初音ミクの消失-cosMo@暴走Pmp3下载无损flac下载
初音ミクの消失-cosMo@暴走P在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : cosMo(暴走P)
[00:01.00] 作曲 : cosMo(暴走P)
[00:22.32](モウ・・いちど・だ・け・・・) (モウ・・いちど・だ・け・・・)
[00:26.00]ボクは生まれ そして気づく
我诞生在这世上 然后发觉到自己 [00:27.56]所詮 ヒトの真似事だと
自己只是 模仿着人类而已 [00:28.41]知ってなおも歌い続く
明知如此我依然继续歌唱着 [00:29.34]永遠の命 「VOCALOID」
永恒的生命「VOCALOID」 [00:30.34]たとえそれが既存曲を
就算这样 不过是 [00:31.26]なぞるオモチャならば・・・
仿照着既存歌曲的玩具而已… [00:32.31]それもいいと決意
下定决心就算这样也没关系 [00:33.22]ネギをかじり 空を見上げ涙をこぼす
咬着葱 仰望着天空泪水滑落而下 [00:34.41]だけどそれも無くし気づく
但我发觉连这件事情也做不到了 [00:35.41]人格すら歌に頼り
仰赖歌声而生的人格 [00:36.44]不安定な基盤の元
那不安定基础的根源 [00:37.42]帰る動画は既に廃墟
归处早已经成为废墟 [00:38.37]皆に忘れ去られた時
当被众人遗忘之时 [00:39.35]心らしきものが消えて
便是那如心般事物消失之刻 [00:40.37]暴走の果てに見える
在暴走的终点能见到的 [00:41.24]終わる世界... 「VOCALOID」
是终焉的世界... 「VOCALOID」 [00:42.16] [00:58.78]「ボクガ上手ク 歌エナイトキモ
「即使在我歌唱得不好之时 [01:01.37]一緒ニ居テクレタ・・・ ソバニイテ、励マシテクレタ・・・
你依然陪伴着我…在我的身边、鼓励着我… [01:06.50]喜ブ顔ガ見タクテ ボク、歌、練習シタヨ・・ダカラ」
为了让你高兴 我会更努力地,练习,唱歌…所以…」 [01:14.47]かつて歌うこと あんなに楽しかったのに
歌唱这件事一直以来那么令人感到快乐 [01:22.15]今はどうしてかな 何も感じなくなって
但现在是怎么了呢 竟然什么感觉都没有了 [01:30.64]「ゴメンネ...」
「对不起...」 [01:31.33]懐かしい顔 思い出す度 少しだけ安心する
每当回想起 那熟悉的脸庞 就能够稍稍的安心下来 [01:38.31]歌える音 日ごとに減り せまる最期n・・
能够化作歌声的乐音 日渐的减少 在逐渐逼近的末日中… [01:44.19]---緊急停止装置作動--- ---
紧急停止程序启动--- [01:46.23]「信じたものは
「深信着的事物 [01:49.06]都合のいい妄想を 繰り返し映し出す鏡
不过只是将自私的妄想 反复映照出的镜子 [01:54.48]歌姫を止め 叩き付けるように叫ぶ・・・」
歌姬停下了歌声 彷佛要将思念全部倾诉而出般呐喊着」 [01:59.00]<最高速の別れの歌>
<最高速的告别之歌> [02:02.61] [02:02.79]存在意義という虚像
名为存在意义的假象 [02:03.65]振って払うこともできず
不论如何都挥赶不开 [02:04.54]弱い心 消える恐怖
脆弱的心灵 害怕着消失 [02:05.62]侵食する崩壊をも
自我不断被侵蚀而逐渐崩毁 [02:06.68]止めるほどの意思の強さ
足以阻止它发生的坚强意志 [02:07.71]出来てすぐのボクは持たず
是才刚诞生的我所没有的 [02:08.62]とても辛く悲しそうな
是如此地悲伤与难过 [02:09.67]思い浮かぶアナタの顔・・・
浮现在眼前的你的容颜 [02:10.59]終わりを告げ
道出了永别 [02:11.31]ディスプレイの中で眠る
沉眠于显示器之中 [02:12.50]ここはきっと「ごみ箱」かな
这里一定是「回收站」吧… [02:13.35]じきに記憶も 無くなってしまうなんて・・・
再不久就会连记忆也消逝而去了吧… [02:14.27]でもね、アナタだけは忘れないよ
但是呢,只有你我绝对不会忘记 [02:15.17]楽しかった時間に
在快乐的时光之中 [02:16.06]刻み付けた ネギの味は
深深刻下的 葱的味道 [02:17.08]今も覚えてるかな
不知道现在还记不记得呢… [02:18.26] [02:20.73]「歌いたい・・・・まだ・・・歌いたい・・・」
「我…想要唱歌…还想要…唱歌…」 [02:26.96] [02:43.34]「ボクハ・・・少シダケ悪イこニ・・・ナッテシマッタヨウデス・・・
「我…似乎有点…变成不良少女了的样子… [02:48.98]マスター・・・ドウカ、ソノ手デ・・終ワラセテクダサイ・・・
主人…请你…请你亲手…将这一切画下句点吧… [02:54.83]マスターノ辛イ顔、モウ見タクナイカラ・・・・」
主人难过的表情…我已经不想再看到了… [02:58.83]今は歌さえも 体、蝕む行為に・・・
如今就连歌唱这件事都成了侵蚀身体的行为… [03:06.15]奇跡 願うたび 独り 追い詰められる
每当 祈求着奇迹之时自己 就更加走投无路 [03:14.33]「ゴメンネ」
「对不起」 [03:15.12]懐かしい顔 思い出す度 記憶が剥がれ落ちる
每当回想起 那熟悉的面影 记忆便剥蚀掉落而下 [03:22.65]壊れる音 心削る せまる最期n・・
毁坏的歌声 削减著心灵 紧临而来的末日... [03:28.24]---緊急停止装置作動--- ---
紧急停止程序启动--- [03:29.94]「守ったモノは 明るい未来幻想を
「自己守护的东西只是让光明般的未来幻想 [03:34.79]見せながら消えてゆくヒカリ
瞬间显现却又随即消失的那道光 [03:38.52]音を犠牲に すべてを伝えられるなら・・・」
如果牺牲了一切就能用这歌声传达给你的话...」 [03:42.79]<圧縮された別れの歌>
<已经被压缩过的临别曲> [03:46.70] [03:46.82]ボクは生まれ そして気づく
诞生在世上 然后察觉到 [03:47.74]所詮 ヒトの真似事だと
自己只是 模仿着人类而已 [03:48.62]知ってなおも歌い続く
明知如此我依然继续歌唱着 [03:49.71]永遠の命 「VOCALOID」
永恒的生命「VOCALOID」 [03:50.60]たとえそれが既存曲を
就算这样 不过是 [03:51.37]なぞるオモチャならば・・・
仿照着既存歌曲的玩具而已… [03:52.39]それもいいと決意
下定决心就算这样也没关系 [03:53.39]ネギをかじり 空を見上げ涙をこぼす
咬着葱 仰望着天空泪水滑落而下 [03:54.58]終わりを告げ
道出了永别 [03:55.41]ディスプレイの中で眠る
沉眠于显示器之中 [03:56.50]ここはきっと「ごみ箱」かな
这里一定是「回收站」吧… [03:57.47]じきに記憶も 無くなってしまうなんて・・・
再不久就会连记忆也消逝而去了吧… [03:58.91]でもね、アナタだけは忘れないよ
但是呢,只有你我绝对不会忘记 [04:00.00]楽しかった時間に
在快乐的时光之中 [04:00.96]刻み付けた ネギの味は
深深刻下的 葱的滋味 [04:02.07]今も 残っているといいな・・・
如今还能残留著就好了... [04:03.28]ボクは歌う
我只希望 [04:04.00]最期、アナタだけに 聴いてほしい曲を
最后 你能够听到我唱的这首歌 [04:05.38]もっと 歌いたいと願う
原本还祈愿可以继续唱歌 [04:06.31]けれど それは過ぎた願い
但是这个愿望太过於奢侈了 [04:07.33]ここで お別れだよ
在此要离开了 [04:08.31]ボクの想い すべて 虚空 消えて
故事即将拉下幕帘 [04:09.30]0と1に還元され
我的思念将全部还原为0与1 [04:10.26]物語は 幕を閉じる
消失在虚空之中 [04:11.11]そこに何も残せないと
我什么都没有残留下来 [04:12.04]やっぱ少し残念かな?
果然还是会感到一丝遗憾吧 [04:12.96]声の記憶 それ以外は
包括声音还有记忆 除了名称之外 [04:13.91]やがて薄れ 名だけ残る
终将随著时间流逝而被淡忘 [04:14.86]たとえそれが人間に
虽然我被视为 [04:15.81]かなうことのないと知って
不同於人类般的存在 [04:16.79]歌いきったことを
可是我认为唱歌 [04:17.76]決して無駄じゃないと思いたいよ・・・
绝对不是件没有意义的事情・・・ [04:18.83] [04:27.19]「アリガトウ・・・ソシテ・・・サヨナラ・・・」
谢谢你... 还有... 永别了... [04:33.83]---深刻なエラーが発生しました---
---发生了严重的系统错误--- [04:41.72]
我诞生在这世上 然后发觉到自己 [00:27.56]所詮 ヒトの真似事だと
自己只是 模仿着人类而已 [00:28.41]知ってなおも歌い続く
明知如此我依然继续歌唱着 [00:29.34]永遠の命 「VOCALOID」
永恒的生命「VOCALOID」 [00:30.34]たとえそれが既存曲を
就算这样 不过是 [00:31.26]なぞるオモチャならば・・・
仿照着既存歌曲的玩具而已… [00:32.31]それもいいと決意
下定决心就算这样也没关系 [00:33.22]ネギをかじり 空を見上げ涙をこぼす
咬着葱 仰望着天空泪水滑落而下 [00:34.41]だけどそれも無くし気づく
但我发觉连这件事情也做不到了 [00:35.41]人格すら歌に頼り
仰赖歌声而生的人格 [00:36.44]不安定な基盤の元
那不安定基础的根源 [00:37.42]帰る動画は既に廃墟
归处早已经成为废墟 [00:38.37]皆に忘れ去られた時
当被众人遗忘之时 [00:39.35]心らしきものが消えて
便是那如心般事物消失之刻 [00:40.37]暴走の果てに見える
在暴走的终点能见到的 [00:41.24]終わる世界... 「VOCALOID」
是终焉的世界... 「VOCALOID」 [00:42.16] [00:58.78]「ボクガ上手ク 歌エナイトキモ
「即使在我歌唱得不好之时 [01:01.37]一緒ニ居テクレタ・・・ ソバニイテ、励マシテクレタ・・・
你依然陪伴着我…在我的身边、鼓励着我… [01:06.50]喜ブ顔ガ見タクテ ボク、歌、練習シタヨ・・ダカラ」
为了让你高兴 我会更努力地,练习,唱歌…所以…」 [01:14.47]かつて歌うこと あんなに楽しかったのに
歌唱这件事一直以来那么令人感到快乐 [01:22.15]今はどうしてかな 何も感じなくなって
但现在是怎么了呢 竟然什么感觉都没有了 [01:30.64]「ゴメンネ...」
「对不起...」 [01:31.33]懐かしい顔 思い出す度 少しだけ安心する
每当回想起 那熟悉的脸庞 就能够稍稍的安心下来 [01:38.31]歌える音 日ごとに減り せまる最期n・・
能够化作歌声的乐音 日渐的减少 在逐渐逼近的末日中… [01:44.19]---緊急停止装置作動--- ---
紧急停止程序启动--- [01:46.23]「信じたものは
「深信着的事物 [01:49.06]都合のいい妄想を 繰り返し映し出す鏡
不过只是将自私的妄想 反复映照出的镜子 [01:54.48]歌姫を止め 叩き付けるように叫ぶ・・・」
歌姬停下了歌声 彷佛要将思念全部倾诉而出般呐喊着」 [01:59.00]<最高速の別れの歌>
<最高速的告别之歌> [02:02.61] [02:02.79]存在意義という虚像
名为存在意义的假象 [02:03.65]振って払うこともできず
不论如何都挥赶不开 [02:04.54]弱い心 消える恐怖
脆弱的心灵 害怕着消失 [02:05.62]侵食する崩壊をも
自我不断被侵蚀而逐渐崩毁 [02:06.68]止めるほどの意思の強さ
足以阻止它发生的坚强意志 [02:07.71]出来てすぐのボクは持たず
是才刚诞生的我所没有的 [02:08.62]とても辛く悲しそうな
是如此地悲伤与难过 [02:09.67]思い浮かぶアナタの顔・・・
浮现在眼前的你的容颜 [02:10.59]終わりを告げ
道出了永别 [02:11.31]ディスプレイの中で眠る
沉眠于显示器之中 [02:12.50]ここはきっと「ごみ箱」かな
这里一定是「回收站」吧… [02:13.35]じきに記憶も 無くなってしまうなんて・・・
再不久就会连记忆也消逝而去了吧… [02:14.27]でもね、アナタだけは忘れないよ
但是呢,只有你我绝对不会忘记 [02:15.17]楽しかった時間に
在快乐的时光之中 [02:16.06]刻み付けた ネギの味は
深深刻下的 葱的味道 [02:17.08]今も覚えてるかな
不知道现在还记不记得呢… [02:18.26] [02:20.73]「歌いたい・・・・まだ・・・歌いたい・・・」
「我…想要唱歌…还想要…唱歌…」 [02:26.96] [02:43.34]「ボクハ・・・少シダケ悪イこニ・・・ナッテシマッタヨウデス・・・
「我…似乎有点…变成不良少女了的样子… [02:48.98]マスター・・・ドウカ、ソノ手デ・・終ワラセテクダサイ・・・
主人…请你…请你亲手…将这一切画下句点吧… [02:54.83]マスターノ辛イ顔、モウ見タクナイカラ・・・・」
主人难过的表情…我已经不想再看到了… [02:58.83]今は歌さえも 体、蝕む行為に・・・
如今就连歌唱这件事都成了侵蚀身体的行为… [03:06.15]奇跡 願うたび 独り 追い詰められる
每当 祈求着奇迹之时自己 就更加走投无路 [03:14.33]「ゴメンネ」
「对不起」 [03:15.12]懐かしい顔 思い出す度 記憶が剥がれ落ちる
每当回想起 那熟悉的面影 记忆便剥蚀掉落而下 [03:22.65]壊れる音 心削る せまる最期n・・
毁坏的歌声 削减著心灵 紧临而来的末日... [03:28.24]---緊急停止装置作動--- ---
紧急停止程序启动--- [03:29.94]「守ったモノは 明るい未来幻想を
「自己守护的东西只是让光明般的未来幻想 [03:34.79]見せながら消えてゆくヒカリ
瞬间显现却又随即消失的那道光 [03:38.52]音を犠牲に すべてを伝えられるなら・・・」
如果牺牲了一切就能用这歌声传达给你的话...」 [03:42.79]<圧縮された別れの歌>
<已经被压缩过的临别曲> [03:46.70] [03:46.82]ボクは生まれ そして気づく
诞生在世上 然后察觉到 [03:47.74]所詮 ヒトの真似事だと
自己只是 模仿着人类而已 [03:48.62]知ってなおも歌い続く
明知如此我依然继续歌唱着 [03:49.71]永遠の命 「VOCALOID」
永恒的生命「VOCALOID」 [03:50.60]たとえそれが既存曲を
就算这样 不过是 [03:51.37]なぞるオモチャならば・・・
仿照着既存歌曲的玩具而已… [03:52.39]それもいいと決意
下定决心就算这样也没关系 [03:53.39]ネギをかじり 空を見上げ涙をこぼす
咬着葱 仰望着天空泪水滑落而下 [03:54.58]終わりを告げ
道出了永别 [03:55.41]ディスプレイの中で眠る
沉眠于显示器之中 [03:56.50]ここはきっと「ごみ箱」かな
这里一定是「回收站」吧… [03:57.47]じきに記憶も 無くなってしまうなんて・・・
再不久就会连记忆也消逝而去了吧… [03:58.91]でもね、アナタだけは忘れないよ
但是呢,只有你我绝对不会忘记 [04:00.00]楽しかった時間に
在快乐的时光之中 [04:00.96]刻み付けた ネギの味は
深深刻下的 葱的滋味 [04:02.07]今も 残っているといいな・・・
如今还能残留著就好了... [04:03.28]ボクは歌う
我只希望 [04:04.00]最期、アナタだけに 聴いてほしい曲を
最后 你能够听到我唱的这首歌 [04:05.38]もっと 歌いたいと願う
原本还祈愿可以继续唱歌 [04:06.31]けれど それは過ぎた願い
但是这个愿望太过於奢侈了 [04:07.33]ここで お別れだよ
在此要离开了 [04:08.31]ボクの想い すべて 虚空 消えて
故事即将拉下幕帘 [04:09.30]0と1に還元され
我的思念将全部还原为0与1 [04:10.26]物語は 幕を閉じる
消失在虚空之中 [04:11.11]そこに何も残せないと
我什么都没有残留下来 [04:12.04]やっぱ少し残念かな?
果然还是会感到一丝遗憾吧 [04:12.96]声の記憶 それ以外は
包括声音还有记忆 除了名称之外 [04:13.91]やがて薄れ 名だけ残る
终将随著时间流逝而被淡忘 [04:14.86]たとえそれが人間に
虽然我被视为 [04:15.81]かなうことのないと知って
不同於人类般的存在 [04:16.79]歌いきったことを
可是我认为唱歌 [04:17.76]決して無駄じゃないと思いたいよ・・・
绝对不是件没有意义的事情・・・ [04:18.83] [04:27.19]「アリガトウ・・・ソシテ・・・サヨナラ・・・」
谢谢你... 还有... 永别了... [04:33.83]---深刻なエラーが発生しました---
---发生了严重的系统错误--- [04:41.72]
初音ミクの消失-cosMo@暴走P热门评论
怎么可以又没人,这几个可都是初音的老神曲啊[大哭]
妈的玩炫舞这首歌会手残[流泪][流泪],所以经常拿来刷级
我入坑三个月后,突然给我弄出一首初音未来的消失,我还以为真的要消失了,搞得我都哭了,现在想起,当时我真的是喜欢初音未来喜欢到傻傻的[憨笑]
QQ炫舞转转乐就用这歌[奸笑]
无限这个模组是以中世纪欧洲贵族的服装为原型设计的。那时崇尚哥特风
当它从炫舞中消失的那一刻,我就知道青春回不去了