童謡の風景3~みんなで歌おう

五木の子守歌-rain book

歌手:

五木の子守歌-rain bookmp3下载无损flac下载

五木の子守歌-rain book在线试听免费歌词下载

五木の子守歌-rain book热门评论

说听出母爱的可以退散了……日本人的摇篮曲不一定是妈妈奶奶外婆唱的,可能是佣人,一边摇一边充满了怨念的唱着所谓催眠曲……-_-b

懂日语的同学解释一下就好了,不要如此秀优越,你也会有不懂的时候

我看了歌词 是说一个小孩儿没有父母 七年后应该是在一个大户人家里 照顾小宝宝 小宝宝哭 他非常厌恨一边摇篮一边唱 说盂兰盆节到了那些有钱人着好衣 他没钱没办法回老家参加盂兰盆节 里面似乎有说他有个妹妹 这个歌词是方言 但是有点可怕 我不确定的就不说了

所唱的歌,是他们的悲叹之歌。「おどま」就是「我」的意思,「盆ぎり」就是「到了盂兰盆节」的意思。过了盂兰盆节就不在这里了,要到其他地方做工了,一边换着主家,一边盼望着有朝一日回到家乡五木村。女孩们哭泣着所唱的,越唱越发寂寞的歌。

前言:一般来说婴儿初次听到的歌都是摇篮曲。但是流传于熊本县五木村的这首摇篮曲,却与普通的摇篮曲有所不同。摇篮曲一般都是『真是个好孩子,快点睡觉吧』这样的母亲或祖母哄孩子入睡时所唱的歌曲。这首歌却是年幼的『子守奉行』(为地主看孩子的年幼贫民)们,一边哀叹着自身的命运一边哄孩子入睡时

盂兰盆节就是中元节 鬼节 不是唱歌的小姑娘真的可以回家 而是一心求死 早一些脱离苦海 所谓朱门酒肉臭 路有冻死骨 无论哪个时代哪个地方 都有令人扼腕的悲惨故事。

大约十年前,在中关村书市地摊里一大堆打口碟里,淘到rain book的一张童谣专辑,当时被可爱的封面吸引买下了。后来视为珍宝,听到盘都花了,读不出来了。再后来辗转搬家,再也找不到了。一起丢失的,或许还有那时简单的快乐……今夜被摇篮曲治愈着入睡,也算是个慰籍吧

好美妙的音乐,我爱日本!

其实大家不必想太多,这首歌就想表达一个贫苦小女孩在一边给主家小孩哄睡,一边在幻想放假回家的情景罢了。就像如今仍在加班写方案的我,也在盼望着春节一样[大哭]

这歌被主人听了,不会被打死么。。。

“猪门酒肉臭,路有冻死骨”不过如此了吧

不但曲调凄凉,而且歌词真的很消沉。不过我就喜欢这种感觉。但凡经历过事的人,谁能说过自己就一点都没有过这种心如死灰的时刻呢?

【谁会为我哭泣呢】 【只有远方松山的知了 会为我鸣泣】 【哭的不只有知了】 【我的妹妹也会哭泣】 【妹妹啊 不要哭泣】 【我一直牵挂着你】 【我要是被打死了的话】 【请把我埋在道路旁】 【过路人会为我献上花儿】 【花儿是什么花 是璨然怒放的山茶花】 【滋润的水 是上天降下的雨水】

五木の子守歌-rain book同专辑其他歌曲

五木の子守歌-rain book相似歌曲

五木の子守歌-rain book推荐歌曲

五木の子守歌-rain book相关歌单