Red Barchetta-Rushmp3下载无损flac下载
Red Barchetta-Rush在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Neil Peart
[00:01.000] 作曲 : Geddy Lee, Alex Lifeson
[00:45.57]My uncle has a country place, that no one knows about
我叔叔在乡下有一处无人知晓的地产 [00:52.25]He says it used to be a farm, before the motor law
他说在‘汽车法案’还没有出台前,这里曾是一座农庄 [00:58.61]And on sundays I elude the eyes and hop the turbine freight
每到周日我都会逃离众人的视线,跳上载货的涡轮机 [01:05.23]To far outside the wire, where my white-haired uncle waits.
到达铁丝网外很远的地方,我的白发叔叔正在那里等着我 [01:32.33]Jump to the ground
跳回地面 [01:33.58]As the turbo slows to cross the borderline
趁涡轮机减速通过边界线的时候 [01:37.07]Run like the wind,
像风一样地飞奔着 [01:40.19]As excitement shivers up and down my spine
一股快感流入脊椎引起阵阵寒颤 [01:45.43]Down in his barn
冲进他的谷仓中 [01:46.62]My uncle preserved for me, an old machine ---
我的叔叔为我保留着一台旧机器 [01:50.36]For fifty-odd years
有着整整五十年的历史 [01:51.73]To keep it as new has been his dearest dream
将其保持原样并永远持有它是他最大的梦想 [02:00.10]I strip away the old debris, that hides a shining car
我揭去覆盖表面的破布,里头藏着一辆闪亮的汽车 [02:06.34]A brilliant red barchetta, from a better, vanished time
一辆夺目的红色巴尔凯塔,来自一个更好的,逝去的年代 [02:13.02]I fire up the willing engine, responding with a roar
我发动了等待许久的引擎,回应我的是一阵轰鸣 [02:19.51]Tires spitting gravel, I commit my weekly crime...
轮胎翻滚出碎石,我又得犯下那一周一次的罪行了 [02:41.76]Wind in my hair ---
风吹打着我的乱发 [02:45.82]Shifting and drifting ---
不断的变速与漂移 [02:51.49]Mechanical music ---
机械演奏出音乐 [02:57.30]Adrenalin surge ---
肾上腺素骤升 [03:06.60]Well-weathered leather
久经风霜的皮革 [03:08.03]Hot metal and oil
滚烫的金属与燃油 [03:09.66]The scented country air
芬芳的乡村气息 [03:13.03]Sunlight on chrome
阳光照耀在铬合金上 [03:14.34]The blur of the landscape
景物变得模糊 [03:16.02]Every nerve aware
每根神经都异常敏感 [03:55.27]Suddenly, ahead of me, across the mountainside
突然间,在我的前方,穿过山腰的位置 [04:00.82]A gleaming alloy air-car shoots towards me, two lanes wide
一辆闪闪发光的合金飞车冲我射来,在双车道的路上 [04:07.38]I spin around with shrieking tires, to run the deadly race
伴着刺耳的轮胎声,我转过车身,逃离这场致命竞赛 [04:13.80]Go screaming through the valley as another joins the chase
尖叫声贯穿山谷,以某种身份加入了追捕 [04:20.10] [04:32.17]Drive like the wind
开得像风一样快 [04:41.90]Straining the limits of machine and man
逼近了人与车的极限 [04:47.58]Laughing out loud
突然大笑出来 [04:49.27]With fear and hope, Ive got a desperate plan
在恐惧与期望中,我想到了一个孤注一掷的计划 [04:53.76]At the one-lane bridge
在一座单车道的桥梁上 [04:55.32]I leave the giants stranded
我使那辆巨型车被迫停在了 [04:57.07]At the riverside
那条河的岸边 [04:58.56]Race back to the farm
驶回农庄 [05:01.99]To dream with my uncle
坐在火炉旁 [05:03.74]At the fireside...
与我叔叔一同幻想 [05:09.66]
我叔叔在乡下有一处无人知晓的地产 [00:52.25]He says it used to be a farm, before the motor law
他说在‘汽车法案’还没有出台前,这里曾是一座农庄 [00:58.61]And on sundays I elude the eyes and hop the turbine freight
每到周日我都会逃离众人的视线,跳上载货的涡轮机 [01:05.23]To far outside the wire, where my white-haired uncle waits.
到达铁丝网外很远的地方,我的白发叔叔正在那里等着我 [01:32.33]Jump to the ground
跳回地面 [01:33.58]As the turbo slows to cross the borderline
趁涡轮机减速通过边界线的时候 [01:37.07]Run like the wind,
像风一样地飞奔着 [01:40.19]As excitement shivers up and down my spine
一股快感流入脊椎引起阵阵寒颤 [01:45.43]Down in his barn
冲进他的谷仓中 [01:46.62]My uncle preserved for me, an old machine ---
我的叔叔为我保留着一台旧机器 [01:50.36]For fifty-odd years
有着整整五十年的历史 [01:51.73]To keep it as new has been his dearest dream
将其保持原样并永远持有它是他最大的梦想 [02:00.10]I strip away the old debris, that hides a shining car
我揭去覆盖表面的破布,里头藏着一辆闪亮的汽车 [02:06.34]A brilliant red barchetta, from a better, vanished time
一辆夺目的红色巴尔凯塔,来自一个更好的,逝去的年代 [02:13.02]I fire up the willing engine, responding with a roar
我发动了等待许久的引擎,回应我的是一阵轰鸣 [02:19.51]Tires spitting gravel, I commit my weekly crime...
轮胎翻滚出碎石,我又得犯下那一周一次的罪行了 [02:41.76]Wind in my hair ---
风吹打着我的乱发 [02:45.82]Shifting and drifting ---
不断的变速与漂移 [02:51.49]Mechanical music ---
机械演奏出音乐 [02:57.30]Adrenalin surge ---
肾上腺素骤升 [03:06.60]Well-weathered leather
久经风霜的皮革 [03:08.03]Hot metal and oil
滚烫的金属与燃油 [03:09.66]The scented country air
芬芳的乡村气息 [03:13.03]Sunlight on chrome
阳光照耀在铬合金上 [03:14.34]The blur of the landscape
景物变得模糊 [03:16.02]Every nerve aware
每根神经都异常敏感 [03:55.27]Suddenly, ahead of me, across the mountainside
突然间,在我的前方,穿过山腰的位置 [04:00.82]A gleaming alloy air-car shoots towards me, two lanes wide
一辆闪闪发光的合金飞车冲我射来,在双车道的路上 [04:07.38]I spin around with shrieking tires, to run the deadly race
伴着刺耳的轮胎声,我转过车身,逃离这场致命竞赛 [04:13.80]Go screaming through the valley as another joins the chase
尖叫声贯穿山谷,以某种身份加入了追捕 [04:20.10] [04:32.17]Drive like the wind
开得像风一样快 [04:41.90]Straining the limits of machine and man
逼近了人与车的极限 [04:47.58]Laughing out loud
突然大笑出来 [04:49.27]With fear and hope, Ive got a desperate plan
在恐惧与期望中,我想到了一个孤注一掷的计划 [04:53.76]At the one-lane bridge
在一座单车道的桥梁上 [04:55.32]I leave the giants stranded
我使那辆巨型车被迫停在了 [04:57.07]At the riverside
那条河的岸边 [04:58.56]Race back to the farm
驶回农庄 [05:01.99]To dream with my uncle
坐在火炉旁 [05:03.74]At the fireside...
与我叔叔一同幻想 [05:09.66]
Red Barchetta-Rush热门评论
一直以为老杨贴吧只有300多人已经很惨了,知道我前不久关注了Rush的吧……好嘛,80个人[晕]默默滚去优酷看他们的视频
三个人都是世界级的乐手
1994年,Rush鼓手Neil Peart联合诸多全美顶尖鼓手一起推出专辑《Burning For Buddy: A Tribute to the Music of Buddy Rich》以纪念世界上最伟大的爵士鼓手buddy rich。也能看出neil也是大师中的大师。