マインドイブ-初音ミク/絶海mp3下载无损flac下载
マインドイブ-初音ミク/絶海在线试听免费歌词下载
[00:20.885] ずっと曖昧に進んできて
一直暧昧的前进着 [00:23.662] 分からないを僕の心は
真是搞不懂我的心啊 [00:26.577] いつだって思い込んでいく
无论何时何地都陷入思考 [00:29.166] 足りないの。はぁ
还不足够呢。哈啊 [00:32.123] 現実逃避していたって
就算逃避现实 [00:34.313] 変わらないなあの日は夢で
也不会改变那天是梦的事实 [00:37.207] 全部元通りになれば
如果让一切重来一边 [00:39.693] 僕は幸せになるの。
我就能变得幸福了。 [00:43.302] 全身に潜入だ悪魔に
深入到全身的恶魔 [00:45.798] 「ああそれは違うね」
「啊啊那可不对呢」 [00:48.220] 僕の世界は蝕まれ
我的世界被侵蚀 [00:50.888] 「ちょっと流石に酷くないですか!」
「等一下这样确实太过分了吧!」 [00:53.283] あぁ、僕は今も負ばっかり抱え込んで
啊啊,今天的我也不停的拥抱失败 [00:58.127] 意味もなく泣いていたいだけ
毫无意义的哭泣着而已 [01:03.682] 世知幸い思い滾らかせて
让处世沸腾着难受的念想 [01:06.319] 死んでしまいたいなんて言うけど
虽然说着要去死什么的 [01:08.998] もっと半狂乱の頭で
更想让半狂乱的大脑 [01:12.056] 消えちゃいたいね!そうだろう!
消失于此!对吧! [01:14.268] 切って泣いた 今日も蹴散らして
切割 哭泣 把今天也驱散 [01:17.020] 全部本能だって思い込んで!
让你以为这一切全部都是本能! [01:20.176] 「ねえ待って、これは違う」だなんて
「喂等一下、这可不对」什么的 [01:23.401] もう 今更だろう?
真是 事到如此才? [01:31.114] 溢れ出してる君の衝動
满溢而出的你的冲动 [01:34.524] 理解者は誰?手の鳴る方へ
理解者是谁?你招手的方向 [01:38.139] 僕が君を助けてあげる
让我来 拯救你吧 [01:41.922] そうだよ、何度も。
没错啊、无论多少次。 [01:45.309] 吹っ飛んで咲いた赤い花は
吹飞的那朵绽开的红花 [01:47.983] ああ、これはひどいね
啊啊、这可真过分呢 [01:50.363] 僕の視界に焼き付いて
灼烧在我的视线中 [01:53.076] ねねそろそろ気付かないですか?
呐呐你也是时候察觉到了吧? [01:55.765] あぁ、僕は今も一人で何も見えないで
啊啊,我现在也是一人什么都不去看 [02:00.441] 耳を塞いでいるのだろう?
你捂上耳朵了吧? [02:05.947] 意味もない記憶はぐらかして
甩开没有意义的记忆 [02:08.497] もう分からないなんて言うけど
虽然你一直说着我不明白 [02:11.217] もっと 状況整理理解して?
更加 去理解状况整理? [02:14.416] 消えたくないね!そうだろう?
真不想消失!呐对吧? [02:16.508] 散って亡いた今日を思い出して
散开 快回想起已经亡命的今日 [02:19.279] 全部本当だって思い知って
全部都是真实的 请知道这点 [02:22.399] 「ねえ待って、生きていたい」だなんて!
「呐等一下、我还想活着」什么的! [02:25.659] さあ、この手を取って。
来吧、拉起这只手。 [02:35.761] -music-
-music- [03:32.072] 現実か空想なのか微かな人影が
不知是现实还是空想中出现的一抹人影 [03:36.112] 錆びて落ちた時計の針をそっと
将生锈掉落的时钟的指针 [03:39.411] 拾い 上げた
捡起 来了 [03:46.010] 君のだろう?
这是你的吧? [03:48.500] きっとそうだ僕は
我一定是早已 [03:50.128] 死んでしまうて何もないな
死去失去了一切 [03:52.293] 深く沈んでく
沉入深处 [03:53.771] 「いいや、そんなことはないかもね!」
「不、可能根本不是那回事!」 [03:56.935] 目を開けてみりゃいいだろ
睁开眼睛看看不就行了吗 [04:00.360] すれ違いをもっと繰り返して
重复着更多擦身而过 [04:03.178] 僕の狂を満たしてくれよ!
请填满我的狂啊! [04:05.821] いっそ 感情論も追いつかない
干脆 连感情论 也放弃追逐 [04:08.946] 世界がいいね。そうだろう?
世界真是美好。呐对吧? [04:11.008] 死んだ愛は全部放り出して
将死去的 爱恋 全部放出 [04:13.765] そうさ、愛鈍脳を貫いて!
对啊、将爱钝恼贯穿! [04:16.955] そうやって君は塞いで
就这样你塞住耳朵 [04:19.235] 冷めきった心だけ抱えて
抱紧冷透了的心 [04:22.285] もういっか。遊びつくしたもんね!
那就算了。我已经尽力去玩了嘛! [04:25.592] さあ、彼方へ行こうか
那么、就到彼方去吧
一直暧昧的前进着 [00:23.662] 分からないを僕の心は
真是搞不懂我的心啊 [00:26.577] いつだって思い込んでいく
无论何时何地都陷入思考 [00:29.166] 足りないの。はぁ
还不足够呢。哈啊 [00:32.123] 現実逃避していたって
就算逃避现实 [00:34.313] 変わらないなあの日は夢で
也不会改变那天是梦的事实 [00:37.207] 全部元通りになれば
如果让一切重来一边 [00:39.693] 僕は幸せになるの。
我就能变得幸福了。 [00:43.302] 全身に潜入だ悪魔に
深入到全身的恶魔 [00:45.798] 「ああそれは違うね」
「啊啊那可不对呢」 [00:48.220] 僕の世界は蝕まれ
我的世界被侵蚀 [00:50.888] 「ちょっと流石に酷くないですか!」
「等一下这样确实太过分了吧!」 [00:53.283] あぁ、僕は今も負ばっかり抱え込んで
啊啊,今天的我也不停的拥抱失败 [00:58.127] 意味もなく泣いていたいだけ
毫无意义的哭泣着而已 [01:03.682] 世知幸い思い滾らかせて
让处世沸腾着难受的念想 [01:06.319] 死んでしまいたいなんて言うけど
虽然说着要去死什么的 [01:08.998] もっと半狂乱の頭で
更想让半狂乱的大脑 [01:12.056] 消えちゃいたいね!そうだろう!
消失于此!对吧! [01:14.268] 切って泣いた 今日も蹴散らして
切割 哭泣 把今天也驱散 [01:17.020] 全部本能だって思い込んで!
让你以为这一切全部都是本能! [01:20.176] 「ねえ待って、これは違う」だなんて
「喂等一下、这可不对」什么的 [01:23.401] もう 今更だろう?
真是 事到如此才? [01:31.114] 溢れ出してる君の衝動
满溢而出的你的冲动 [01:34.524] 理解者は誰?手の鳴る方へ
理解者是谁?你招手的方向 [01:38.139] 僕が君を助けてあげる
让我来 拯救你吧 [01:41.922] そうだよ、何度も。
没错啊、无论多少次。 [01:45.309] 吹っ飛んで咲いた赤い花は
吹飞的那朵绽开的红花 [01:47.983] ああ、これはひどいね
啊啊、这可真过分呢 [01:50.363] 僕の視界に焼き付いて
灼烧在我的视线中 [01:53.076] ねねそろそろ気付かないですか?
呐呐你也是时候察觉到了吧? [01:55.765] あぁ、僕は今も一人で何も見えないで
啊啊,我现在也是一人什么都不去看 [02:00.441] 耳を塞いでいるのだろう?
你捂上耳朵了吧? [02:05.947] 意味もない記憶はぐらかして
甩开没有意义的记忆 [02:08.497] もう分からないなんて言うけど
虽然你一直说着我不明白 [02:11.217] もっと 状況整理理解して?
更加 去理解状况整理? [02:14.416] 消えたくないね!そうだろう?
真不想消失!呐对吧? [02:16.508] 散って亡いた今日を思い出して
散开 快回想起已经亡命的今日 [02:19.279] 全部本当だって思い知って
全部都是真实的 请知道这点 [02:22.399] 「ねえ待って、生きていたい」だなんて!
「呐等一下、我还想活着」什么的! [02:25.659] さあ、この手を取って。
来吧、拉起这只手。 [02:35.761] -music-
-music- [03:32.072] 現実か空想なのか微かな人影が
不知是现实还是空想中出现的一抹人影 [03:36.112] 錆びて落ちた時計の針をそっと
将生锈掉落的时钟的指针 [03:39.411] 拾い 上げた
捡起 来了 [03:46.010] 君のだろう?
这是你的吧? [03:48.500] きっとそうだ僕は
我一定是早已 [03:50.128] 死んでしまうて何もないな
死去失去了一切 [03:52.293] 深く沈んでく
沉入深处 [03:53.771] 「いいや、そんなことはないかもね!」
「不、可能根本不是那回事!」 [03:56.935] 目を開けてみりゃいいだろ
睁开眼睛看看不就行了吗 [04:00.360] すれ違いをもっと繰り返して
重复着更多擦身而过 [04:03.178] 僕の狂を満たしてくれよ!
请填满我的狂啊! [04:05.821] いっそ 感情論も追いつかない
干脆 连感情论 也放弃追逐 [04:08.946] 世界がいいね。そうだろう?
世界真是美好。呐对吧? [04:11.008] 死んだ愛は全部放り出して
将死去的 爱恋 全部放出 [04:13.765] そうさ、愛鈍脳を貫いて!
对啊、将爱钝恼贯穿! [04:16.955] そうやって君は塞いで
就这样你塞住耳朵 [04:19.235] 冷めきった心だけ抱えて
抱紧冷透了的心 [04:22.285] もういっか。遊びつくしたもんね!
那就算了。我已经尽力去玩了嘛! [04:25.592] さあ、彼方へ行こうか
那么、就到彼方去吧
マインドイブ-初音ミク/絶海热门评论
终于过了[大哭]……pv的字体很奇怪而且闪来闪去很不友好,所以可能有打错的地方,如果大家发现有错的话就报错一下吧[大哭]
想听绝海的《平等的人》!副歌也很带感!