Naked-SPYAIRmp3下载无损flac下载
Naked-SPYAIR在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Momiken
[00:01.000] 作曲 : uz
[00:12.370]「誰にも会いたくはない」
不想见任何人 [00:16.250]そんな夜が僕にだってあるけど
我也会有那样的夜晚 [00:22.340]ひとりが好きなわけじゃない
并不是喜欢独自一人 [00:26.370]ただ、誰といても
只是 不管和谁一起 [00:28.950]分かりあえる気がしなくて
都没有心灵相通的感觉 [00:32.220] [00:32.460]なぜだろう? こんなに人恋しいのに
为什么呢?明明对人如此眷恋 [00:37.620]孤独の中に自由を感じられる
却在孤独中感受到自由 [00:42.320] [00:42.550]Naked ありのまま生きていけたら
若能坦诚地活下去 [00:47.460]ねぇ、きっと 涙も少し楽だろう
呐 肯定 眼泪也会稍微轻松些吧 [00:52.580]上手く言えなくって 傷つけた君にも
不善言辞而伤害了你 [00:57.460]少しづつ 僕のハートを話せるかな?
我的心有一点点传递给你吗 [01:03.940] [01:05.650]たとえば 今さら、ガキのように
假如说 事到如今 像个孩子般 [01:09.750]思う事を全部、ぶつけると君はすぐ
把所想的事全部对你发泄出来的话 你会马上露出 [01:15.360]「あーまた、なんか面倒くさい事を言ってる」って顔
“啊啊,又在说些麻烦的事了”的表情 [01:21.680]本音は言わないよね
不会说出自己的真心话吧 [01:25.460] [01:25.660]なぜだい? こんなに近くにいるのに遠い
为什么呢?明明离得这么近却感觉我们好远 [01:30.550]言葉をかわすたびに ひとりになる
每当和你交谈 感觉只剩我一人 [01:35.350] [01:35.800]Naked ありのまま生きていく事
坦诚的活在世上这件事 [01:40.450]ねぇ、きっと 簡単じゃないって分かるけれど
呐 一定不是那么简单的我也很清楚 [01:45.600]同じ涙でも 少し楽なんだ
哪怕是留下相同的泪 也能稍稍变得轻松一些 [01:50.490]だから、もっと 君のハートを聞かせてほしい
所以 希望你能再多倾听一下我的心声 [01:57.500] [02:00.0]ドアの向こうへ
在门(door)的另一边 [02:01.990] [02:06.300]四角い1Rの心 閉じこもっていれば
四角1R的心 就这么封锁住的话 [02:12.430]誰も傷つかないけど
就不会伤害到任何人 [02:15.920]僕には耐えきれなかった
但是对我来说这是无法忍耐的啊 [02:20.400]「好き」も「嫌い」も言われないなんてさ Oh
就连「喜欢」和「讨厌」你也不和我说啊 Oh [02:27.300] [02:46.380]声にもならずに 叫んで 飛び出す部屋
无声的呐喊 跑出了房间 [02:51.450]砕けた鏡には 小さな自分
破碎的镜子里 有个小小的自己 [02:56.220] [02:56.560]Naked ありのまま生きていけたら
若能坦诚地活下去 [03:01.380]ねぇ、きっと 涙も少し楽だろう
呐 肯定 眼泪也会稍微轻松些吧 [03:06.430]上手く言えなくって 傷つけた君にも
不善言辞而伤害了你 [03:11.310]少しづつ 僕のワードで届けたい
一点点也好 也想要把我的心声传达给你 [03:16.620]Naked ありのまま生きていく事
坦诚的活在世上这件事 [03:21.560]ねぇ、きっと 簡単じゃないって分かるけれど
呐 一定不是那么简单的我也很清楚 [03:26.670]同じ涙でも 少し楽なんだ
哪怕是留下相同的泪 也能稍稍变得轻松一些 [03:31.490]だから、もっと 君のハートを聴かせてほしい
所以 希望可以听到你更多的真心话 [03:38.140] [03:39.700] [03:49.970]
不想见任何人 [00:16.250]そんな夜が僕にだってあるけど
我也会有那样的夜晚 [00:22.340]ひとりが好きなわけじゃない
并不是喜欢独自一人 [00:26.370]ただ、誰といても
只是 不管和谁一起 [00:28.950]分かりあえる気がしなくて
都没有心灵相通的感觉 [00:32.220] [00:32.460]なぜだろう? こんなに人恋しいのに
为什么呢?明明对人如此眷恋 [00:37.620]孤独の中に自由を感じられる
却在孤独中感受到自由 [00:42.320] [00:42.550]Naked ありのまま生きていけたら
若能坦诚地活下去 [00:47.460]ねぇ、きっと 涙も少し楽だろう
呐 肯定 眼泪也会稍微轻松些吧 [00:52.580]上手く言えなくって 傷つけた君にも
不善言辞而伤害了你 [00:57.460]少しづつ 僕のハートを話せるかな?
我的心有一点点传递给你吗 [01:03.940] [01:05.650]たとえば 今さら、ガキのように
假如说 事到如今 像个孩子般 [01:09.750]思う事を全部、ぶつけると君はすぐ
把所想的事全部对你发泄出来的话 你会马上露出 [01:15.360]「あーまた、なんか面倒くさい事を言ってる」って顔
“啊啊,又在说些麻烦的事了”的表情 [01:21.680]本音は言わないよね
不会说出自己的真心话吧 [01:25.460] [01:25.660]なぜだい? こんなに近くにいるのに遠い
为什么呢?明明离得这么近却感觉我们好远 [01:30.550]言葉をかわすたびに ひとりになる
每当和你交谈 感觉只剩我一人 [01:35.350] [01:35.800]Naked ありのまま生きていく事
坦诚的活在世上这件事 [01:40.450]ねぇ、きっと 簡単じゃないって分かるけれど
呐 一定不是那么简单的我也很清楚 [01:45.600]同じ涙でも 少し楽なんだ
哪怕是留下相同的泪 也能稍稍变得轻松一些 [01:50.490]だから、もっと 君のハートを聞かせてほしい
所以 希望你能再多倾听一下我的心声 [01:57.500] [02:00.0]ドアの向こうへ
在门(door)的另一边 [02:01.990] [02:06.300]四角い1Rの心 閉じこもっていれば
四角1R的心 就这么封锁住的话 [02:12.430]誰も傷つかないけど
就不会伤害到任何人 [02:15.920]僕には耐えきれなかった
但是对我来说这是无法忍耐的啊 [02:20.400]「好き」も「嫌い」も言われないなんてさ Oh
就连「喜欢」和「讨厌」你也不和我说啊 Oh [02:27.300] [02:46.380]声にもならずに 叫んで 飛び出す部屋
无声的呐喊 跑出了房间 [02:51.450]砕けた鏡には 小さな自分
破碎的镜子里 有个小小的自己 [02:56.220] [02:56.560]Naked ありのまま生きていけたら
若能坦诚地活下去 [03:01.380]ねぇ、きっと 涙も少し楽だろう
呐 肯定 眼泪也会稍微轻松些吧 [03:06.430]上手く言えなくって 傷つけた君にも
不善言辞而伤害了你 [03:11.310]少しづつ 僕のワードで届けたい
一点点也好 也想要把我的心声传达给你 [03:16.620]Naked ありのまま生きていく事
坦诚的活在世上这件事 [03:21.560]ねぇ、きっと 簡単じゃないって分かるけれど
呐 一定不是那么简单的我也很清楚 [03:26.670]同じ涙でも 少し楽なんだ
哪怕是留下相同的泪 也能稍稍变得轻松一些 [03:31.490]だから、もっと 君のハートを聴かせてほしい
所以 希望可以听到你更多的真心话 [03:38.140] [03:39.700] [03:49.970]