Dogs-Pink Floydmp3下载无损flac下载
Dogs-Pink Floyd在线试听免费歌词下载
谁会被石头拖得寸步难行呢 [00:37.85]You gotta be crazy, gotta have a real need.
你得够疯狂 你得具有本能实在的需求 [00:47.08]gotta sleep on your toes, when you're on the street,
当你走在大街上 你得警惕地观察四周 [00:52.33]You gotta be able to pick out the easy meat with your eyes closed.
你得闭着眼睛就找到最容易得到的利益 [01:01.01]And then moving in silently, down wind and out of sight,
然后默默离开 顺着风向慢慢消失 [01:05.82]You gotta strike when the moment is right without thinking.
当时机成熟 你会不假思索奋起罢工 [01:15.19]And after a while, you can work on points for style.
没过多久 你又照旧为工分打拼苦干 [01:23.63]Like the club tie, and the firm handshake,
就像社团交往中一次轻描淡写的握手 [01:28.43]A certain look in the eye and an easy smile.
眼中信心满满 笑靥自在从容 [01:33.00]You have to be trusted by the people that you lie to,
你得被那些你所欺骗的人信任 [01:41.12]So that when they turn their backs you,on
随后当他们背向你的时候 [01:44.06] [01:46.26]You'll get the chance to put the knife in.
你就逮住机会给他们捅上一刀 [02:24.78]You gotta keep one eye looking over your shoulder.
你得时刻用余光环视周围 [02:33.31]You know it's going to get harder, and harder, and harder as you
你知道事情会变得越来越一发不可收拾 [02:38.95]get older.
而你也愈见苍老 [02:41.80]And in the end you'll pack up fly down south,
最后你不得不收拾包裹飞往南方 [02:47.30]Hide your head in the sand,
躲在偏远之地隐姓埋名 [02:51.80]Just another sad old man,
就像又一个悲伤的老头 [02:56.18]All alone and dying of cancer.
伶俜孤独最后死于癌症 [06:46.77]And when you lose control, you'll reap the harvest you have sown.
当你发作失控 你只得吞下你种下的恶果 [07:05.53]And as the fear grows, the bad blood slows and turns to stone.
恐惧与日俱增 而仇恨渐渐缓解 最后像一块石头落了地 [07:31.14]And it's too late to lose the weight you used to need to throw
但现在卸下你的累累重担已经为时太晚 [07:37.24]around.
为时太晚 [07:43.31]So have a good drown, as you go down, all alone,
那就借酒销愁吧 当你独自一人坠落 [07:55.18]Dragged down by the stone.
一路被这块石头拖着不放 [12:15.58]gotta admit that I'm a little bit confused.
得承认我也有点迷惑不解了 [12:24.52]Sometimes it seems to me as if I'm just being used.
有时候我感觉自己只是被人利用 [12:33.58]Gotta stay awake, gotta try and shake off this creeping malaise.
我得保持清醒 努力摆脱心中蠕动的不安 [12:42.14]If I don't stand my own ground, how can I find my way out of this
要是我自己的立场不够坚定 我又如何走出这座 [12:50.00]maze?
迷宫呢 [12:51.75]Deaf, dumb, and blind, you just keep on pretending
又聋又哑 眼前漆黑 你继续装作 [13:00.59]That everyone's expendable and no-one has a real friend.
每个人都微不足道 没人会交到真正的朋友 [13:09.02]And it seems to you the thing to do would be to isolate the winner
你似乎需要做的是将赢家隔离幽闭起来 [13:18.02]And everything's done under the sun,
一切都在众目睽睽之下有条不紊地进行 [13:21.90]And you believe at heart, everyone's a killer.
你内心相信 每个人骨子里都是凶手 [15:19.32]Who was born in a house full of pain.
是谁出生在一间苦痛横行的房屋中呢 [15:26.51]Who was trained not to spit in the fan.
是谁被训练不要搬起石头砸自己的脚呢 [15:33.82]Who was told what to do by the man.
是谁在这个人类的指示之下循规蹈矩呢 [15:41.29]Who was broken by trained personnel.
是谁又被所谓的国家栋梁彻底毁掉呢 [15:48.49]Who was fitted with collar and chain.
是谁总带着枷锁艰辛过活呢 [15:55.67]Who was given a pat on the back.
是谁只能得到背上一下轻拍呢 [16:02.98]Who was breaking away from the pack.
是谁从族群中被驱逐呢 [16:09.92]Who was only a stranger at home.
是谁在家里形同陌生人呢 [16:16.98]Who was ground down in the end.
是谁最后被慢慢折磨至死呢 [16:24.06]Who was found dead on the phone.
是谁最后死在电话旁呢 [16:30.87]Who was dragged down by the stone.
又是谁被石头拖得寸步难行呢
Dogs-Pink Floyd热门评论
animals质量都不错,有点被低估了,可惜很多人只听the wall 和the dark side of the moon
当我还是一条好狗的时候,他们会丢给我一块骨头
Dogs不仅是waters和Gilmore相互支持的最佳范例,也是最接近pf音乐,编辑和构架能力巅峰的作品。
吉他演奏和封面色调形成了通感,黄昏的感觉
pf我心中最伟大的摇滚乐队[爱心]
忽然感觉西西弗斯并没有在推石头,而是石头在拖着他往前走,然后又把他带回原地
旋律的确差另两张专辑一点点。纯粹说音乐,我觉得animal甚至还不如division bell
其实纯粹这么比不公平,平克的每张专辑本身都是在实验不同的领域。迷墙的音乐性还是不错的,强在连贯的音乐剧形式,不能错开听,也不能打乱顺序。而animals基本可以从任何一首开始听。
我觉得可以去掉甚至,音乐性来说
由David Gilmour与Roger Waters于1974年共同创作,歌词由Waters完成,最初题为“You’ve Got to Be Crazy”,曾作为《Wish You Were Here》时期的现场曲目演出。后期在整理《Animals》专辑概念时,Waters对歌词进行删减与重写,并将调性下移,以适配两人的演唱条件,最终更名为《Dogs》。专辑版本时长约17分钟,是全碟篇幅最长的作品之一,也是Gilmour在《Animals》中唯一担任主唱并获得共同署名的曲目。 音乐结构上,《Dogs》以D调低音定弦的原声吉他分解和弦淡入,和声体系在Pink Floyd作品中较为少见,多组和弦均围绕主音D展开,即便出现三全音关系也保持中心稳定。Farfisa风琴以持续音强化和声张力,随后贝斯、鼓、Hammond风琴与电吉他逐层进入。Gilmour使用Fender Telecaster完成多段吉他独奏,音色克制而延展。歌曲中段节拍降速,调性短暂转向关系大调F,双吉他和声旋律在大量混响与回声中展开,形成全曲的重要结构节点。 中部慢板段落采用6/4拍,以合成器层层铺陈主题和声,并将犬吠声经vocoder处理作为音色元素使用,其中一段素材源自早期作品《Seamus》。这一段完全去除吉他,仅保留极简的鼓组与合成器纹理,“stone”一词被延迟反复处理,逐渐消散,并在专辑后续曲目《Sheep》中再次出现,形成内部呼应。随后音乐回到原速结构,旋律与配器重现,但主唱转为Waters。 歌词层面,《Dogs》对应《Animals》的人类—动物隐喻体系,指向以竞争、操控与背叛为核心的商业精英形象。前半部分描写其表面上的体面与社交技巧,后半逐步转向衰老、孤立与精神空洞的结局。 结尾段以反复出现的“Who was”句式展开,描述在制度中被训练、奖惩、驱使并逐渐丧失个体性的过程。该段在最终录音中通过多轨吉他与贝斯下行线条扩展和声走向,最终回落至D小九和弦,以“dragged down by the stone”结束叙事。
看过“动物农场”的人才能真正欣赏歌词之精彩!
同意,并觉得shine on ycd和echoes也能当的起'这样的评价
Gilmour和waters最大的差别在于,你不看waters的歌词听waters风格的歌,你会觉得很吵,很莫名其妙;但是你不看歌词听Gilmour风格的歌,你依旧觉得真特娘好听。两者并非缺一不可,只是两人合作起来更精彩罢了。
我看你也不怎么听摇滚啊?张口闭口就信仰
yes乐队,贝斯手的风头都盖过吉他手了,贝斯强的一批
这个翻译实在看不下去了,已上传新的翻译,不知道能不能被审核看到 本人初中生,如果有什么问题拜托直接评论我,我会改的
大部分是羊,有的做了狗,少数是猪,我们何时能做人呢?
pf双核的合作,寂寞令人欲罢不能的吉他,赖特诡谲怪诞的键盘,贴合原作而哲理性的歌词,恰到好处的鼓和bass,当时被奉为神作现在却是这般门可罗雀,时代的变迁着实不言而喻
这里的dogs是指军队警察
我倒觉得这张旋律比迷墙强,特别是第三首歌
这首的吉他solo挺牛逼的,为什么很少人提及
之前觉得pigs最好,现在感觉还得是dogs,听起来很舒服
yes个个都牛 主唱Anderson吉他 Howe键盘Wakeman贝斯Squire
整个动物专辑最好听的一首果然还是有寂寞参与创作的dog,solo一股寂寞味~
嘻嘻,虫团这种就属于每个成员都是大师
对啊,我知道迷墙和月之暗面都是连贯的,但还是觉得动物旋律跟强
说实话吧,这是PF最优秀的单曲之一,寂寞出神入化的吉他演奏,罗水撕心裂肺的唱腔,足以与疯钻相媲美
只有爽一把;我才能度过这难捱的一天
因为寂寞不喜欢这张专辑政治色彩太浓,后来80-90年代的Pink Floyd几百场演唱会他也从来都没有现场演绎过这张专辑的歌[开心]
echoes最抢眼(耳)的不是wright咩
那个重复的stone像狗叫声,是故意的吗
一样 猪初听是最入耳的 但狗感情真的太充沛到位了
水爷思想性开始爆发 为迷墙思想性全面爆发做好了铺垫
确实,论音乐性还是吉尔莫和怀特厉害,罗水更像一个批判的艺术家,前者则是纯粹的音乐艺术家
一首dogs献给所有打工人
早上听郑智化的中产阶级,晚上听平克的dogs,自觉做好一名光荣的打工人
我们即是庄园里的羊,又是庄园里的狗
“他们干瘪的喉咙呛着血丝,话语间不知不觉还提高了声调。 不过,每次当有几滴哈喇子也沿着他们那些个...尖牙...脱口而出时,那个群体才惊恐地意识到一些可怖的事情,尽管还是太迟了。” “......他们的呼救声,似乎只是变成了某种动物的呜呜咽咽。”
给狗扔一块肉,肯定会被叼走。给人一点权力,他会变得野蛮。
我甚至觉得Echoes的旋律会更偏向Wright风格一些的[大哭]
三分四十秒左右的时候吉他高频声音一起,全身上下所有的细胞同时高潮。
四只在前排的小肉猪不以为然地尖声叫着,当即都跳起来准备发言。但突然间,围坐在拿破仑身旁的那群狗发出一阵阴森恐怖的咆哮,于是,他们便沉默不语,重新坐了下去。
动物农场里人和猪不是一样的吗
Waters的深邃,Gilmour的宽广,Syd的幻想,这三者加起来就是最好的pink floyd
Hmm...Waters也有不吵的歌,音乐性没有Gilmour强就是了,不过感染力确实不错