J'ai pas vingt ans (Single Version)-Alizéemp3下载无损flac下载
J'ai pas vingt ans (Single Version)-Alizée在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Myle'ne Farmer
[00:01.000] 作曲 : Laurent Boutonnat
[00:14.870]C'est pas l'histoire d'un jour
这并不是一天的事情 [00:17.340]Qui rime avec amour,
虽然“天”和“恋”押韵 [00:22.350]Plutot un long séjour
宁可说是一段长期的旅居 [00:24.880]Mais pas: un "pour toujours"
绝不是什么永远的事情 [00:30.200]J'veux pas d'un "pour la vie" qui mène au paradis,
我不要通向幸福之路的标准人生 [00:33.900]Moi j'ai le temps!
我的人生还长着呢 [00:37.660]C'est juste un compromis,
虽然是有那么一点道理 [00:39.540]un peu comme l'eau de pluie
就像一滴雨水 [00:41.400]Qui devient l'océan...
最终也会汇入海洋 [00:45.270]C'est pas l'enfer non plus
倒也不是那样做会把我逼入地狱 [00:49.700]Question d'habitude...
其实只是个习惯问题 [00:52.940]Si c'est pas pour la vie, tant pis,
如果不是说人生的事情,那真是可惜 [00:57.100]Alors dis oui...
所以就说是吧 [01:00.200] [01:00.630]J'aime pas l'habitude!
我讨厌习惯 [01:02.560]J'aime pas quand ca dure!
不喜欢长久的持续 [01:04.599]J'ai pas vingt ans...
我还没满二十 [01:08.289]J'ai pas d'attitude... Même si j'ai l'allure!
我不会摆什么臭脸,虽然我风度翩翩 [01:12.170]J'ai pas vingt ans...
我还没满二十 [01:15.789]Et des talons aiguilles: un talent de fille,
我也不穿高跟鞋,没有做一个女孩的才能 [01:19.789]Mélodie du vent...
风的旋律 [01:23.630]Je change comme je rime, cachet d'aspirine,
我这只是为了押韵,再说个阿司匹林 [01:27.390]On est vieux à vingt ans...
二十岁已经不小 [01:29.610]Moi j'ai le temps!
但是我的人生还长 [01:31.450]C'est pas l'histoire d'amour
这并不是一个缠绵的爱情故事 [01:33.990]Qui coule comme l'Adour
像阿杜尔河那般流淌的爱情 [01:38.979]Plutot un courant d'air
不如说是一阵风 [01:41.380]Qui souffle sur ta terre
吹拂着大地 [01:46.490]J'veux plus d'un: je m'attache,
我不要只是对谁倾心 [01:48.259]qui m'ennuie et me fache
搞得人心烦意乱 [01:50.440]Moi j'ai le temps!
我的人生还长 [01:54.229]Plutot un coup d'audace,faut m'aimer à ma place
我宁可大胆任性,一定要先爱上自己 [01:57.850]Et m'attendre au tournant
然后在等待为他转身的时机 [02:01.380] [02:01.730]J'aime pas l'habitude!
我讨厌习惯 [02:03.760]J'aime pas quand ca dure!
不喜欢长久的持续 [02:05.640]J'ai pas vingt ans...
我没满二十 [02:09.490]J'ai pas d'attitude... Même si j'ai l'allure!
我不会摆什么臭脸,虽然我风度翩翩 [02:13.450]J'ai pas vingt ans...
我没满二十 [02:16.950]Et des talons aiguilles: un talent de fille,
我也不穿高跟鞋,没有做女孩的才能 [02:20.950]Mélodie du vent...
风的旋律 [02:24.710]Je change comme je rime, cachet d'aspirine,
我这只是为了押韵,再说个阿司匹林 [02:28.400]On est vieux à vingt ans...
二十岁已经不小 [02:30.790]Moi j'ai le temps!
但是我的人生还长 [02:32.980] [02:34.100]La la la la la...
啦啦啦啦...... [02:47.940]mélodie du vent
风的旋律 [02:49.329]La la la la la...
啦啦啦啦...... [02:55.510]mélodie du vent
风的旋律...... [02:57.0]La la la la la...
啦啦啦啦...... [03:03.100]J'aime pas l'habitude!
我讨厌习惯 [03:04.940]J'aime pas quand ca dure!
不喜欢长久的持续 [03:06.890]J'ai pas vingt ans...
我没满二十 [03:10.600]J'ai pas d'attitude... Même si j'ai l'allure!
我不会摆什么臭脸,虽然我风度翩翩 [03:14.500]J'ai pas vingt ans...
我没满二十 [03:18.120]Et des talons aiguilles: un talent de fille,
我也不穿高跟鞋,没有做女孩的才能 [03:22.140]Mélodie du vent...
风的旋律 [03:25.950]Je change comme je rime, cachet d'aspirine,
我这只是为了押韵,再来个阿司匹林 [03:29.730]On est vieux à vingt ans...
二十岁已经不小 [03:32.0]Moi j'ai le temps!
但是我的人生还长 [03:33.490]J'aime pas l'habitude!
我讨厌习惯 [03:35.350]J'aime pas quand ca dure!
不喜欢长久的持续 [03:37.390]J'ai pas vingt ans...
我没满二十 [03:41.200]J'ai pas d'attitude... Même si j'ai l'allure!
我不会摆什么臭脸,虽然我风度翩翩 [03:45.700]J'ai pas vingt ans...
我没满二十 [03:48.690]Et des talons aiguilles: un talent de fille,
我也不穿高跟鞋,没有做女孩的才能 [03:52.650]Mélodie du vent...
风的旋律 [03:56.530]Je change comme je rime, cachet d'aspirine,
我这只是为了押韵,再来个阿司匹林 [04:00.120]On est vieux à vingt ans...
二十岁已经不小 [04:02.530]Moi j'ai le temps!
但是我的人生还长 [04:05.800]
这并不是一天的事情 [00:17.340]Qui rime avec amour,
虽然“天”和“恋”押韵 [00:22.350]Plutot un long séjour
宁可说是一段长期的旅居 [00:24.880]Mais pas: un "pour toujours"
绝不是什么永远的事情 [00:30.200]J'veux pas d'un "pour la vie" qui mène au paradis,
我不要通向幸福之路的标准人生 [00:33.900]Moi j'ai le temps!
我的人生还长着呢 [00:37.660]C'est juste un compromis,
虽然是有那么一点道理 [00:39.540]un peu comme l'eau de pluie
就像一滴雨水 [00:41.400]Qui devient l'océan...
最终也会汇入海洋 [00:45.270]C'est pas l'enfer non plus
倒也不是那样做会把我逼入地狱 [00:49.700]Question d'habitude...
其实只是个习惯问题 [00:52.940]Si c'est pas pour la vie, tant pis,
如果不是说人生的事情,那真是可惜 [00:57.100]Alors dis oui...
所以就说是吧 [01:00.200] [01:00.630]J'aime pas l'habitude!
我讨厌习惯 [01:02.560]J'aime pas quand ca dure!
不喜欢长久的持续 [01:04.599]J'ai pas vingt ans...
我还没满二十 [01:08.289]J'ai pas d'attitude... Même si j'ai l'allure!
我不会摆什么臭脸,虽然我风度翩翩 [01:12.170]J'ai pas vingt ans...
我还没满二十 [01:15.789]Et des talons aiguilles: un talent de fille,
我也不穿高跟鞋,没有做一个女孩的才能 [01:19.789]Mélodie du vent...
风的旋律 [01:23.630]Je change comme je rime, cachet d'aspirine,
我这只是为了押韵,再说个阿司匹林 [01:27.390]On est vieux à vingt ans...
二十岁已经不小 [01:29.610]Moi j'ai le temps!
但是我的人生还长 [01:31.450]C'est pas l'histoire d'amour
这并不是一个缠绵的爱情故事 [01:33.990]Qui coule comme l'Adour
像阿杜尔河那般流淌的爱情 [01:38.979]Plutot un courant d'air
不如说是一阵风 [01:41.380]Qui souffle sur ta terre
吹拂着大地 [01:46.490]J'veux plus d'un: je m'attache,
我不要只是对谁倾心 [01:48.259]qui m'ennuie et me fache
搞得人心烦意乱 [01:50.440]Moi j'ai le temps!
我的人生还长 [01:54.229]Plutot un coup d'audace,faut m'aimer à ma place
我宁可大胆任性,一定要先爱上自己 [01:57.850]Et m'attendre au tournant
然后在等待为他转身的时机 [02:01.380] [02:01.730]J'aime pas l'habitude!
我讨厌习惯 [02:03.760]J'aime pas quand ca dure!
不喜欢长久的持续 [02:05.640]J'ai pas vingt ans...
我没满二十 [02:09.490]J'ai pas d'attitude... Même si j'ai l'allure!
我不会摆什么臭脸,虽然我风度翩翩 [02:13.450]J'ai pas vingt ans...
我没满二十 [02:16.950]Et des talons aiguilles: un talent de fille,
我也不穿高跟鞋,没有做女孩的才能 [02:20.950]Mélodie du vent...
风的旋律 [02:24.710]Je change comme je rime, cachet d'aspirine,
我这只是为了押韵,再说个阿司匹林 [02:28.400]On est vieux à vingt ans...
二十岁已经不小 [02:30.790]Moi j'ai le temps!
但是我的人生还长 [02:32.980] [02:34.100]La la la la la...
啦啦啦啦...... [02:47.940]mélodie du vent
风的旋律 [02:49.329]La la la la la...
啦啦啦啦...... [02:55.510]mélodie du vent
风的旋律...... [02:57.0]La la la la la...
啦啦啦啦...... [03:03.100]J'aime pas l'habitude!
我讨厌习惯 [03:04.940]J'aime pas quand ca dure!
不喜欢长久的持续 [03:06.890]J'ai pas vingt ans...
我没满二十 [03:10.600]J'ai pas d'attitude... Même si j'ai l'allure!
我不会摆什么臭脸,虽然我风度翩翩 [03:14.500]J'ai pas vingt ans...
我没满二十 [03:18.120]Et des talons aiguilles: un talent de fille,
我也不穿高跟鞋,没有做女孩的才能 [03:22.140]Mélodie du vent...
风的旋律 [03:25.950]Je change comme je rime, cachet d'aspirine,
我这只是为了押韵,再来个阿司匹林 [03:29.730]On est vieux à vingt ans...
二十岁已经不小 [03:32.0]Moi j'ai le temps!
但是我的人生还长 [03:33.490]J'aime pas l'habitude!
我讨厌习惯 [03:35.350]J'aime pas quand ca dure!
不喜欢长久的持续 [03:37.390]J'ai pas vingt ans...
我没满二十 [03:41.200]J'ai pas d'attitude... Même si j'ai l'allure!
我不会摆什么臭脸,虽然我风度翩翩 [03:45.700]J'ai pas vingt ans...
我没满二十 [03:48.690]Et des talons aiguilles: un talent de fille,
我也不穿高跟鞋,没有做女孩的才能 [03:52.650]Mélodie du vent...
风的旋律 [03:56.530]Je change comme je rime, cachet d'aspirine,
我这只是为了押韵,再来个阿司匹林 [04:00.120]On est vieux à vingt ans...
二十岁已经不小 [04:02.530]Moi j'ai le temps!
但是我的人生还长 [04:05.800]
J'ai pas vingt ans (Single Version)-Alizée热门评论
还记得那是一个个做着数列、解析几何、三角函数的深夜。听着这首歌,跟着旋律,很多解题思路就出来了。到现在也还是很怀念。
大学时疯狂迷恋的女神,电脑里至今还保留着她所有现场版的mv,一颦一笑都令我痴狂,现在的年轻人应该都不认识了吧,评论这么少……黯然回首花尽处 一抹清香红颜来
先是被小美女的舞姿性感给震了,再翻找她的经典mv,唯一的女神呀