上辺の私自身なんだよ-ずっと真夜中でいいのに。mp3下载无损flac下载
上辺の私自身なんだよ-ずっと真夜中でいいのに。在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : ACAね
[00:01.000] 作曲 : ACAね
[00:02.000] 编曲 : 100回嘔吐/ZTMY
[00:25.769] 天井に ふやけてまた
看向天花板的视线再次模糊 [00:30.453] 消えたらどうなるのか
倘若这天花板消失又会怎样呢 [00:35.566] 散々巡らせては
我便不停思索 [00:37.160] タッパー入った 食べかけを喰らう
吃完那装在保鲜盒里 吃剩的晚餐 [00:39.994] デジャヴで 最も沈む夜
这漆黑的夜晚 也让我产生了既视感 [00:42.839] つでも帰っていいって ゆうけど
虽说什么时候都能回到过去 [00:48.091] [00:48.425] どこにも行けない地雷なんて
但我却寸步难行 地雷遍布 [00:54.416] 今更 触れられないよね
事到如今也触碰不了吧 [00:59.941] 紛い物が心地いい なんて
对那些伪造品却感到舒心的 [01:05.774] 上辺の私自身なんだよ
是那表面上的我啊 [01:11.804] [01:15.741] ああ いつしか優しい言葉じゃ 効かない
啊啊 不知何时那些温柔话语已不起作用 [01:22.971] リハビリしたけどさ
虽然我正在做着康复训练 [01:27.208] ただ 心配かけないよう
但为了不让别人担心 [01:31.470] 顔文字で笑っていよう
就用颜文字露出笑容吧 [01:34.930] 笑っていよう
露出笑容吧 [01:36.719] そういう時期もあんだよ
我也曾有过这样的时候啊 [01:40.179] [01:52.345] 今まで信じてきたような未来を
至此坚信着的未来 [01:57.847] 確かめるように 見つめていたけど
为确认那未来的存在 我便紧紧注视前方 [02:03.392] どこにも居場所は無く
但却没有我的容身之所 [02:08.909] どっちが多いとかさ
谁多谁少这件事 [02:11.051] もうどうでもいいんだよ
早已无所谓了 [02:13.944] [02:18.731] ああ ノートに書いてる言葉は いらない
啊啊 我不需要写在笔记本上的文字 [02:25.860] 散歩でもしよっかな
要不去散步吧 [02:30.066] ただ 心配されるよう
只是 为了让人担忧我 [02:34.281] 顔文字で泣いていよう
就用颜文字哭泣吧 [02:37.914] 泣いてんの
哭泣吧 [02:39.702] そういう時期もあんだよ
我也曾有过这样的时候啊 [02:44.018] [02:48.835] やけに広い駐車場に ぼつり
站在那宽阔的停车场内 [02:51.391] 生ぬるい風=傷口によい風
微温薰风=对伤口好的微风 [02:54.591] こんな日のために訪いだ歌
为这一天而编写的歌曲 [02:57.078] 立ち直り方より味方でいたいのさ
比起恢复 我更想当薰风的伙伴 [03:00.413] [03:00.505] 希望だと捉えても ぐさり
即便将其当作希望 [03:02.766] 生ぬるい風=傷口によい風
微温薰风=对伤口好的微风 [03:05.966] こんな目に見えない絆創膏
就如肉眼看不见的创口贴 [03:08.694] になりたいし味方でいたい
我想化作它的模样 想做它的同伴 [03:11.316] [03:11.418] ああ いつしか優しい言葉じゃ 効かない
啊啊 不知何时那些温柔话语已不起作用 [03:17.249] リハビリしたけどさ
虽然我正在做着康复训练 [03:21.467] ただ 心配かけないよう
但为了不让别人担心 [03:25.765] 顔文字で笑っていよう
就用颜文字露出笑容吧 [03:29.235] 泣いてんの
还有哭泣 [03:30.850] それは誰にでもあんだよ
这无论谁都有过啊
看向天花板的视线再次模糊 [00:30.453] 消えたらどうなるのか
倘若这天花板消失又会怎样呢 [00:35.566] 散々巡らせては
我便不停思索 [00:37.160] タッパー入った 食べかけを喰らう
吃完那装在保鲜盒里 吃剩的晚餐 [00:39.994] デジャヴで 最も沈む夜
这漆黑的夜晚 也让我产生了既视感 [00:42.839] つでも帰っていいって ゆうけど
虽说什么时候都能回到过去 [00:48.091] [00:48.425] どこにも行けない地雷なんて
但我却寸步难行 地雷遍布 [00:54.416] 今更 触れられないよね
事到如今也触碰不了吧 [00:59.941] 紛い物が心地いい なんて
对那些伪造品却感到舒心的 [01:05.774] 上辺の私自身なんだよ
是那表面上的我啊 [01:11.804] [01:15.741] ああ いつしか優しい言葉じゃ 効かない
啊啊 不知何时那些温柔话语已不起作用 [01:22.971] リハビリしたけどさ
虽然我正在做着康复训练 [01:27.208] ただ 心配かけないよう
但为了不让别人担心 [01:31.470] 顔文字で笑っていよう
就用颜文字露出笑容吧 [01:34.930] 笑っていよう
露出笑容吧 [01:36.719] そういう時期もあんだよ
我也曾有过这样的时候啊 [01:40.179] [01:52.345] 今まで信じてきたような未来を
至此坚信着的未来 [01:57.847] 確かめるように 見つめていたけど
为确认那未来的存在 我便紧紧注视前方 [02:03.392] どこにも居場所は無く
但却没有我的容身之所 [02:08.909] どっちが多いとかさ
谁多谁少这件事 [02:11.051] もうどうでもいいんだよ
早已无所谓了 [02:13.944] [02:18.731] ああ ノートに書いてる言葉は いらない
啊啊 我不需要写在笔记本上的文字 [02:25.860] 散歩でもしよっかな
要不去散步吧 [02:30.066] ただ 心配されるよう
只是 为了让人担忧我 [02:34.281] 顔文字で泣いていよう
就用颜文字哭泣吧 [02:37.914] 泣いてんの
哭泣吧 [02:39.702] そういう時期もあんだよ
我也曾有过这样的时候啊 [02:44.018] [02:48.835] やけに広い駐車場に ぼつり
站在那宽阔的停车场内 [02:51.391] 生ぬるい風=傷口によい風
微温薰风=对伤口好的微风 [02:54.591] こんな日のために訪いだ歌
为这一天而编写的歌曲 [02:57.078] 立ち直り方より味方でいたいのさ
比起恢复 我更想当薰风的伙伴 [03:00.413] [03:00.505] 希望だと捉えても ぐさり
即便将其当作希望 [03:02.766] 生ぬるい風=傷口によい風
微温薰风=对伤口好的微风 [03:05.966] こんな目に見えない絆創膏
就如肉眼看不见的创口贴 [03:08.694] になりたいし味方でいたい
我想化作它的模样 想做它的同伴 [03:11.316] [03:11.418] ああ いつしか優しい言葉じゃ 効かない
啊啊 不知何时那些温柔话语已不起作用 [03:17.249] リハビリしたけどさ
虽然我正在做着康复训练 [03:21.467] ただ 心配かけないよう
但为了不让别人担心 [03:25.765] 顔文字で笑っていよう
就用颜文字露出笑容吧 [03:29.235] 泣いてんの
还有哭泣 [03:30.850] それは誰にでもあんだよ
这无论谁都有过啊