六兆年と一夜物语-KEMU VOXX/IAmp3下载无损flac下载
六兆年と一夜物语-KEMU VOXX/IA在线试听免费歌词下载
[00:22.909]名も无い时代の集落の
在无名时代的部落的 [00:25.609]名も无い幼い少年の
无名幼小少年的 [00:28.409]谁も知らない おとぎばなし
谁也不知道的 传说故事 [00:32.990]产まれついた时から
从被生下开始 [00:36.000]忌み子 鬼の子として
就被当做不祥的孩子 恶鬼的孩子 [00:38.680]その身に余る 罚を受けた
受到了身体无法承受的责罚 [00:43.260]悲しい事は 何も无いけど
虽然没有什么难过的事情 [00:48.530]夕焼け小焼け 手を引かれてさ
夕阳西下时 手被牵起 [00:53.650]知らない知らない
不知道啊不知道啊 [00:55.240]仆は何も知らない
我什么也不知道啊 [00:56.500]叱られた後のやさしさも
不管是被责备之后的温柔 [00:59.700]雨上がりの手の温もりも
或是雨过天青之后的温暖 [01:01.680]でも本当は本当は本当は本当に寒いんだ
但是真的真的真的真的好冷啊 [01:04.240]死なない死なない
死不了啊死不了啊 [01:05.560]仆は何で死なない
为什么我死不了呢 [01:07.500]梦のひとつも见れないくせに
明明就连一场梦也做不得 [01:09.430]谁も知らないおとぎばなしは
谁也不知道的传说故事 [01:11.910]夕焼けの中に吸い込まれて消えてった
被吸入黄昏之中消失无踪 [01:24.690]吐き出すような暴力と
在如发泄般的暴力 [01:27.489]蔑んだ目の毎日に
以及轻蔑目光的每天里 [01:30.350]君はいつしか そこに立ってた
你在不知不觉间就站在那了 [01:35.600]话しかけちゃだめなのに
明明不可以跟我说话的 [01:38.700]「君の名前が知りたいな」
「我好想知道你的名字喔」 [01:40.489]ごめんね名前も
对不起啊我既没有名字 [01:43.110]舌も无いんだ
也没有舌头啊 [01:45.279]仆の居场所は
我可以居住的场所 [01:48.500]何処にも无いのに
哪里都没有 [01:51.220]「一绪に帰ろう」
「一起回家吧」 [01:52.970]手を引かれてさ
手却被牵住了 [01:55.570]知らない知らない
不知道啊不知道啊 [01:57.120]仆は何も知らない
我什么也不知道啊 [01:58.429]君はもう子供じゃないことも
甚至是你已经不是小孩子了的这件事 [02:01.500]惯れない他人の手の温もりは
令人不习惯的他人的手的温暖 [02:03.610]ただ本当に本当に本当に本当のことなんだ
原来是真的是真的是真的是真的啊 [02:06.250]やめないやめない
没有停下没有停下 [02:07.479]君は何でやめない
你为什么没有停下呢 [02:09.178]见つかれば杀されちゃうくせに
明明要是被发现就会被杀掉的 [02:11.328]雨上がりに忌み子がふたり
在雨过天青时两名不祥的孩子 [02:14.298]夕焼けの中に吸い込まれて消えてった
被吸入黄昏之中消失无踪 [02:27.238]日が暮れて 夜が明けて
夕阳西下 月光明亮 [02:30.890]游び疲れて 捕まって
玩累了 被抓到了 [02:32.309]こんな世界 仆と君以外
这样的世界 除了我和你之外 [02:34.618]皆いなくなればいいのにな
如果其他人都消失的话都好了啊 [02:37.149]皆いなくなればいいのにな
如果其他人都消失的话都好了啊 [02:40.659]知らない知らない
不知道的不知道的 [02:42.269]声が闻こえてさ
声音传了过来 [02:43.689]仆と君以外の全人类
除了我和你之外全部的人类 [02:46.349]抗う间もなく手を引かれてさ
不允许反抗的被牵起了手 [02:48.689]夕焼けの中に吸い込まれて消えてった
被吸入黄昏之中消失无踪 [02:51.358]知らない知らない
不知道啊不知道啊 [02:52.618]仆は何も知らない
我什么也不知道啊 [02:53.959]これからのことも君の名も
不管是从今以后的事或是你的名字 [02:56.529]今は今はこれでいいんだと
现在啊现在啊就这样就好了 [02:59.990]だだ本当に本当に本当に本当に思うんだ
我是真的是真的是真的是真的这么想的 [03:01.649]知らない知らない あの耳鸣りは
不知道的不知道的 那阵耳鸣声 [03:06.279]夕焼けの中に吸い込まれて消えてった
被吸入黄昏之中消失无踪
在无名时代的部落的 [00:25.609]名も无い幼い少年の
无名幼小少年的 [00:28.409]谁も知らない おとぎばなし
谁也不知道的 传说故事 [00:32.990]产まれついた时から
从被生下开始 [00:36.000]忌み子 鬼の子として
就被当做不祥的孩子 恶鬼的孩子 [00:38.680]その身に余る 罚を受けた
受到了身体无法承受的责罚 [00:43.260]悲しい事は 何も无いけど
虽然没有什么难过的事情 [00:48.530]夕焼け小焼け 手を引かれてさ
夕阳西下时 手被牵起 [00:53.650]知らない知らない
不知道啊不知道啊 [00:55.240]仆は何も知らない
我什么也不知道啊 [00:56.500]叱られた後のやさしさも
不管是被责备之后的温柔 [00:59.700]雨上がりの手の温もりも
或是雨过天青之后的温暖 [01:01.680]でも本当は本当は本当は本当に寒いんだ
但是真的真的真的真的好冷啊 [01:04.240]死なない死なない
死不了啊死不了啊 [01:05.560]仆は何で死なない
为什么我死不了呢 [01:07.500]梦のひとつも见れないくせに
明明就连一场梦也做不得 [01:09.430]谁も知らないおとぎばなしは
谁也不知道的传说故事 [01:11.910]夕焼けの中に吸い込まれて消えてった
被吸入黄昏之中消失无踪 [01:24.690]吐き出すような暴力と
在如发泄般的暴力 [01:27.489]蔑んだ目の毎日に
以及轻蔑目光的每天里 [01:30.350]君はいつしか そこに立ってた
你在不知不觉间就站在那了 [01:35.600]话しかけちゃだめなのに
明明不可以跟我说话的 [01:38.700]「君の名前が知りたいな」
「我好想知道你的名字喔」 [01:40.489]ごめんね名前も
对不起啊我既没有名字 [01:43.110]舌も无いんだ
也没有舌头啊 [01:45.279]仆の居场所は
我可以居住的场所 [01:48.500]何処にも无いのに
哪里都没有 [01:51.220]「一绪に帰ろう」
「一起回家吧」 [01:52.970]手を引かれてさ
手却被牵住了 [01:55.570]知らない知らない
不知道啊不知道啊 [01:57.120]仆は何も知らない
我什么也不知道啊 [01:58.429]君はもう子供じゃないことも
甚至是你已经不是小孩子了的这件事 [02:01.500]惯れない他人の手の温もりは
令人不习惯的他人的手的温暖 [02:03.610]ただ本当に本当に本当に本当のことなんだ
原来是真的是真的是真的是真的啊 [02:06.250]やめないやめない
没有停下没有停下 [02:07.479]君は何でやめない
你为什么没有停下呢 [02:09.178]见つかれば杀されちゃうくせに
明明要是被发现就会被杀掉的 [02:11.328]雨上がりに忌み子がふたり
在雨过天青时两名不祥的孩子 [02:14.298]夕焼けの中に吸い込まれて消えてった
被吸入黄昏之中消失无踪 [02:27.238]日が暮れて 夜が明けて
夕阳西下 月光明亮 [02:30.890]游び疲れて 捕まって
玩累了 被抓到了 [02:32.309]こんな世界 仆と君以外
这样的世界 除了我和你之外 [02:34.618]皆いなくなればいいのにな
如果其他人都消失的话都好了啊 [02:37.149]皆いなくなればいいのにな
如果其他人都消失的话都好了啊 [02:40.659]知らない知らない
不知道的不知道的 [02:42.269]声が闻こえてさ
声音传了过来 [02:43.689]仆と君以外の全人类
除了我和你之外全部的人类 [02:46.349]抗う间もなく手を引かれてさ
不允许反抗的被牵起了手 [02:48.689]夕焼けの中に吸い込まれて消えてった
被吸入黄昏之中消失无踪 [02:51.358]知らない知らない
不知道啊不知道啊 [02:52.618]仆は何も知らない
我什么也不知道啊 [02:53.959]これからのことも君の名も
不管是从今以后的事或是你的名字 [02:56.529]今は今はこれでいいんだと
现在啊现在啊就这样就好了 [02:59.990]だだ本当に本当に本当に本当に思うんだ
我是真的是真的是真的是真的这么想的 [03:01.649]知らない知らない あの耳鸣りは
不知道的不知道的 那阵耳鸣声 [03:06.279]夕焼けの中に吸い込まれて消えてった
被吸入黄昏之中消失无踪
六兆年と一夜物语-KEMU VOXX/IA热门评论
这就是IA的原版啊,非常标致帅气的声线。
原唱真的是IA ( ͡° ͜ʖ ͡°)✧ kemu目前为止还没用过初音
原来听六兆年:kksk 现在听六兆年:手好疼
50combo!连打!100combo!——fullcombo!!