Arrow (2005 Digital Remaster)-Van Der Graaf Generatormp3下载无损flac下载
Arrow (2005 Digital Remaster)-Van Der Graaf Generator在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Peter Hammill
[03:16.57]Stub towers in the distance,
掐灭远处的灯塔 [03:19.02]Riders cross the blasted moor
骑士乘着地平 [03:24.26]Against the horizon.
穿过那荒凉的漠地 [03:33.54]Fickle promises of treaty,
条约上易变的承诺 [03:36.11]Fatal harbingers of war, futile orisons
战争的凶兆,徒劳的祈祷 [03:50.71]Swirl as one in this flight, this mad chase,
战场,追逐和这死亡的巨浪 [04:00.20]This surge across the marshy mud landscape
都横跨在这湿软的沼泽上扭成漩涡 [04:06.38]Until the meaning is forgotten.
直到那意义已被忘却 [04:13.46]Hood masks the eager face, skin stretched and sallow,
头巾盖住布满渴望的脸,皮肤松弛枯如土灰 [04:22.06]Headlong into the chilling night, as swift as any arrow.
快如离弦的飞箭,冲进那冰冷的漆夜 [04:30.72]Feet against the flagstones,
双脚贴站在石板 [04:32.56]Fingers scrabbling at the lock,
手指扒寻着锁眼 [04:37.29]Craving protection.
祈求着庇护 [04:44.46]'Sanctuary!' croaks a voice,
“去教堂!”有个声音叫到 [04:46.65]Half-strangled by the shock of its rejection.
仿佛被其自己的反应给勒住喉咙 [04:57.88]Shot the bolt in the wall, rusted the key;
关上墙上的门闩,让钥匙起锈 [05:06.28]Now the echoes of all frightful memory
现在那些可怕过往回响 [05:11.61]Intrude in the silence.
统统闯入了宁静 [05:15.65]What a crawl against the slope dark loom the gallows.
这斜坡上的攀爬者啊,那隐约在黑暗里的邢台 [05:23.81]One touch to the chapel door, how swiftly comes the arrow.
(当我)一碰到教堂的门帘,便射来这如离弦的飞箭 [06:15.86]"Compassion" you plead,
“求您宽恕”你恳求道 [06:17.67]As though they kept it in a box
好似他们将那箭装进了那 [06:21.51]That's long since been empty.
早就空空如也的盒子 [06:27.16]I'd like to help you somehow,
我其实挺想帮助你 [06:29.21]But I'm in the self-same spot:
但我们处在完全相同的酷刑 [06:33.03]My condition exempts me.
我的处境赦免了我 [06:38.68]We are all on the run, on our knees;
我们都在路上,跪膝前行 [06:46.70]The sundial draws a line upon eternity
日冕会用线在众生与万物间 [06:51.66]Across every number.
刻出永恒 [06:58.83]How long the time seems, how dark the shadow,
时间看上去是多么漫长,这阴影是多么黑暗 [07:05.96]How straight the eagle flies, how straight towards his arrow.
雄鹰的翱翔是多么笔直,多么像一只笔直射出的箭矢! [07:14.21]How long the night is - why is this passage so narrow?
这黑夜还要持续多久?为何这道路如此狭长? [07:22.47]How strange my body feels, impaled upon the arrow.
我的身体感觉多么扭曲,这被箭穿透的身体。
掐灭远处的灯塔 [03:19.02]Riders cross the blasted moor
骑士乘着地平 [03:24.26]Against the horizon.
穿过那荒凉的漠地 [03:33.54]Fickle promises of treaty,
条约上易变的承诺 [03:36.11]Fatal harbingers of war, futile orisons
战争的凶兆,徒劳的祈祷 [03:50.71]Swirl as one in this flight, this mad chase,
战场,追逐和这死亡的巨浪 [04:00.20]This surge across the marshy mud landscape
都横跨在这湿软的沼泽上扭成漩涡 [04:06.38]Until the meaning is forgotten.
直到那意义已被忘却 [04:13.46]Hood masks the eager face, skin stretched and sallow,
头巾盖住布满渴望的脸,皮肤松弛枯如土灰 [04:22.06]Headlong into the chilling night, as swift as any arrow.
快如离弦的飞箭,冲进那冰冷的漆夜 [04:30.72]Feet against the flagstones,
双脚贴站在石板 [04:32.56]Fingers scrabbling at the lock,
手指扒寻着锁眼 [04:37.29]Craving protection.
祈求着庇护 [04:44.46]'Sanctuary!' croaks a voice,
“去教堂!”有个声音叫到 [04:46.65]Half-strangled by the shock of its rejection.
仿佛被其自己的反应给勒住喉咙 [04:57.88]Shot the bolt in the wall, rusted the key;
关上墙上的门闩,让钥匙起锈 [05:06.28]Now the echoes of all frightful memory
现在那些可怕过往回响 [05:11.61]Intrude in the silence.
统统闯入了宁静 [05:15.65]What a crawl against the slope dark loom the gallows.
这斜坡上的攀爬者啊,那隐约在黑暗里的邢台 [05:23.81]One touch to the chapel door, how swiftly comes the arrow.
(当我)一碰到教堂的门帘,便射来这如离弦的飞箭 [06:15.86]"Compassion" you plead,
“求您宽恕”你恳求道 [06:17.67]As though they kept it in a box
好似他们将那箭装进了那 [06:21.51]That's long since been empty.
早就空空如也的盒子 [06:27.16]I'd like to help you somehow,
我其实挺想帮助你 [06:29.21]But I'm in the self-same spot:
但我们处在完全相同的酷刑 [06:33.03]My condition exempts me.
我的处境赦免了我 [06:38.68]We are all on the run, on our knees;
我们都在路上,跪膝前行 [06:46.70]The sundial draws a line upon eternity
日冕会用线在众生与万物间 [06:51.66]Across every number.
刻出永恒 [06:58.83]How long the time seems, how dark the shadow,
时间看上去是多么漫长,这阴影是多么黑暗 [07:05.96]How straight the eagle flies, how straight towards his arrow.
雄鹰的翱翔是多么笔直,多么像一只笔直射出的箭矢! [07:14.21]How long the night is - why is this passage so narrow?
这黑夜还要持续多久?为何这道路如此狭长? [07:22.47]How strange my body feels, impaled upon the arrow.
我的身体感觉多么扭曲,这被箭穿透的身体。
Arrow (2005 Digital Remaster)-Van Der Graaf Generator热门评论
翻译已传。这首词真的不好翻,虽然每次听都会起一身鸡皮疙瘩。望大佬指教
这个形容真到位 以至于我到现在才觉得贴切
不知道为什么,此乐队居然和郭敬明有些配