Kung Bore-Änglagårdmp3下载无损flac下载
Kung Bore-Änglagård在线试听免费歌词下载
[02:48.90]I ljuset från min lykta
在我提灯发出的微光里 [02:51.54]ser jag skuggan utav sorg,
我看到那悲伤的影子 [02:55.33]drömmar som har slocknat
在那个逝去生命 [02:58.77]ifrån ett liv som haft sin tid.
已然破灭的梦中 [03:02.26]Inte kan jag stå och se på
我不能坐视不理 [03:07.22]då vi flyr,
当我们逃避 [03:09.25]verklighet och sanningar
现实和真相 [03:12.48]där moralen är fantasi.
在那里,道德准则不过是幻想 [03:17.32]Det är ju du själv som väljer,
是你,选择了接受 [03:24.03]det är ju du själv som sväljer,
是你,不加分辨地吞下 [03:32.68]deras sagor och lögner och fjäsk.
他们的童话,谎言和谀辞 [03:39.51]Är det sant att även de som talar
那些人,即使发表了 [03:43.01]högt starkt och rätt
响亮,有力而正确的言论 [03:46.40]planterar döda blommor?
是否也会种下死去的花? [03:49.50]Då kan det inte vara lätt
那么,对于一个人来说 [03:53.29]för människan att tro
信仰那位神,即使他 [03:56.47]på Gud att han är stor,
如此伟大,也并不容易 [03:59.66]när tystnaden breder ut sig
正当此时,寂静开始 [04:02.94]i huset där hon bor.
在她居住的屋子里蔓延 [04:07.94]Det är ju du själv som väljer,
是你,选择了接受 [04:14.71]det är ju du själv som sväljer,
是你,不加分辨地吞下 [04:23.65]deras sagor och lögner och fjäsk.
他们的童话,谎言和谀辞 [08:59.39]Kung Bore är död
寒冬之王已经死去 [09:02.53]och våren, den nyvalde är folkets hjälte.
然后春天,新的当选者,成为人民的英雄 [09:06.22]Visioner föds
幻象诞生了 [09:07.73]och det är dags att befolka
现在,正是人们迁居 [09:09.26]sina massiva luftslott.
到他们云中城堡的时候 [09:12.35]Livets panorama,
生命的全景 [09:14.27]hallucination, jag har
一场幻象,我已经 [09:16.13]längtat något så gränslöst.
如此剧烈地渴望它 [09:19.11]Ge mig evig insyn
让我得以向那 [09:20.27]in i drömmarnas land,
梦境之国望一眼 [09:23.35]först då blir jag lycklig.
只有这样我才能得到快乐
在我提灯发出的微光里 [02:51.54]ser jag skuggan utav sorg,
我看到那悲伤的影子 [02:55.33]drömmar som har slocknat
在那个逝去生命 [02:58.77]ifrån ett liv som haft sin tid.
已然破灭的梦中 [03:02.26]Inte kan jag stå och se på
我不能坐视不理 [03:07.22]då vi flyr,
当我们逃避 [03:09.25]verklighet och sanningar
现实和真相 [03:12.48]där moralen är fantasi.
在那里,道德准则不过是幻想 [03:17.32]Det är ju du själv som väljer,
是你,选择了接受 [03:24.03]det är ju du själv som sväljer,
是你,不加分辨地吞下 [03:32.68]deras sagor och lögner och fjäsk.
他们的童话,谎言和谀辞 [03:39.51]Är det sant att även de som talar
那些人,即使发表了 [03:43.01]högt starkt och rätt
响亮,有力而正确的言论 [03:46.40]planterar döda blommor?
是否也会种下死去的花? [03:49.50]Då kan det inte vara lätt
那么,对于一个人来说 [03:53.29]för människan att tro
信仰那位神,即使他 [03:56.47]på Gud att han är stor,
如此伟大,也并不容易 [03:59.66]när tystnaden breder ut sig
正当此时,寂静开始 [04:02.94]i huset där hon bor.
在她居住的屋子里蔓延 [04:07.94]Det är ju du själv som väljer,
是你,选择了接受 [04:14.71]det är ju du själv som sväljer,
是你,不加分辨地吞下 [04:23.65]deras sagor och lögner och fjäsk.
他们的童话,谎言和谀辞 [08:59.39]Kung Bore är död
寒冬之王已经死去 [09:02.53]och våren, den nyvalde är folkets hjälte.
然后春天,新的当选者,成为人民的英雄 [09:06.22]Visioner föds
幻象诞生了 [09:07.73]och det är dags att befolka
现在,正是人们迁居 [09:09.26]sina massiva luftslott.
到他们云中城堡的时候 [09:12.35]Livets panorama,
生命的全景 [09:14.27]hallucination, jag har
一场幻象,我已经 [09:16.13]längtat något så gränslöst.
如此剧烈地渴望它 [09:19.11]Ge mig evig insyn
让我得以向那 [09:20.27]in i drömmarnas land,
梦境之国望一眼 [09:23.35]först då blir jag lycklig.
只有这样我才能得到快乐