シャッター-aikomp3下载无损flac下载
シャッター-aiko在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : AIKO
[00:01.00] 作曲 : AIKO
[00:53.99]
[00:55.99] 見つめ合い出逢った
我們相遇 [01:01.03] あの日一緒に
並互相凝視的那一天 [01:05.98] 帰った黄色の道
在一起走回家的那條黃色道路上 [01:10.08] 時を止めたかった
我多想讓時間暫停 [01:15.31] [01:16.11] 夏が終わってしまう合図が...
因為夏天完結的信號就要到來⋯ [01:26.14] 涼しい風と共に
所有的一切都將被涼風 [01:30.39] 全部連れて行った
吹至遠方 [01:35.49] [01:36.33] あなたの前では
在你面前 [01:41.32] 擦り切れた靴のかかと気にしてばかりで
我老是在意著自己鞋子的腳後跟已經被磨平 [01:46.39] いつの間にか素直になるのを
在不知不覺間 [01:52.71] 忘れてしまった
忘記自己應該變得更坦率一點 [01:56.25] [01:56.65] 切りすぎた前髪
我用右手壓著自己剪太短的瀏海 [01:59.02] 右手で押さえて少し背を向けた
並轉過身背對著你 [02:04.83] 嫌われたくないから
全都是因為不想被你嫌棄 [02:06.65] うつむくあたしをからかったあなた今は
你為此逗弄起低著頭的我 [02:14.15] それもあたしの夢の中だけ
如今這種事只會出現在我的夢裡 [02:22.04] [02:26.80] 寂しい時も逢いたい時も
不管是寂寞的時候還是想見你的時候 [02:36.97] いつも言えずにいた自分にため息付く
我總是無法說出口只能自己一個人嘆息 [02:46.04] [02:47.10] あの日のさよなら
你抓住我的手挽留 [02:52.09] 言い出したあたしの腕を掴んだ時
「向你道別的我」時 [02:57.13] あなたに向かって
「如果我能好好面對你的話就好了」 [03:00.94] ゆけたらと今更下唇噛んだ
事到如今我只能咬著下唇後悔 [03:05.85] [03:07.32] 恥ずかしい顔で格好悪いキスをした
用害羞的表情完成算不上美好的接吻 [03:14.82] 平気なフリして震える足
想要假裝沒事卻抖個不停的雙腳 [03:17.41] 心のシャッター押して忘れない様に
為了不要忘記這些時刻我按下了內心的快門 [03:24.91] 胸の端っこに刻んだの
將全部都刻畫在我心中的某個角落 [03:32.85] [04:01.33] 逢えない訳じゃないけれど
雖然並不是再也見不到你 [04:06.68] 今は逢いにゆけない
但現在我也無法去見你了 [04:11.04] もう少し自分を見つけたら
如果我能再多察覺自己一點的話 [04:15.96] 電車に乗って橋を越えて...
或許就能搭上電車越過那座橋了⋯ [04:21.09] 切りすぎた前髪
我用右手壓著自己剪太短的瀏海 [04:23.65] 右手で押さえて少し背を向けた
並轉過身背對著你 [04:29.44] 嫌われたくないから
全都是因為不想被你嫌棄 [04:31.25] うつむくあたしをからかったあなた今も
你為此逗弄起低著頭的我 [04:38.79] 変わらずに元気でいますか?
現在的你也一如往常地過得很好嗎? [04:41.41] あなたとあたしの目の奥に生きる二人が
希望在你和我眼底深處活著的那兩個人 [04:48.60] 同じ笑顔であります様に...
今後也能保持著一樣的笑容⋯ [04:57.10] [05:02.05] [05:08.01] [05:11.64] [05:14.79] おわり
我們相遇 [01:01.03] あの日一緒に
並互相凝視的那一天 [01:05.98] 帰った黄色の道
在一起走回家的那條黃色道路上 [01:10.08] 時を止めたかった
我多想讓時間暫停 [01:15.31] [01:16.11] 夏が終わってしまう合図が...
因為夏天完結的信號就要到來⋯ [01:26.14] 涼しい風と共に
所有的一切都將被涼風 [01:30.39] 全部連れて行った
吹至遠方 [01:35.49] [01:36.33] あなたの前では
在你面前 [01:41.32] 擦り切れた靴のかかと気にしてばかりで
我老是在意著自己鞋子的腳後跟已經被磨平 [01:46.39] いつの間にか素直になるのを
在不知不覺間 [01:52.71] 忘れてしまった
忘記自己應該變得更坦率一點 [01:56.25] [01:56.65] 切りすぎた前髪
我用右手壓著自己剪太短的瀏海 [01:59.02] 右手で押さえて少し背を向けた
並轉過身背對著你 [02:04.83] 嫌われたくないから
全都是因為不想被你嫌棄 [02:06.65] うつむくあたしをからかったあなた今は
你為此逗弄起低著頭的我 [02:14.15] それもあたしの夢の中だけ
如今這種事只會出現在我的夢裡 [02:22.04] [02:26.80] 寂しい時も逢いたい時も
不管是寂寞的時候還是想見你的時候 [02:36.97] いつも言えずにいた自分にため息付く
我總是無法說出口只能自己一個人嘆息 [02:46.04] [02:47.10] あの日のさよなら
你抓住我的手挽留 [02:52.09] 言い出したあたしの腕を掴んだ時
「向你道別的我」時 [02:57.13] あなたに向かって
「如果我能好好面對你的話就好了」 [03:00.94] ゆけたらと今更下唇噛んだ
事到如今我只能咬著下唇後悔 [03:05.85] [03:07.32] 恥ずかしい顔で格好悪いキスをした
用害羞的表情完成算不上美好的接吻 [03:14.82] 平気なフリして震える足
想要假裝沒事卻抖個不停的雙腳 [03:17.41] 心のシャッター押して忘れない様に
為了不要忘記這些時刻我按下了內心的快門 [03:24.91] 胸の端っこに刻んだの
將全部都刻畫在我心中的某個角落 [03:32.85] [04:01.33] 逢えない訳じゃないけれど
雖然並不是再也見不到你 [04:06.68] 今は逢いにゆけない
但現在我也無法去見你了 [04:11.04] もう少し自分を見つけたら
如果我能再多察覺自己一點的話 [04:15.96] 電車に乗って橋を越えて...
或許就能搭上電車越過那座橋了⋯ [04:21.09] 切りすぎた前髪
我用右手壓著自己剪太短的瀏海 [04:23.65] 右手で押さえて少し背を向けた
並轉過身背對著你 [04:29.44] 嫌われたくないから
全都是因為不想被你嫌棄 [04:31.25] うつむくあたしをからかったあなた今も
你為此逗弄起低著頭的我 [04:38.79] 変わらずに元気でいますか?
現在的你也一如往常地過得很好嗎? [04:41.41] あなたとあたしの目の奥に生きる二人が
希望在你和我眼底深處活著的那兩個人 [04:48.60] 同じ笑顔であります様に...
今後也能保持著一樣的笑容⋯ [04:57.10] [05:02.05] [05:08.01] [05:11.64] [05:14.79] おわり