魔女ザルムホーファーの逃亡-mothy/MEIKOmp3下载无损flac下载
魔女ザルムホーファーの逃亡-mothy/MEIKO在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 悪ノP
[00:01.00] 作曲 : 悪ノP
[00:31.55]花散る森の道 駆け抜けた
穿过花散落的森林之路 [00:36.69]赤い二つの果実
两颗赤红的果实 [00:41.21]胸に抱いて 夜を走る
紧紧抱在胸前 在夜里奔跑的 [00:45.99]逃亡者
逃亡者 [00:47.70] [00:52.59]父も知らず 母も知らず
不认识父亲 也不认识母亲 [00:56.51]一人ぼっちで育ってきた
一个人长大成人 [01:00.32]二十歳の時 愛したのは
在二十岁的时候 爱上了 [01:04.20]人殺しの犯罪者
杀人犯 [01:07.11] [01:07.98]悪に惹かれたならば
如果被恶吸引了的话 [01:11.95]自らも染まっていく
自己也会染上罪恶 [01:15.37]そして人は私を
所以人们把我 [01:19.44]『魔女』と呼んだ
称作『魔女』 [01:21.85] [01:23.62]花咲く悪の道 駆け抜けた
穿过花盛开的恶之路 [01:28.39]赤い鮮血を浴びて
沐浴鲜红的血液 [01:32.67]背徳の愛に逃げ込んだ咎人
逃避背德之爱的罪人 [01:39.17] [01:39.65]「子供たちがどこにもいない」
「哪里都找不到孩子们了啊」 [01:43.02]血まみれで泣き叫ぶ女
沾满鲜血的女人哭喊道 [01:47.11]それを見下ろす私に突如
俯视她的我突然 [01:50.99]巻きつけられた鎖
被锁链缠绕 [01:53.90] [01:54.78]罪はいつか裁かれるもの
罪恶总有一天会被审判 [01:58.42] [01:58.99]牢獄は無機質で暗く
监狱是无机质的黑暗 [02:02.59]処刑椅子の前に立った
站在处刑的椅子前的 [02:06.43]彼に似ている科学者
是跟他相似的科学家 [02:09.72] [02:10.32]ここから出たい私
想从这里逃离的我 [02:13.67]実験台が欲しい科学者
想得到实验品的科学家 [02:17.76]今 二人の利害が重なった
在这一刻两人的利益重叠 [02:24.40] [02:25.59]冷たい石の道 駆け抜けた
穿过冰冷的石之路 [02:30.87]白い囚人服を脱いで
脱下白色的囚服 [02:36.04]向かうその先には研究所
前方是研究所 [02:43.29] [02:52.31]埋め込まれた神の種が
被埋入体内的神之种 [02:55.79]私の中で鼓動をたてた
在我体内鼓动 [02:59.76]産み落とした可愛い双子
产出了可爱的双子 [03:03.56]父のいない実験体
却是没有父亲的实验体 [03:07.03] [03:07.66]思い出した 思い出した
想起来了 想起来了 [03:11.40]私もかつてこんなふうに
我曾经也是这样 [03:15.14]ビーカーの中で作り出された
从容器中被制造出来的 [03:19.01]人造体(ghoul child)だったことを
也是人造体啊 [03:22.68] [03:23.11]管に繋がれた我が子たち
与导管相连的我的孩子们啊 [03:26.42]身勝手なのはわかってる
我知道这很自私 [03:30.37]この子たちを玩具にはさせやしない!
但我不会让这些孩子成为玩具的! [03:36.80] [03:39.62]逃げてばかりの人生でした
我一直在逃避的人生 [03:42.37]私が得られなかった
我从未得到的 [03:45.94]ひとかけらの愛を
就算只是一点点爱 [03:49.80]せめてこの子たちには
也想给孩子们 [03:54.38] [03:55.03]花散る森の道 駆け抜けた
穿过花散落的森林之路 [03:59.96]愛する二人の赤子
心爱的双子 [04:04.28]胸に抱いて 夜を走る
紧紧抱在胸前 在夜里奔跑的 [04:10.51]逃亡者
逃亡者 [04:13.42] [04:27.87]隣の国 隠れ暮らす
隐居在邻国 [04:31.61]人目は避けなきゃいけないの
必须避开别人的目光 [04:35.38]月夜の中 出かけるのは
在月夜中出门的 [04:39.15]子供たちと私が
孩子们和我 [04:43.19]お気に入りのエルドの森
在最喜欢的老森林 [04:46.69] [04:47.18]楽しい散歩になるはずなのに
明明应该是很开心的散步 [04:51.01]ほんの少し目を離したすきに
可是才离开的一会 [04:54.78]「子供たちがどこにもいないの」
「到处都找不到孩子们了啊」
穿过花散落的森林之路 [00:36.69]赤い二つの果実
两颗赤红的果实 [00:41.21]胸に抱いて 夜を走る
紧紧抱在胸前 在夜里奔跑的 [00:45.99]逃亡者
逃亡者 [00:47.70] [00:52.59]父も知らず 母も知らず
不认识父亲 也不认识母亲 [00:56.51]一人ぼっちで育ってきた
一个人长大成人 [01:00.32]二十歳の時 愛したのは
在二十岁的时候 爱上了 [01:04.20]人殺しの犯罪者
杀人犯 [01:07.11] [01:07.98]悪に惹かれたならば
如果被恶吸引了的话 [01:11.95]自らも染まっていく
自己也会染上罪恶 [01:15.37]そして人は私を
所以人们把我 [01:19.44]『魔女』と呼んだ
称作『魔女』 [01:21.85] [01:23.62]花咲く悪の道 駆け抜けた
穿过花盛开的恶之路 [01:28.39]赤い鮮血を浴びて
沐浴鲜红的血液 [01:32.67]背徳の愛に逃げ込んだ咎人
逃避背德之爱的罪人 [01:39.17] [01:39.65]「子供たちがどこにもいない」
「哪里都找不到孩子们了啊」 [01:43.02]血まみれで泣き叫ぶ女
沾满鲜血的女人哭喊道 [01:47.11]それを見下ろす私に突如
俯视她的我突然 [01:50.99]巻きつけられた鎖
被锁链缠绕 [01:53.90] [01:54.78]罪はいつか裁かれるもの
罪恶总有一天会被审判 [01:58.42] [01:58.99]牢獄は無機質で暗く
监狱是无机质的黑暗 [02:02.59]処刑椅子の前に立った
站在处刑的椅子前的 [02:06.43]彼に似ている科学者
是跟他相似的科学家 [02:09.72] [02:10.32]ここから出たい私
想从这里逃离的我 [02:13.67]実験台が欲しい科学者
想得到实验品的科学家 [02:17.76]今 二人の利害が重なった
在这一刻两人的利益重叠 [02:24.40] [02:25.59]冷たい石の道 駆け抜けた
穿过冰冷的石之路 [02:30.87]白い囚人服を脱いで
脱下白色的囚服 [02:36.04]向かうその先には研究所
前方是研究所 [02:43.29] [02:52.31]埋め込まれた神の種が
被埋入体内的神之种 [02:55.79]私の中で鼓動をたてた
在我体内鼓动 [02:59.76]産み落とした可愛い双子
产出了可爱的双子 [03:03.56]父のいない実験体
却是没有父亲的实验体 [03:07.03] [03:07.66]思い出した 思い出した
想起来了 想起来了 [03:11.40]私もかつてこんなふうに
我曾经也是这样 [03:15.14]ビーカーの中で作り出された
从容器中被制造出来的 [03:19.01]人造体(ghoul child)だったことを
也是人造体啊 [03:22.68] [03:23.11]管に繋がれた我が子たち
与导管相连的我的孩子们啊 [03:26.42]身勝手なのはわかってる
我知道这很自私 [03:30.37]この子たちを玩具にはさせやしない!
但我不会让这些孩子成为玩具的! [03:36.80] [03:39.62]逃げてばかりの人生でした
我一直在逃避的人生 [03:42.37]私が得られなかった
我从未得到的 [03:45.94]ひとかけらの愛を
就算只是一点点爱 [03:49.80]せめてこの子たちには
也想给孩子们 [03:54.38] [03:55.03]花散る森の道 駆け抜けた
穿过花散落的森林之路 [03:59.96]愛する二人の赤子
心爱的双子 [04:04.28]胸に抱いて 夜を走る
紧紧抱在胸前 在夜里奔跑的 [04:10.51]逃亡者
逃亡者 [04:13.42] [04:27.87]隣の国 隠れ暮らす
隐居在邻国 [04:31.61]人目は避けなきゃいけないの
必须避开别人的目光 [04:35.38]月夜の中 出かけるのは
在月夜中出门的 [04:39.15]子供たちと私が
孩子们和我 [04:43.19]お気に入りのエルドの森
在最喜欢的老森林 [04:46.69] [04:47.18]楽しい散歩になるはずなのに
明明应该是很开心的散步 [04:51.01]ほんの少し目を離したすきに
可是才离开的一会 [04:54.78]「子供たちがどこにもいないの」
「到处都找不到孩子们了啊」
魔女ザルムホーファーの逃亡-mothy/MEIKO热门评论
花散落的森林的道路勇往直前的,红色的两个果实,抱在胸前,夜里行驶,逃亡者,父亲也不知道妈妈都不知道,一个人的成长,二十岁的时候爱的是,杀人的犯罪者,邪恶吸引了的话,自己也染上下去,然后人我,《魔女》称,花开的恶的道路勇往直前的,红色的鲜血沐浴,违背道德的爱,逃进了罪人,“孩子们在
的悸动制定了,产生的可爱双胞胎,父亲没有实验体我想起的回忆了,我也曾这样,烧杯中创造出来的,人造体(ghoul child)了,管打开了我的孩子们,自私的明白,这个孩子们的玩具是不会被!只会逃避的的人生,我得到了,碎片的爱,至少这孩子们,花落森林的道路勇往直前的,相爱的两人的婴儿,抱在胸前
夜里行驶,逃亡者,隔壁的国家隐藏生活,人是要避免的不,月夜中出去了,孩子们和我,我最喜欢的爱蜜德的森林,愉快的散步。明明,一点点眼犁。(好啦,没了,歌词。不用谢我从下往上哈~)
mothy的老歌了,跟世界观有关。主人公为了保护双子被夏娃杀死。后来双子将亚当和夏娃杀死了,月夜遗弃注讲了。
大姐是人造体,没有父母,一个人孤独的长到20岁,和疑似大哥的实验员生下了双子,她突然醒悟自己其实也是从试管中降生的,开始明白自己的孩子们的命运,于是带着孩子出逃,感叹直到最后也没得到大哥哪怕一点点的爱,本想带着孩子逃到邻国,但是估计被发狂的初音误杀了,之后双子被初音夫妇抛弃
在哪里都不存在”,在血泊号啕大哭的女人,那可以俯视我突然,被缠上何时的锁链,罪受审者,牢狱不是无机物黑,处刑椅子前竖立的,像他科学者,我想从这里出去,实验想要台科学者,现在两个人利益的重叠,冰冷的石头路上奔跑而过,白色的囚犯脱了衣服,面向前方是研究所,被植入了神的种子,在我的心中