Symphonie-Silbermondmp3下载无损flac下载
Symphonie-Silbermond在线试听免费歌词下载
[00:18.81]Sag mir was ist bloß um uns geschehn
告诉我我们之间发生了什么 [00:24.22]Du scheinst mir auf einmal völlig fremd zu sein
你让我突然觉得很陌生 [00:30.48]Warum geht's mir nich mehr gut
我为什么很难过 [00:33.57]Wenn ich in deinen Armen liege
当我躺在你的臂膀 [00:37.29]Ist es egal geworden was mit uns passiert
我们之间已将没有意义 [00:41.39] [00:43.49]Wo willst du hin ich kann dich kaum noch sehn
你要到哪里去我已经快看不到你 [00:49.03]Unsre Eitelkeit stellt sich uns in den Weg
我们的虚荣挡在我们面前 [00:55.32]Wollten wir nich alles wagen haben wir uns vielleicht verraten
我们曾经相信能战胜一切,我们是否自己出卖了自己 [01:01.93]Ich hab geglaubt wir könnten echt alles ertragen
我曾经相信我们能承受所有 [01:06.76] [01:07.59]Symphonie
交响曲 [01:12.43]Und jetzt wird es still um uns
现在将一片寂静 [01:18.70]Denn wir stehen hier im Regen haben nichts mehr zu geben
我们站在雨中不知该说什么 [01:25.19]Und es ist besser wenn du gehst
要是你走开应该会好一些 [01:29.83] [01:32.84]Denn es ist Zeit
现在是时候 [01:37.41]Sich ein zu gestehen dass es nicht geht
告诉自己不可以 [01:43.82]Es gibt nichts mehr zu reden denn wenn es regnet
不知道该说什么,要是一直下雨 [01:50.25]Ist es besser aufzugeben
还是放弃比较好 [01:53.90] [01:58.56]Und es verdichtet sich die Stille über uns
我们之间没有声音 [02:03.91]Ich versteh nich ein Wort mehr aus deinem Mund
我听不懂你说的任何一个词语 [02:10.43]Haben wir zu viel versucht warum konnten wir's nicht ahnen
我们曾尝试的太多,为什么我们不能感觉到 [02:16.60]Es wird nicht leicht sein das alles einzusehen
现在面对现实很困难 [02:21.49] [02:22.26]Symphonie
交响曲 [02:27.07]Und jetzt wird es still um uns
现在将一片寂静 [02:33.90]Denn wir stehen hier im Regen haben nichts mehr zu geben
我们站在雨中不知该说什么 [02:39.83]Und es ist besser wenn du gehst
要是你走开应该会好一些 [02:43.29] [02:46.38]Denn es ist Zeit
现在是时候 [02:52.13]Sich ein zu gestehn dass es nicht geht
告诉自己不可以 [02:57.19]Es gibt nichts mehr zu reden denn wenn es regnet
不知道该说什么,要是一直下雨 [03:02.71]Ist es besser aufzugeben
还是放弃比较好 [03:08.49] [03:13.03]Irgendwo sind wir gescheitert
我们随时可以失败 [03:15.90]Und so wie's ist so geht's nich weiter
这样不可以继续下去 [03:18.88]Das Ende ist schon lang geschrieben
结局早已定 [03:22.33]Und das war unsre
这是我们的 [03:25.12] [03:27.36]Symphonie
交响曲 [03:32.49]Und jetzt wird es still um uns
现在将一片寂静 [03:39.07]Denn wir stehn hier im Regen haben nichts mehr zu geben
我们站在雨中不知该说什么 [03:42.34]Und es ist besser wenn du gehst
要是你走开应该会好一些 [03:50.00] [03:52.65]Denn es ist Zeit
现在是时候 [03:57.44]Sich ein zu gestehn dass es nicht geht
告诉自己不可以 [04:04.12]Es gibt nichts mehr zu reden denn wenn es regnet
不知道该说什么,要是一直下雨 [04:10.67]Ist es besser aufzugeben
还是放弃比较好
告诉我我们之间发生了什么 [00:24.22]Du scheinst mir auf einmal völlig fremd zu sein
你让我突然觉得很陌生 [00:30.48]Warum geht's mir nich mehr gut
我为什么很难过 [00:33.57]Wenn ich in deinen Armen liege
当我躺在你的臂膀 [00:37.29]Ist es egal geworden was mit uns passiert
我们之间已将没有意义 [00:41.39] [00:43.49]Wo willst du hin ich kann dich kaum noch sehn
你要到哪里去我已经快看不到你 [00:49.03]Unsre Eitelkeit stellt sich uns in den Weg
我们的虚荣挡在我们面前 [00:55.32]Wollten wir nich alles wagen haben wir uns vielleicht verraten
我们曾经相信能战胜一切,我们是否自己出卖了自己 [01:01.93]Ich hab geglaubt wir könnten echt alles ertragen
我曾经相信我们能承受所有 [01:06.76] [01:07.59]Symphonie
交响曲 [01:12.43]Und jetzt wird es still um uns
现在将一片寂静 [01:18.70]Denn wir stehen hier im Regen haben nichts mehr zu geben
我们站在雨中不知该说什么 [01:25.19]Und es ist besser wenn du gehst
要是你走开应该会好一些 [01:29.83] [01:32.84]Denn es ist Zeit
现在是时候 [01:37.41]Sich ein zu gestehen dass es nicht geht
告诉自己不可以 [01:43.82]Es gibt nichts mehr zu reden denn wenn es regnet
不知道该说什么,要是一直下雨 [01:50.25]Ist es besser aufzugeben
还是放弃比较好 [01:53.90] [01:58.56]Und es verdichtet sich die Stille über uns
我们之间没有声音 [02:03.91]Ich versteh nich ein Wort mehr aus deinem Mund
我听不懂你说的任何一个词语 [02:10.43]Haben wir zu viel versucht warum konnten wir's nicht ahnen
我们曾尝试的太多,为什么我们不能感觉到 [02:16.60]Es wird nicht leicht sein das alles einzusehen
现在面对现实很困难 [02:21.49] [02:22.26]Symphonie
交响曲 [02:27.07]Und jetzt wird es still um uns
现在将一片寂静 [02:33.90]Denn wir stehen hier im Regen haben nichts mehr zu geben
我们站在雨中不知该说什么 [02:39.83]Und es ist besser wenn du gehst
要是你走开应该会好一些 [02:43.29] [02:46.38]Denn es ist Zeit
现在是时候 [02:52.13]Sich ein zu gestehn dass es nicht geht
告诉自己不可以 [02:57.19]Es gibt nichts mehr zu reden denn wenn es regnet
不知道该说什么,要是一直下雨 [03:02.71]Ist es besser aufzugeben
还是放弃比较好 [03:08.49] [03:13.03]Irgendwo sind wir gescheitert
我们随时可以失败 [03:15.90]Und so wie's ist so geht's nich weiter
这样不可以继续下去 [03:18.88]Das Ende ist schon lang geschrieben
结局早已定 [03:22.33]Und das war unsre
这是我们的 [03:25.12] [03:27.36]Symphonie
交响曲 [03:32.49]Und jetzt wird es still um uns
现在将一片寂静 [03:39.07]Denn wir stehn hier im Regen haben nichts mehr zu geben
我们站在雨中不知该说什么 [03:42.34]Und es ist besser wenn du gehst
要是你走开应该会好一些 [03:50.00] [03:52.65]Denn es ist Zeit
现在是时候 [03:57.44]Sich ein zu gestehn dass es nicht geht
告诉自己不可以 [04:04.12]Es gibt nichts mehr zu reden denn wenn es regnet
不知道该说什么,要是一直下雨 [04:10.67]Ist es besser aufzugeben
还是放弃比较好
Symphonie-Silbermond热门评论
德语快四级考试了,于是听歌练听力,顺便纠正了歌词,加了时间轴
我还清楚地记得那天登机时的地平线和光芒
[呆]德语居然可以这么轻柔!法式德语咩…
大致的翻译下副歌...过去我们之间的交响乐,现在变成了无话可说...在雨中,我们之间不能再互相给予,你的离去是一个更好的选择...放弃是更好的选择。
高二去社会实践的时候听到同学听的一首歌,十分惊艳,那个同学听的德语歌都很好听,人也可爱,想再回去那个夜晚,哪怕几分钟
高中听到现在的一首德语歌。虽然听不懂,但有种很奇妙的感觉,好像远处的背影杀手一样迷人…或许朦胧就是美吧。[憨笑]
要是一直下雨, 还是放弃比较好 。
这首歌 四年了 今天下定决心以后选德语系
想写一个小说,男女主表白用《Ja》,虐的时候用《Symphonie》
很烦别人说德语那么温柔像法语,德语就不能温柔吗?德语是德语,法语是法语,两种是不同的语言
高三的那个暑假第一次听这首歌,被惊艳到了,那时候还看不懂歌词。现在学德语两年了,已经可以翻译了,突然很感慨。6月份就要考德语专四和四级了。 Alles gute!😌
其实德语本来就这样啊[大笑]学了德语,感觉德语很好听的
给大家推荐silbermond的另一首 das beste超赞
我起初以为法语很好听,但是慢慢的在歌曲当中,我居然觉得德语歌听起来一点都不逊色于法语。
还有23天要高考了,每晚十点半在回家的路上准时收听silbermond是我每天最大的慰藉.从高三开学初听到开学末,还想听很久,想学语言,因为德语真的好美.加油加油,努力撑住.
德语老师也好帅如果 那种散发着成熟男人的气质 啊 我果然比较喜欢成熟型的人 可能是我太幼稚了吧
你依然是我拒绝别人的理由 我没有在等你却还是喜欢不上别人