スレイプニル -sleipnir--はりーP/初音ミクmp3下载无损flac下载
スレイプニル -sleipnir--はりーP/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : はりーP
[00:00.86] 作曲 : はりーP
[00:01.73]
[00:02.30]教科書 ノート 切れ端に 落書きした僕の世界は やたらと不憫な毎日 なんだか天気も良くない
教科书 笔记本 碎纸片 涂鸦中的我的世界 尽是些不如意的日子 连天气也总是不好 [00:11.60]物語の主人公になったら こんな僕でもさ 変われるのかな
若成为故事的主人公 这样的我是否也能改变呢 [00:20.47] [00:21.90]ひかるは踵(きびす)の音色(ねいろ) 透き通った羽模様 語るは人言葉のような 輝く天馬
闪耀的是足音的音色 通透的羽翼纹样 述说着如人类语言的 辉耀天马 [00:31.17]翔けぬけてきた 空は疾風迅雷 僕の目の前 今現れた
穿越而来的天空疾如风雷 此刻显现在我眼前 [00:39.76] [00:41.80]空高く架ける橋は とんでもないほど綺麗だ 白馬は僕を見ている
高悬空中的桥梁 美丽得不可思议 白马正注视着我 [00:49.02]「さぁ 今こそ手を伸ばせ」
「来吧 现在正是伸手之时」 [00:51.00] [00:51.05]スレイプニル たなびくタテガミと 風をかわす様に 踏み込んだ蹄(ひづめ)の跡
斯雷普尼尔 飘扬的鬃毛间 如避开疾风般 踏出深深蹄印 [01:00.27]僕は空の騎士 その馬体(からだ)に身を任せ 天空の虹の橋へ 手綱をきる時が来た
我乃天空骑士 将身心托付马背 此刻正是驰向 天穹虹桥松开缰绳之时 [01:13.27] [01:14.56]物語の始まりは 突然やってきたんだ 白馬に跨がりながら 大きな空を走り出す
故事的开始 总是突如其来 跨上白马 奔向辽阔天空 [01:23.87]町並みが遠く離れて見えた 僕の思い出たち さようなら
城镇街景渐行渐远 我的回忆们 就此告别 [01:32.41] [01:34.18]ああそうだ 思い出した 楽しいも 辛いも全部
啊对了 我想起来了 无论是快乐还是痛苦 [01:39.39]持って行けたらいいのに もう僕は戻れない
若能全部带走该多好 但我已无法回头 [01:43.80] [01:43.84]スレイプニル 涙の雨の中 振り返らずに 空高く上って行く
斯雷普尼尔 在泪雨之中 头也不回地 向高空攀升而去 [01:52.77]僕の行く先を 告げる事もないまま 天空の光る場所へ 旅立った 空よりの使者
无人告知我的去向 就这样启程 前往天空闪耀之处的使者 [02:05.99] [02:27.12]迷いや悲しいことが たくさん有ったのはほんと
迷茫与悲伤 确实有过许多 [02:32.04]だけど それはもうやめた 向かうは 虹色の国
但如今都已抛却 前往那虹色国度 [02:36.40] [02:36.52]スレイプニル 魂の行く先を 連れて舞い降りた 輝く星達の使者
斯雷普尼尔 携灵魂归处 翩然降临的 辉耀群星使者 [02:45.53]僕は還らない 運命に身を委ね 終わる事もない 物語 読み続けてく
我将不再归来 委身于命运 永不终结的 故事仍将继续传颂 [02:55.25] [02:55.32]だから スレイプニル 僕達を連れて行け 風をかわす様に 踏み込んで前に進もう
所以 斯雷普尼尔 请带我们前行 如避开疾风般 踏出脚步向前迈进 [03:05.08]僕は空の騎士 その馬体(からだ)に身を任せ 天空の虹の橋へ 手綱をきる時が来た
我乃天空骑士 将身心托付马背 此刻正是驰向 天穹虹桥松开缰绳之时
教科书 笔记本 碎纸片 涂鸦中的我的世界 尽是些不如意的日子 连天气也总是不好 [00:11.60]物語の主人公になったら こんな僕でもさ 変われるのかな
若成为故事的主人公 这样的我是否也能改变呢 [00:20.47] [00:21.90]ひかるは踵(きびす)の音色(ねいろ) 透き通った羽模様 語るは人言葉のような 輝く天馬
闪耀的是足音的音色 通透的羽翼纹样 述说着如人类语言的 辉耀天马 [00:31.17]翔けぬけてきた 空は疾風迅雷 僕の目の前 今現れた
穿越而来的天空疾如风雷 此刻显现在我眼前 [00:39.76] [00:41.80]空高く架ける橋は とんでもないほど綺麗だ 白馬は僕を見ている
高悬空中的桥梁 美丽得不可思议 白马正注视着我 [00:49.02]「さぁ 今こそ手を伸ばせ」
「来吧 现在正是伸手之时」 [00:51.00] [00:51.05]スレイプニル たなびくタテガミと 風をかわす様に 踏み込んだ蹄(ひづめ)の跡
斯雷普尼尔 飘扬的鬃毛间 如避开疾风般 踏出深深蹄印 [01:00.27]僕は空の騎士 その馬体(からだ)に身を任せ 天空の虹の橋へ 手綱をきる時が来た
我乃天空骑士 将身心托付马背 此刻正是驰向 天穹虹桥松开缰绳之时 [01:13.27] [01:14.56]物語の始まりは 突然やってきたんだ 白馬に跨がりながら 大きな空を走り出す
故事的开始 总是突如其来 跨上白马 奔向辽阔天空 [01:23.87]町並みが遠く離れて見えた 僕の思い出たち さようなら
城镇街景渐行渐远 我的回忆们 就此告别 [01:32.41] [01:34.18]ああそうだ 思い出した 楽しいも 辛いも全部
啊对了 我想起来了 无论是快乐还是痛苦 [01:39.39]持って行けたらいいのに もう僕は戻れない
若能全部带走该多好 但我已无法回头 [01:43.80] [01:43.84]スレイプニル 涙の雨の中 振り返らずに 空高く上って行く
斯雷普尼尔 在泪雨之中 头也不回地 向高空攀升而去 [01:52.77]僕の行く先を 告げる事もないまま 天空の光る場所へ 旅立った 空よりの使者
无人告知我的去向 就这样启程 前往天空闪耀之处的使者 [02:05.99] [02:27.12]迷いや悲しいことが たくさん有ったのはほんと
迷茫与悲伤 确实有过许多 [02:32.04]だけど それはもうやめた 向かうは 虹色の国
但如今都已抛却 前往那虹色国度 [02:36.40] [02:36.52]スレイプニル 魂の行く先を 連れて舞い降りた 輝く星達の使者
斯雷普尼尔 携灵魂归处 翩然降临的 辉耀群星使者 [02:45.53]僕は還らない 運命に身を委ね 終わる事もない 物語 読み続けてく
我将不再归来 委身于命运 永不终结的 故事仍将继续传颂 [02:55.25] [02:55.32]だから スレイプニル 僕達を連れて行け 風をかわす様に 踏み込んで前に進もう
所以 斯雷普尼尔 请带我们前行 如避开疾风般 踏出脚步向前迈进 [03:05.08]僕は空の騎士 その馬体(からだ)に身を任せ 天空の虹の橋へ 手綱をきる時が来た
我乃天空骑士 将身心托付马背 此刻正是驰向 天穹虹桥松开缰绳之时