Raconte-moi...-Stacey Kentmp3下载无损flac下载
Raconte-moi...-Stacey Kent在线试听免费歌词下载
[00:01.22]La lumiere ruisselle
光芒四射 [00:03.93]derriere le rideau
在窗帘背后 [00:08.95]une voie de cresselle
一个声音在喋喋不休 [00:10.81]dit qu'il va faire beau
告诉我天气不错 [00:12.21] [00:15.87]Mais j'm'en fou pas mal
但是我才不在乎 [00:17.61]des chose de la rue
街上的东西 [00:19.41]Y'a mm des caresses
在你的轻抚下 [00:20.72]des croissants tout chauds
羊角面包热气腾腾 [00:23.43]du the a l'amour et des fruits confis
一杯爱情式的茶,掺在一起的各种水果 [00:27.16]Serre moi encore un petit verre d'eau
再给我来一杯水吧 [00:30.11] [00:39.79]Raconte moi des reves
告诉我那些梦 [00:42.94]Au gout du ...
有着儿茶的味道 [00:47.21]Sur un bout des reves
在梦的尽头 [00:50.59]le long de ton coup
沿着你的脖颈 [00:54.47]Le soleil c'est dessine
光线纠缠不清 [00:58.01]Sur ta peau saline
在你微咸的皮肤上 [01:02.24]Dessine moi une abeille
给我画一只蜜蜂 [01:05.92]que je te butine
我像蜜蜂采蜜一样采集你 [01:07.80] [01:10.87]Midi qui klaxonne
正午时刻,汽车喇叭声滴滴响 [01:13.59]sur le Macadame
驶过那条碎石路 [01:18.25]les bistros bourdonne
小饭店人声嘈杂 [01:20.50]l'assenceur qui braille
电梯吱吱嘎嘎 [01:25.45]Mais je m'en fou pas mal
但是我才不在乎 [01:27.28]des choses de la rue
街上的东西 [01:29.04]donne moi plutot
再给我 [01:30.86]un savon qui mousse
一块冒着泡泡的香皂 [01:33.21]je f'rais l'animal
我就像一只动物 [01:34.67]pris au depourvu
没有防备 便被捕捉 [01:37.04]si tu me fais
如果你对我 [01:38.13]des chose si douces
做那么温柔的事情 [01:40.62] [01:49.97]Racontes moi des reves
告诉我那些梦 [01:52.63]des histoires de fou
那些疯狂的故事 [01:56.80]sur le bout des levres
在你的唇角 [02:00.32]racontes moi tout
告诉我一切 [02:04.32]le soleil c'est dessine
光线纠缠不清 [02:07.65]sur ta peau saline
在你微咸的皮肤上 [02:12.13]dessine moi une abeille
给我画一只蜜蜂 [02:15.66]que je te butinne
我会像蜜蜂采蜜一样采集你 [02:17.26] [02:24.44]Le joure qui grisonne
日子渐渐苍老 [02:27.14]les heures qui se fannent
时光慢慢暗淡 [02:32.30]Faut qu'tu telephones
你应该打一通电话 [02:34.08]a tes etats d'ames
问问你的灵魂近况如何 [02:38.84]Mais je m'en fou pas mal
但是我才不在乎 [02:40.83]des choses de ta vies
你生活里的那些东西 [02:42.71]de t'es rendez vous
那些约会 [02:44.81]que tu n'as pas pris
你从来没有赴约 [02:46.75]de tes mecredis
那些周三 [02:48.02]qui sont bien remplies
你总是忙忙碌碌 [02:50.37]et de ton mobiles
你的手机 [02:52.46]qui n'as plus de battrie
没了电池 [02:54.18] [02:55.58]Racontes moi des reves
告诉我那些梦 [02:57.78]des histoires de fou
那些疯狂的故事 [03:02.64]si le jour se leve
如果太阳升起 [03:05.95]dis lui qu'on s'en fou
告诉它我们不在乎 [03:10.12]le soleil c'est dessine
光线纠缠不清 [03:13.39]sur ta peau saline
在你微咸的皮肤上 [03:17.71]dessine moi une abeille
给我画一只蜜蜂 [03:21.56]que je te butine
我会像蜜蜂采蜜一样采集你 [03:23.53]
光芒四射 [00:03.93]derriere le rideau
在窗帘背后 [00:08.95]une voie de cresselle
一个声音在喋喋不休 [00:10.81]dit qu'il va faire beau
告诉我天气不错 [00:12.21] [00:15.87]Mais j'm'en fou pas mal
但是我才不在乎 [00:17.61]des chose de la rue
街上的东西 [00:19.41]Y'a mm des caresses
在你的轻抚下 [00:20.72]des croissants tout chauds
羊角面包热气腾腾 [00:23.43]du the a l'amour et des fruits confis
一杯爱情式的茶,掺在一起的各种水果 [00:27.16]Serre moi encore un petit verre d'eau
再给我来一杯水吧 [00:30.11] [00:39.79]Raconte moi des reves
告诉我那些梦 [00:42.94]Au gout du ...
有着儿茶的味道 [00:47.21]Sur un bout des reves
在梦的尽头 [00:50.59]le long de ton coup
沿着你的脖颈 [00:54.47]Le soleil c'est dessine
光线纠缠不清 [00:58.01]Sur ta peau saline
在你微咸的皮肤上 [01:02.24]Dessine moi une abeille
给我画一只蜜蜂 [01:05.92]que je te butine
我像蜜蜂采蜜一样采集你 [01:07.80] [01:10.87]Midi qui klaxonne
正午时刻,汽车喇叭声滴滴响 [01:13.59]sur le Macadame
驶过那条碎石路 [01:18.25]les bistros bourdonne
小饭店人声嘈杂 [01:20.50]l'assenceur qui braille
电梯吱吱嘎嘎 [01:25.45]Mais je m'en fou pas mal
但是我才不在乎 [01:27.28]des choses de la rue
街上的东西 [01:29.04]donne moi plutot
再给我 [01:30.86]un savon qui mousse
一块冒着泡泡的香皂 [01:33.21]je f'rais l'animal
我就像一只动物 [01:34.67]pris au depourvu
没有防备 便被捕捉 [01:37.04]si tu me fais
如果你对我 [01:38.13]des chose si douces
做那么温柔的事情 [01:40.62] [01:49.97]Racontes moi des reves
告诉我那些梦 [01:52.63]des histoires de fou
那些疯狂的故事 [01:56.80]sur le bout des levres
在你的唇角 [02:00.32]racontes moi tout
告诉我一切 [02:04.32]le soleil c'est dessine
光线纠缠不清 [02:07.65]sur ta peau saline
在你微咸的皮肤上 [02:12.13]dessine moi une abeille
给我画一只蜜蜂 [02:15.66]que je te butinne
我会像蜜蜂采蜜一样采集你 [02:17.26] [02:24.44]Le joure qui grisonne
日子渐渐苍老 [02:27.14]les heures qui se fannent
时光慢慢暗淡 [02:32.30]Faut qu'tu telephones
你应该打一通电话 [02:34.08]a tes etats d'ames
问问你的灵魂近况如何 [02:38.84]Mais je m'en fou pas mal
但是我才不在乎 [02:40.83]des choses de ta vies
你生活里的那些东西 [02:42.71]de t'es rendez vous
那些约会 [02:44.81]que tu n'as pas pris
你从来没有赴约 [02:46.75]de tes mecredis
那些周三 [02:48.02]qui sont bien remplies
你总是忙忙碌碌 [02:50.37]et de ton mobiles
你的手机 [02:52.46]qui n'as plus de battrie
没了电池 [02:54.18] [02:55.58]Racontes moi des reves
告诉我那些梦 [02:57.78]des histoires de fou
那些疯狂的故事 [03:02.64]si le jour se leve
如果太阳升起 [03:05.95]dis lui qu'on s'en fou
告诉它我们不在乎 [03:10.12]le soleil c'est dessine
光线纠缠不清 [03:13.39]sur ta peau saline
在你微咸的皮肤上 [03:17.71]dessine moi une abeille
给我画一只蜜蜂 [03:21.56]que je te butine
我会像蜜蜂采蜜一样采集你 [03:23.53]
Raconte-moi...-Stacey Kent热门评论
纽约人,音乐事业开始于欧洲,并学习了欧洲的很多门语言。有颜有才的女人