不法侵入-ずっと真夜中でいいのに。mp3下载无损flac下载
不法侵入-ずっと真夜中でいいのに。在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : ACAね
[00:00.291] 作曲 : ACAね
[00:00.582] 编曲 : 100回嘔吐/ZTMY
[00:00.875] 戻れない僕の 耳にピリオド
再也无法回响 就在我耳中结束 [00:06.664] だらしなくなる 君の触る音には
你所触碰的 那嘈杂音符 [00:12.504] 意味がある そう思いたくて
其拥有某种意义 我不由得如此去想 [00:17.214] そう知らせてほしくて
我希望你能将之告诉我 [00:22.015] [00:22.301] 見つめ合える度に 疑問を込めて
每当与你四目相视 我总会怀揣疑问 [00:27.781] ただ違うなら わかりやすく教えて?
倘若不是如此的话 为何你又不直接告诉我? [00:33.621] それとなく 寂しさ凌ぎ?なら
或是与我猜想不同 你只是为了消遣寂寞? [00:38.904] 早めに覚まして
那么就快快清醒吧 [00:43.118] [00:44.209] 指で繋げるほどの木星
就如用手指连接起来的木星 [00:46.538] ぶらさげても徐々に熟れてって
佩戴首饰也渐渐熟练起来了 [00:49.451] 呆気なく気持ちは紛れるし
毕竟这轻松的心情能解我忧愁 [00:51.804] 最初から
虽然一开始 [00:52.370] そう未来は見ない日々だけど
我难以预见未来 [00:55.089] 君を撫でるみたいに 祈ってた
但我祈祷未来能像轻抚你一样美好 [01:01.099] [01:01.951] 曖昧はもう十分です ねぇ気づいてる?
暧昧我已经受够了 呐 你注意到了吗? [01:07.368] 全細胞に込めたけど 引き摺るんだよ
我虽用全身细胞向你传达 但也只是添乱罢了 [01:12.614] 曖昧なのは自分だって わかってる?
暧昧的其实是自己 明白吗? [01:17.825] 慣れない皮膚で叫ぶ
不习惯地用皮肤呐喊道 [01:21.053] 君じゃなきゃだめなんだよ
我非你不可啊 [01:23.626] [01:24.000] dan dan…
dan dan... [01:45.514] [01:46.485] できるだけ長く 過ごせるように
尽可能地 延长与你在一起的时间 [01:52.152] 語尾や視線に 工夫が必要です
句尾与视线 也需要去用心注意 [01:57.961] 君へのlyric 隠したlipstick
传达与你的歌词 隐藏起来的口红 [02:02.713] あばくのは御法度です
可是禁止揭穿的 [02:07.707] [02:08.485] 汚れたものに惹かれてった
我的内心被那不纯之物所吸引 [02:10.890] それが同じなとこ惹かれてった
被那相同之处所吸引 [02:13.698] でも時間は躊躇なく牙を剥ける
但是时间会毫不犹豫地露出獠牙 [02:16.135] 最初から
虽然从一开始 [02:16.838] そう紛いものな僕だけど
我就伪装着自己 [02:19.579] 君をあやすように 祈ってた
但我祈祷这能够安抚你心 [02:24.970] [02:34.330] 曖昧はもう十分です ねぇ傷いてる
暧昧我已经受够了 呐 我已被其所伤 [02:39.575] 全細胞に込めたけど 引き摺るんだよ
我虽用全身细胞向你传达 但也只是添乱罢了 [02:44.858] 曖昧なのは自分だって わかってる
毕竟我也深知暧昧的人其实是自己 [02:50.075] 慣れない皮膚で叫ぶ
不习惯地用皮肤呐喊道 [02:53.288] 君じゃなきゃだめなんだよ
我非你不可啊 [02:59.609] [03:06.260] ずっと曖昧なフレーズで
你我间总是说着暧昧的词汇 [03:08.293] 歪んだ距離も
扭曲的距离 [03:09.548] 普段の“おはよう”だけで日常
仅有平时的 “早安”才是日常词汇 [03:11.883] 二人を猫が見守る 思わず微笑む
两人注视着小猫 情不自禁地露出微笑 [03:15.367] みたいな 愛おしき観戦
就如此样 可爱地观战 [03:17.119] 数えるのは 楽しいことだけ
享受地数着相互间的暧昧距离 [03:20.145] 攻略も作戦もいらない
无需攻略与作战 [03:22.650] 君のぬくもりが不法侵入
我的心房被你的温柔所非法侵入 [03:24.689] ってライムにのせて 祈るしかなくて
我只能顺从你的步伐 默默祈祷 [03:28.251] [03:29.731] この距離感を一体 どう受け取っていい?
这种距离感 究竟该如何接受呢? [03:35.081] 恥ずかしい会話とか未だ 覚えてんだよ
我仍然记得你我间那难为情的对话 [03:40.263] 暗黙了解で精一杯 ねぇ傷つくしー
继续这种默契 呐 只会让我们受伤罢了 [03:45.534] たわいない日々だからこそ
正因日常一成不变 [03:48.689] 君じゃなきゃだめなんだよ
我才非你不可啊 [03:51.749] [03:51.783] dan dan…
dan dan…
再也无法回响 就在我耳中结束 [00:06.664] だらしなくなる 君の触る音には
你所触碰的 那嘈杂音符 [00:12.504] 意味がある そう思いたくて
其拥有某种意义 我不由得如此去想 [00:17.214] そう知らせてほしくて
我希望你能将之告诉我 [00:22.015] [00:22.301] 見つめ合える度に 疑問を込めて
每当与你四目相视 我总会怀揣疑问 [00:27.781] ただ違うなら わかりやすく教えて?
倘若不是如此的话 为何你又不直接告诉我? [00:33.621] それとなく 寂しさ凌ぎ?なら
或是与我猜想不同 你只是为了消遣寂寞? [00:38.904] 早めに覚まして
那么就快快清醒吧 [00:43.118] [00:44.209] 指で繋げるほどの木星
就如用手指连接起来的木星 [00:46.538] ぶらさげても徐々に熟れてって
佩戴首饰也渐渐熟练起来了 [00:49.451] 呆気なく気持ちは紛れるし
毕竟这轻松的心情能解我忧愁 [00:51.804] 最初から
虽然一开始 [00:52.370] そう未来は見ない日々だけど
我难以预见未来 [00:55.089] 君を撫でるみたいに 祈ってた
但我祈祷未来能像轻抚你一样美好 [01:01.099] [01:01.951] 曖昧はもう十分です ねぇ気づいてる?
暧昧我已经受够了 呐 你注意到了吗? [01:07.368] 全細胞に込めたけど 引き摺るんだよ
我虽用全身细胞向你传达 但也只是添乱罢了 [01:12.614] 曖昧なのは自分だって わかってる?
暧昧的其实是自己 明白吗? [01:17.825] 慣れない皮膚で叫ぶ
不习惯地用皮肤呐喊道 [01:21.053] 君じゃなきゃだめなんだよ
我非你不可啊 [01:23.626] [01:24.000] dan dan…
dan dan... [01:45.514] [01:46.485] できるだけ長く 過ごせるように
尽可能地 延长与你在一起的时间 [01:52.152] 語尾や視線に 工夫が必要です
句尾与视线 也需要去用心注意 [01:57.961] 君へのlyric 隠したlipstick
传达与你的歌词 隐藏起来的口红 [02:02.713] あばくのは御法度です
可是禁止揭穿的 [02:07.707] [02:08.485] 汚れたものに惹かれてった
我的内心被那不纯之物所吸引 [02:10.890] それが同じなとこ惹かれてった
被那相同之处所吸引 [02:13.698] でも時間は躊躇なく牙を剥ける
但是时间会毫不犹豫地露出獠牙 [02:16.135] 最初から
虽然从一开始 [02:16.838] そう紛いものな僕だけど
我就伪装着自己 [02:19.579] 君をあやすように 祈ってた
但我祈祷这能够安抚你心 [02:24.970] [02:34.330] 曖昧はもう十分です ねぇ傷いてる
暧昧我已经受够了 呐 我已被其所伤 [02:39.575] 全細胞に込めたけど 引き摺るんだよ
我虽用全身细胞向你传达 但也只是添乱罢了 [02:44.858] 曖昧なのは自分だって わかってる
毕竟我也深知暧昧的人其实是自己 [02:50.075] 慣れない皮膚で叫ぶ
不习惯地用皮肤呐喊道 [02:53.288] 君じゃなきゃだめなんだよ
我非你不可啊 [02:59.609] [03:06.260] ずっと曖昧なフレーズで
你我间总是说着暧昧的词汇 [03:08.293] 歪んだ距離も
扭曲的距离 [03:09.548] 普段の“おはよう”だけで日常
仅有平时的 “早安”才是日常词汇 [03:11.883] 二人を猫が見守る 思わず微笑む
两人注视着小猫 情不自禁地露出微笑 [03:15.367] みたいな 愛おしき観戦
就如此样 可爱地观战 [03:17.119] 数えるのは 楽しいことだけ
享受地数着相互间的暧昧距离 [03:20.145] 攻略も作戦もいらない
无需攻略与作战 [03:22.650] 君のぬくもりが不法侵入
我的心房被你的温柔所非法侵入 [03:24.689] ってライムにのせて 祈るしかなくて
我只能顺从你的步伐 默默祈祷 [03:28.251] [03:29.731] この距離感を一体 どう受け取っていい?
这种距离感 究竟该如何接受呢? [03:35.081] 恥ずかしい会話とか未だ 覚えてんだよ
我仍然记得你我间那难为情的对话 [03:40.263] 暗黙了解で精一杯 ねぇ傷つくしー
继续这种默契 呐 只会让我们受伤罢了 [03:45.534] たわいない日々だからこそ
正因日常一成不变 [03:48.689] 君じゃなきゃだめなんだよ
我才非你不可啊 [03:51.749] [03:51.783] dan dan…
dan dan…
不法侵入-ずっと真夜中でいいのに。热门评论
我妈:你为啥写个作业还要放个音乐? 我:你见过电视剧里的主角干大事的时候什么时候没有背景音乐?