'Helden' (German Version 1989 Remix) [2002 Remaster]-David Bowiemp3下载无损flac下载
'Helden' (German Version 1989 Remix) [2002 Remaster]-David Bowie在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Brian Eno/David Bowie
[00:01.00] 作曲 : Brian Eno/David Bowie
[00:17.70]Du
你 [00:21.00]Könntest du schwimmen
你会游泳吗? [00:25.73]Wie Delphine
像海豚 [00:29.46]Delphine es tun
像海豚一样游泳 [00:34.78]Niemand gibt uns eine Chance
没有人会给我们机会 [00:42.15]Doch können wir siegen
但我们终能获胜 [00:46.43]Für immer und immer
永远永远 [00:50.78]Und wir sind dann Helden
而我们将成为英雄 [00:55.25]Für einen Tag
尽管只有一天 [00:59.98] [01:17.55]Ich
我 [01:20.76]Ich bin dann König
我将为王 [01:25.84]Und du
而你 [01:29.35]Du Königin
你当为后 [01:34.37]Obwohl sie
虽然他们 [01:37.62]Unschlagbar scheinen
看上去如此不可战胜 [01:42.12]Werden wir Helden
我们将成为英雄 [01:46.45]Für einen Tag
哪怕只有一天 [01:50.78]Wir sind dann wir
我们可以做回自己 [01:55.09]An diesem Tag
在这一天 [02:00.57]Ich
我 [02:03.35]Ich glaub' das zu träumen(zu träumen)
我想这仅是梦境 [02:08.65]Die Mauer
背后 [02:11.96]Im Rücken war kalt
是高墙冰冷 [02:17.35]Schüsse reissen die luft(reissen die luft)
空气被子弹撕裂 [02:25.32]Doch wir küssen
而我们亲吻 [02:28.98]Als ob nichts geschieht(geschieht)
旁若无人 [02:33.89]Und die Scham fiel auf ihre Seite
而耻辱落在另外一边 [02:41.79]Oh, wir können sie schlagen
噢,我们可以击溃他们 [02:46.16]Für alle Zeiten
一直如此 [02:50.64]Dann sind wir Helden
那么我们就是英雄 [02:54.89]Nur diesen Tag
只在这一天 [03:03.20]Dann sind wir Helden
那么我们就是英雄 [03:11.75]Dann sind wir Helden
那么我们就是英雄 [03:20.16]Dann sind wir Helden
那么我们就是英雄 [03:24.52]Nur diesen Tag
只在这一天 [03:28.59]Dann sind wir Helden
那么我们就是英雄 [03:34.09] [03:39.21]
你 [00:21.00]Könntest du schwimmen
你会游泳吗? [00:25.73]Wie Delphine
像海豚 [00:29.46]Delphine es tun
像海豚一样游泳 [00:34.78]Niemand gibt uns eine Chance
没有人会给我们机会 [00:42.15]Doch können wir siegen
但我们终能获胜 [00:46.43]Für immer und immer
永远永远 [00:50.78]Und wir sind dann Helden
而我们将成为英雄 [00:55.25]Für einen Tag
尽管只有一天 [00:59.98] [01:17.55]Ich
我 [01:20.76]Ich bin dann König
我将为王 [01:25.84]Und du
而你 [01:29.35]Du Königin
你当为后 [01:34.37]Obwohl sie
虽然他们 [01:37.62]Unschlagbar scheinen
看上去如此不可战胜 [01:42.12]Werden wir Helden
我们将成为英雄 [01:46.45]Für einen Tag
哪怕只有一天 [01:50.78]Wir sind dann wir
我们可以做回自己 [01:55.09]An diesem Tag
在这一天 [02:00.57]Ich
我 [02:03.35]Ich glaub' das zu träumen(zu träumen)
我想这仅是梦境 [02:08.65]Die Mauer
背后 [02:11.96]Im Rücken war kalt
是高墙冰冷 [02:17.35]Schüsse reissen die luft(reissen die luft)
空气被子弹撕裂 [02:25.32]Doch wir küssen
而我们亲吻 [02:28.98]Als ob nichts geschieht(geschieht)
旁若无人 [02:33.89]Und die Scham fiel auf ihre Seite
而耻辱落在另外一边 [02:41.79]Oh, wir können sie schlagen
噢,我们可以击溃他们 [02:46.16]Für alle Zeiten
一直如此 [02:50.64]Dann sind wir Helden
那么我们就是英雄 [02:54.89]Nur diesen Tag
只在这一天 [03:03.20]Dann sind wir Helden
那么我们就是英雄 [03:11.75]Dann sind wir Helden
那么我们就是英雄 [03:20.16]Dann sind wir Helden
那么我们就是英雄 [03:24.52]Nur diesen Tag
只在这一天 [03:28.59]Dann sind wir Helden
那么我们就是英雄 [03:34.09] [03:39.21]
'Helden' (German Version 1989 Remix) [2002 Remaster]-David Bowie热门评论
妈妈告诉乔乔,当你喜欢上一个人的时候,会感觉胃里有蝴蝶在飞舞。乔乔怎么也没想到,作为一个高贵的雅利安人,骄傲的希特勒士兵,让他胃里的蝴蝶躁动不安的竟然是个犹太少女。
这张照片是一串连拍中的一张,据说灵感来源于德国表现主义大师埃里希·黑克尔(Erich Heckel)的油画Roquairol。pop的The Idiot的封面的手势还更像原画,the idiot和heroes好像还是同年发的,哈哈,基情满满
Wir sind da Helden, für einen Tag .
这是宝爷当时去柏林,看见被墙分隔的恋人,有感而发作的,而且是在英文版之前录的,当时境地更有情感宣泄,所以更撕心裂肺一点
宝爷还会点日语 他对坂本龙一说日语 教授对他说英语
啊~du~哈哈哈哈哈哈哈哈可爱嗷!