ホシノウタ-Headphone-Tokyomp3下载无损flac下载
ホシノウタ-Headphone-Tokyo在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : とくP・MARiA
[00:01.000] 作曲 : とくP
[00:10.034] 編曲:とくP
[00:13.033] 唄:初音ミクAppend(vivid)
[00:19.692] 少し暗くなった帰り道一人
回家的道路 已经有一点黑了 [00:25.654] ビルの隙間すり抜け月が昇る
楼宇的隙间 月亮冉冉升起 [00:31.794] 携帯写ったあなたを見ては
手机屏幕上映照出你的样子 [00:37.803] 元気でいますか?
你还好吗 [00:39.874] なんてつぶやいてた
我轻声问候着 [00:44.106] 誰も居ない隣を見て
身边已没有了你存在 [00:48.803] 行き場も無くした言葉を
我的话语也已经无法传达 [00:55.820] 静かに囁きだす
在夜里静静地回荡着 [01:00.756] 星たちが想いも紡いでいくわ
星星们也在纺织着悠远的思念啊 [01:07.629] 君へ届け星の歌
这首送给你的 星之歌 [01:14.074] 朝には消える儚さよ
到清晨便会如梦般消逝 [01:20.292] 胸に残る切なさと
残留在胸口的疼痛啊 [01:25.258] 重なる想いはあなたに届くの?
同那交织的念想 有没有传达给你呢 [01:45.086] 真っ暗な砂浜寝転ぶ2人
黑暗的沙滨上 躺卧着的你我 [01:50.631] 指差す星空線をなぞる
伸出手指 描绘着星空的轨迹 [01:56.725] つないだ手と手に温もり宿り
紧握的双手 寄宿着那时的温存 [02:02.749] そのまま時を止め
就这样 时间仿佛停止 [02:05.174] 誓いのキスをした
我们发誓 接吻 [02:09.161] 少しも曇りのない
你那天说过的话语 [02:13.859] あの日のアナタの言葉は
像无云的天空一样清晰明朗 [02:20.953] 夜空に浮かんでいる
在夜空中 缓缓飘荡着 [02:26.037] 星達よりずっと輝いてたよ
比那晚的星星们更加闪亮 [02:33.082] 君へ届け星の歌
这首送给你的 星之歌 [02:39.362] 浮かんで消える泡沫よ
飘着飘着便破碎了 宛如泡沫 [02:45.272] 耳に残るその声が
耳边残留的回响啊 [02:50.213] 今夜も私を切なくさせるの
今夜也在折磨着我的心房 [03:10.757] この星空の下のどこか
在这片广袤的星空下 [03:13.793] 同じ月をみてる
你也一定在某处 望着同样的月亮 [03:17.400] 想いよ届けと祈るの
让思绪传达吧 我祈愿着 [03:28.147] 君へ届け星の歌
这首送给你的 星之歌 [03:33.962] 朝には消える儚さよ
到清晨便会如梦般消逝 [03:39.996] 胸に残る切なさと
残留在胸口的疼痛啊 [03:44.827] 重なる想いはあなたに
同那交织的念想 [03:57.214] 届くなら
若能传达的话 [03:58.030] 君へ届け星の歌
我将奉上这首 星之歌 [04:04.286] 浮かんで消える泡沫よ
飘着飘着便破碎了 宛如泡沫 [04:10.364] 耳に残るその声で
耳边残留的回响啊 [04:15.497] もう一度私を包んでください
请再一次 将我包裹吧
回家的道路 已经有一点黑了 [00:25.654] ビルの隙間すり抜け月が昇る
楼宇的隙间 月亮冉冉升起 [00:31.794] 携帯写ったあなたを見ては
手机屏幕上映照出你的样子 [00:37.803] 元気でいますか?
你还好吗 [00:39.874] なんてつぶやいてた
我轻声问候着 [00:44.106] 誰も居ない隣を見て
身边已没有了你存在 [00:48.803] 行き場も無くした言葉を
我的话语也已经无法传达 [00:55.820] 静かに囁きだす
在夜里静静地回荡着 [01:00.756] 星たちが想いも紡いでいくわ
星星们也在纺织着悠远的思念啊 [01:07.629] 君へ届け星の歌
这首送给你的 星之歌 [01:14.074] 朝には消える儚さよ
到清晨便会如梦般消逝 [01:20.292] 胸に残る切なさと
残留在胸口的疼痛啊 [01:25.258] 重なる想いはあなたに届くの?
同那交织的念想 有没有传达给你呢 [01:45.086] 真っ暗な砂浜寝転ぶ2人
黑暗的沙滨上 躺卧着的你我 [01:50.631] 指差す星空線をなぞる
伸出手指 描绘着星空的轨迹 [01:56.725] つないだ手と手に温もり宿り
紧握的双手 寄宿着那时的温存 [02:02.749] そのまま時を止め
就这样 时间仿佛停止 [02:05.174] 誓いのキスをした
我们发誓 接吻 [02:09.161] 少しも曇りのない
你那天说过的话语 [02:13.859] あの日のアナタの言葉は
像无云的天空一样清晰明朗 [02:20.953] 夜空に浮かんでいる
在夜空中 缓缓飘荡着 [02:26.037] 星達よりずっと輝いてたよ
比那晚的星星们更加闪亮 [02:33.082] 君へ届け星の歌
这首送给你的 星之歌 [02:39.362] 浮かんで消える泡沫よ
飘着飘着便破碎了 宛如泡沫 [02:45.272] 耳に残るその声が
耳边残留的回响啊 [02:50.213] 今夜も私を切なくさせるの
今夜也在折磨着我的心房 [03:10.757] この星空の下のどこか
在这片广袤的星空下 [03:13.793] 同じ月をみてる
你也一定在某处 望着同样的月亮 [03:17.400] 想いよ届けと祈るの
让思绪传达吧 我祈愿着 [03:28.147] 君へ届け星の歌
这首送给你的 星之歌 [03:33.962] 朝には消える儚さよ
到清晨便会如梦般消逝 [03:39.996] 胸に残る切なさと
残留在胸口的疼痛啊 [03:44.827] 重なる想いはあなたに
同那交织的念想 [03:57.214] 届くなら
若能传达的话 [03:58.030] 君へ届け星の歌
我将奉上这首 星之歌 [04:04.286] 浮かんで消える泡沫よ
飘着飘着便破碎了 宛如泡沫 [04:10.364] 耳に残るその声で
耳边残留的回响啊 [04:15.497] もう一度私を包んでください
请再一次 将我包裹吧