Les eaux de Mars-Stacey Kentmp3下载无损flac下载
Les eaux de Mars-Stacey Kent在线试听免费歌词下载
[00:06.950]Un pas, une pierre, un chemin qui chemine,
一只脚印,一块石头,一条绵延的路, [00:10.330]Un reste de racine, c'est un peu solitaire,
一点点根茎,有些许孤独, [00:13.570]C'est un éclat de verre, c'est la vie, le soleil,
是一块玻璃碎片,是生命,阳光 , [00:16.460]C'est la mort, le sommeil, c'est un piège entr'ouvert.
是死亡,困意,是张开的陷阱 [00:20.200]Un arbre millénaire, un noeud dans le bois,
一棵古老的树,一个树节掩映在灌木丛, [00:24.080]C'est un chien qui aboie, c'est un oiseau dans l'air,
是一条吠叫的狗,是一只鸟儿在空中, [00:26.690]C'est un tronc qui pourrit, c'est la neige qui fond,
是一根树干在朽烂,是积雪在消融, [00:30.270]Le mystère profond, la promesse de vie.
深深的奥秘,生命的承诺 [00:33.460]C'est le souffle du vent au sommet des collines,
是一阵微风拂过山丘的顶峰, [00:37.560]C'est une vieille ruine, le vide, le néant,
是一栋荒废的老建筑,空荡,虚无, [00:40.620]C'est la pluie qui jacasse, c'est l'averse qui verse
是聒噪的雨滴,是倾盆的骤雨, [00:43.990]Des torrents d'allégresse, ce sont les eaux de mars.
那些欢欣的激流,它们是三月之水 [00:47.400]C'est le pied qui avance, à pas sûr, à pas lent,
是前进的脚步,又坚定,又缓慢 [00:51.110]C'est la main qui se tend, c'est la pierre qu'on lance,
是伸出的手,是扔出的石头 [00:54.080]C'est un trou dans la terre, un chemin qui chemine,
是泥土中的一个洞,是一条绵延的路 [00:57.820]Un reste de racine, c'est un peu solitaire.
一点点根茎,有些许孤独 [01:01.210]C'est un oiseau dans l'air, un oiseau qui se pose,
是一只飞翔的鸟,一只停落的鸟, [01:04.780]Le jardin qu'on arrose, une source d'eau claire,
被浇灌的的花园,一泓清澈的水源, [01:08.190]Une écharde, un clou, c'est la fièvre qui monte,
一根刺,一颗钉,狂热蠢蠢欲动, [01:11.720]C'est un compte à bon compte, c'est un peu rien du tout.
这是一次不费力气的数数,几乎什么都没有 [01:15.020]Un poisson, un geste, comme du vif argent
一条鱼,一个动作,似跃动的银 [01:18.320]C'est tout ce qu'on attend, c'est tout ce qui nous reste,
是我们等待的所有,是遗留给我们的所有 [01:21.480]C'est du bois, c'est un jour le bout du quai,
是树林,是某一天在码头尽头, [01:28.330]Un alcool trafiqué, le chemin le plus court.
贩卖的私酒,最短的路途 [01:30.120]C'est le cri d'un hibou, un corps ensommeillé,
是猫头鹰的鸣叫,尚带睡意的躯体, [01:33.550]La voiture rouillée, c'est la boue, c'est la boue.
生锈的汽车,是泥浆,是泥浆 [01:37.020]Un pas, un pont, un crapaud qui coasse,
一只脚印,一座桥,一只呱呱叫的青蛙, [01:40.500]C'est un chaland qui passe, c'est un bel horizon,
是一条路过的驳船,是一道美丽的地平线, [01:43.820]C'est la saison des pluies, c'est la fonte des glaces,
是雨季,是融冰, [01:47.040]Ce sont les eaux de mars, la promesse de vie.
它们是三月之水,生命的承诺 [02:17.700]Une pierre, un bâton, c'est Joseph et c'est Jacques,
一块石头,一根木杖,是约瑟夫是雅克, [02:21.060]Un serpent qui attaque, une entaille au talon,
一条袭击的蛇,一个脚跟上的伤口, [02:24.220]Un pas, une pierre, un chemin qui chemine,
一只脚印,一块石头,一条绵延的路, [02:27.520]Un reste de racine, c'est un peu solitaire.
一点点根茎,有些许孤独 [02:30.700]Un pas, une pierre, un chemin qui chemine,
一只脚印,一块石头,一条绵延的路, [02:34.170]Un reste de racine, c'est un peu solitaire.
一点点根茎,有些许孤独 [02:36.740]C'est l'hiver qui s'efface, la fin d'une saison,
是冬日在隐去,一个季节的尾声, [02:41.440]C'est la neige qui fond, ce sont les eaux de mars,
是冰雪在消融,这是三月之水, [02:44.680]La promesse de vie, le mystère profond,
生命的承诺,深奥的谜, [02:46.380]Ce sont les eaux de mars dans ton coeur tout au fond.
是三月之水,在你内心最深处 [02:52.330]Un pas, une pierre, un chemin qui chemine,
一只脚印,一块石头,一条绵延的路, [02:56.090]Un reste de racine, c'est un peu solitaire.
一点点根茎,有些许孤独 [02:59.680]La promesse de vie, le mystère profond,
生命的承诺,深奥的谜, [03:12.380]Ce sont les eaux de mars dans ton coeur tout au fond.
是三月之水,在你内心最深处 [03:34.410]
一只脚印,一块石头,一条绵延的路, [00:10.330]Un reste de racine, c'est un peu solitaire,
一点点根茎,有些许孤独, [00:13.570]C'est un éclat de verre, c'est la vie, le soleil,
是一块玻璃碎片,是生命,阳光 , [00:16.460]C'est la mort, le sommeil, c'est un piège entr'ouvert.
是死亡,困意,是张开的陷阱 [00:20.200]Un arbre millénaire, un noeud dans le bois,
一棵古老的树,一个树节掩映在灌木丛, [00:24.080]C'est un chien qui aboie, c'est un oiseau dans l'air,
是一条吠叫的狗,是一只鸟儿在空中, [00:26.690]C'est un tronc qui pourrit, c'est la neige qui fond,
是一根树干在朽烂,是积雪在消融, [00:30.270]Le mystère profond, la promesse de vie.
深深的奥秘,生命的承诺 [00:33.460]C'est le souffle du vent au sommet des collines,
是一阵微风拂过山丘的顶峰, [00:37.560]C'est une vieille ruine, le vide, le néant,
是一栋荒废的老建筑,空荡,虚无, [00:40.620]C'est la pluie qui jacasse, c'est l'averse qui verse
是聒噪的雨滴,是倾盆的骤雨, [00:43.990]Des torrents d'allégresse, ce sont les eaux de mars.
那些欢欣的激流,它们是三月之水 [00:47.400]C'est le pied qui avance, à pas sûr, à pas lent,
是前进的脚步,又坚定,又缓慢 [00:51.110]C'est la main qui se tend, c'est la pierre qu'on lance,
是伸出的手,是扔出的石头 [00:54.080]C'est un trou dans la terre, un chemin qui chemine,
是泥土中的一个洞,是一条绵延的路 [00:57.820]Un reste de racine, c'est un peu solitaire.
一点点根茎,有些许孤独 [01:01.210]C'est un oiseau dans l'air, un oiseau qui se pose,
是一只飞翔的鸟,一只停落的鸟, [01:04.780]Le jardin qu'on arrose, une source d'eau claire,
被浇灌的的花园,一泓清澈的水源, [01:08.190]Une écharde, un clou, c'est la fièvre qui monte,
一根刺,一颗钉,狂热蠢蠢欲动, [01:11.720]C'est un compte à bon compte, c'est un peu rien du tout.
这是一次不费力气的数数,几乎什么都没有 [01:15.020]Un poisson, un geste, comme du vif argent
一条鱼,一个动作,似跃动的银 [01:18.320]C'est tout ce qu'on attend, c'est tout ce qui nous reste,
是我们等待的所有,是遗留给我们的所有 [01:21.480]C'est du bois, c'est un jour le bout du quai,
是树林,是某一天在码头尽头, [01:28.330]Un alcool trafiqué, le chemin le plus court.
贩卖的私酒,最短的路途 [01:30.120]C'est le cri d'un hibou, un corps ensommeillé,
是猫头鹰的鸣叫,尚带睡意的躯体, [01:33.550]La voiture rouillée, c'est la boue, c'est la boue.
生锈的汽车,是泥浆,是泥浆 [01:37.020]Un pas, un pont, un crapaud qui coasse,
一只脚印,一座桥,一只呱呱叫的青蛙, [01:40.500]C'est un chaland qui passe, c'est un bel horizon,
是一条路过的驳船,是一道美丽的地平线, [01:43.820]C'est la saison des pluies, c'est la fonte des glaces,
是雨季,是融冰, [01:47.040]Ce sont les eaux de mars, la promesse de vie.
它们是三月之水,生命的承诺 [02:17.700]Une pierre, un bâton, c'est Joseph et c'est Jacques,
一块石头,一根木杖,是约瑟夫是雅克, [02:21.060]Un serpent qui attaque, une entaille au talon,
一条袭击的蛇,一个脚跟上的伤口, [02:24.220]Un pas, une pierre, un chemin qui chemine,
一只脚印,一块石头,一条绵延的路, [02:27.520]Un reste de racine, c'est un peu solitaire.
一点点根茎,有些许孤独 [02:30.700]Un pas, une pierre, un chemin qui chemine,
一只脚印,一块石头,一条绵延的路, [02:34.170]Un reste de racine, c'est un peu solitaire.
一点点根茎,有些许孤独 [02:36.740]C'est l'hiver qui s'efface, la fin d'une saison,
是冬日在隐去,一个季节的尾声, [02:41.440]C'est la neige qui fond, ce sont les eaux de mars,
是冰雪在消融,这是三月之水, [02:44.680]La promesse de vie, le mystère profond,
生命的承诺,深奥的谜, [02:46.380]Ce sont les eaux de mars dans ton coeur tout au fond.
是三月之水,在你内心最深处 [02:52.330]Un pas, une pierre, un chemin qui chemine,
一只脚印,一块石头,一条绵延的路, [02:56.090]Un reste de racine, c'est un peu solitaire.
一点点根茎,有些许孤独 [02:59.680]La promesse de vie, le mystère profond,
生命的承诺,深奥的谜, [03:12.380]Ce sont les eaux de mars dans ton coeur tout au fond.
是三月之水,在你内心最深处 [03:34.410]