Les Coeurs Jumeaux-Concrete Blondemp3下载无损flac下载
Les Coeurs Jumeaux-Concrete Blonde在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Napolitano
[00:17.180]Oh Madame Moon, you
噢,月亮夫人 [00:21.170]Have such a view, do
你有什么想法吗 [00:25.100]You see him, do you?
你看见他了吗? [00:29.080]Les coeurs jumeaux
你的双子星先生 [00:33.220]Oh Monsieur Sun, I
噢,太阳先生 [00:37.350]I'm on a dark side
我在另一边的黑暗中 [00:41.380]I miss him all night
我在夜晚也会想念他 [00:45.620]I hope he's all right
希望他还好 [00:49.450]Monsieur Soliel
太阳先生 [00:53.490]Madame la Lune
月亮夫人 [00:57.570]Les couer jumeaux
天造地设的双子星 [01:02.250]Pauvre deux!
却又令人唏嘘 [01:05.850]Monsieur Soliel
太阳先生 [01:09.830]Madame la Lune
月亮夫人 [01:14.020]Please bring him back
求你了,带他回来 [01:17.950]Into my view
回到我的身边 [01:22.280]Oh Madame Moon, you
哦,月亮夫人 [01:26.360]Can say adieu?
你是说再见? [01:30.950]Les couers jumeaux
对你的双子星先生? [01:33.630]Ah, so true
好吧 [01:38.470]Monsieur Soliel
太阳先生 [01:42.550]S'il vous plait
您先请 [01:46.580]Les couers jumeaux
对您的双子星夫人说吧 [01:50.610]So far away
太远了 [01:54.840]Monsieur Soliel
太阳先生 [01:58.890]Madame la Lune
月亮夫人 [02:02.870]Les couers jumeaux
天造地设的双子星 [02:07.060]Pauvre deux!
却又令人唏嘘 [02:11.250]Madame la Lune
月亮夫人 [02:15.030]Ma belle lumière
我最美的可人儿 [02:18.870]Please bring him back
请把他带回来 [02:23.150]Into my view
回到我的身边 [02:27.240]Toi et moi on rêve le même rêve
我们做着同样的梦,同样的梦想 [02:30.180]Temps,distance,tout ca n'a pas d'importance
时间,还有距离,这一切都无所谓 [02:33.460]Quang le coeur reve le meme reve
我们的心脏,血液连成一体 [02:36.010]Toi et moi on part au-delà des océans
我们相隔万里也能感受彼此 [02:38.450]Au-dela des montagnes,au-dela du temps
哪怕是远处的高山也无法阻止 [02:40.940]on s'est appris a s'aimer
我们早已相爱 [02:42.580]Et l'amour ne connait ni temps ni distance
无惧流逝的时光和万里的距离 [02:44.440]Madame la Lune
月亮夫人 [02:48.520]Les couers jumeaux
你们犹如天造地设 [02:56.340]Pauvre deux!
却让人唏嘘 [03:00.720]Monsieur Soleil
太阳先生 [03:04.800]S'il vous plait
您先请吧 [03:08.700]My love is aching
我的爱总让我苦困 [03:12.990]it far away
也离我太远 [03:17.070]Monsieur Soleil
太阳先生 [03:21.260]Someday . . . .
总有一天……它会来的……
噢,月亮夫人 [00:21.170]Have such a view, do
你有什么想法吗 [00:25.100]You see him, do you?
你看见他了吗? [00:29.080]Les coeurs jumeaux
你的双子星先生 [00:33.220]Oh Monsieur Sun, I
噢,太阳先生 [00:37.350]I'm on a dark side
我在另一边的黑暗中 [00:41.380]I miss him all night
我在夜晚也会想念他 [00:45.620]I hope he's all right
希望他还好 [00:49.450]Monsieur Soliel
太阳先生 [00:53.490]Madame la Lune
月亮夫人 [00:57.570]Les couer jumeaux
天造地设的双子星 [01:02.250]Pauvre deux!
却又令人唏嘘 [01:05.850]Monsieur Soliel
太阳先生 [01:09.830]Madame la Lune
月亮夫人 [01:14.020]Please bring him back
求你了,带他回来 [01:17.950]Into my view
回到我的身边 [01:22.280]Oh Madame Moon, you
哦,月亮夫人 [01:26.360]Can say adieu?
你是说再见? [01:30.950]Les couers jumeaux
对你的双子星先生? [01:33.630]Ah, so true
好吧 [01:38.470]Monsieur Soliel
太阳先生 [01:42.550]S'il vous plait
您先请 [01:46.580]Les couers jumeaux
对您的双子星夫人说吧 [01:50.610]So far away
太远了 [01:54.840]Monsieur Soliel
太阳先生 [01:58.890]Madame la Lune
月亮夫人 [02:02.870]Les couers jumeaux
天造地设的双子星 [02:07.060]Pauvre deux!
却又令人唏嘘 [02:11.250]Madame la Lune
月亮夫人 [02:15.030]Ma belle lumière
我最美的可人儿 [02:18.870]Please bring him back
请把他带回来 [02:23.150]Into my view
回到我的身边 [02:27.240]Toi et moi on rêve le même rêve
我们做着同样的梦,同样的梦想 [02:30.180]Temps,distance,tout ca n'a pas d'importance
时间,还有距离,这一切都无所谓 [02:33.460]Quang le coeur reve le meme reve
我们的心脏,血液连成一体 [02:36.010]Toi et moi on part au-delà des océans
我们相隔万里也能感受彼此 [02:38.450]Au-dela des montagnes,au-dela du temps
哪怕是远处的高山也无法阻止 [02:40.940]on s'est appris a s'aimer
我们早已相爱 [02:42.580]Et l'amour ne connait ni temps ni distance
无惧流逝的时光和万里的距离 [02:44.440]Madame la Lune
月亮夫人 [02:48.520]Les couers jumeaux
你们犹如天造地设 [02:56.340]Pauvre deux!
却让人唏嘘 [03:00.720]Monsieur Soleil
太阳先生 [03:04.800]S'il vous plait
您先请吧 [03:08.700]My love is aching
我的爱总让我苦困 [03:12.990]it far away
也离我太远 [03:17.070]Monsieur Soleil
太阳先生 [03:21.260]Someday . . . .
总有一天……它会来的……