义 [02:18.516] You're a star!
你就是那最耀眼的星星! [02:19.816] No matter where you end or start, we're all each other's counterparts
从何处跌倒从哪里启航,我们都是彼此的同伴 [02:24.312] If you really wanna know just who you are
如果你仍然在找寻人生的真谛 [02:27.277] I'm a star!
我们灿若星辰! [02:28.419] Woo!
Woo! [02:28.818] [02:29.085] Ooh, I'm a star
噢!我灿若星辰! [02:30.996] Watch out, world, here I are
注意瞧!世界等我的来到! [02:32.594] Hey, hey
嘿!嘿! [02:33.233] You know who's lookin' sharp?
你知道谁正光彩夺目? [02:34.882] Who?
谁? [02:35.424] Me, I'm a star
我!我灿若星辰! [02:37.018] Woo!
woo! [02:37.535] Ooh, you're a star
噢!你灿若星辰! [02:39.836] Watch out, world, here you are
注意瞧!世界等我的来到! [02:41.559] Hey, hey
注意瞧!世界等我的来到! [02:41.962] You know who's lookin' sharp?
你知道谁正光彩夺目? [02:43.606] Who?
谁? [02:44.203] You! You're a star!
你!你灿若星辰
I'm A Star (From "Wish"/Soundtrack Version)-Wish - Cast/Disney热门评论
不理解为什么大家都在差评,不理解为什么没人喜欢这么可爱温暖的作品,仿佛世界必须要充满复杂灰暗才是好的
这首歌在影院听到的时候就马上泪目了,迪士尼我愿称之为社畜的快乐老家
电影明明没有那么emotional,但我从头哭到尾,音乐一响我就想哭🥲
这首彩蛋巨多!Asha骑驯鹿致敬了冰雪奇缘2里Kristof骑驯鹿唱歌的片段 跳舞的熊让人想起勇敢传说 小鹿的名字叫斑比 nice!
又翻译了全剧最喜欢的一首歌
谁跟我一样最喜欢那个躺水上的乌龟唱的那一段🤤
[星星]你我本是星辰,何惧光彩耀人[星星]
不用看太远,因为你就是整片星空中最耀眼的那颗星星
这首超可爱的!!!听到小动物的奶音我真的心软软。就是电影为什么要把star要全译成明星啊(x 我不理解
是来自迪士尼无与伦比的生命力,好像又开始重新热爱生活了
看电影的时候,感觉这首歌真的是磕high的人才能写出来[大哭]